Черные холмы
Шрифт:
– В таком случае следи за тем, чтобы она была заперта.
– Хорошо.
– Ты разговаривала с Билли?
– Купер взял тот самый стакан с водой и сделал глоток.
– Да.
Купер глянул на кастрюлю.
– Лил, если ты готовишь что-то вроде праздничного ужина…
Вовсе нет. Это просто курица, - она пожала плечами.
– Билли рассказал мне о следе, который ведет в Вайоминг. Я полагаю, что Хоув специально устроил этот фокус с бумажником, чтобы сбить их с толку.
– Хорошо, что ты это понимаешь.
– Что тут хорошего? Этот мерзавец что,
– Тебе кажется, это хуже, чем считать нас трупами?
– Но его поведение оскорбительно!
– Это все эмоции. Надо понять, почему он так поступил. Так что там с курицей?
Лилиан в сердцах загрохотала крышкой. Купер подошел к ней и крепко обнял. Сначала она пыталась сопротивляться, но быстро затихла. В ее глазах тем не менее был гнев.
– Понимаешь, он где-то там, в холмах, смеется над нами! Меня все это просто из себя выводит.
– Я вижу, но давай посмотрим на происходящее с другой точки зрения. Хоув считает нас глупцами. Он уверен, что мы поверили в этот дешевый трюк с бумажником, но все не так. Мерзавец недооценил нас, недооценил тебя. Он потратил массу времени и сил на то, чтобы сбить нас со следа, но ему это не удалось. Согласись, он здорово промахнулся.
Гнев в глазах Лил сменился раздумьем.
– Пожалуй, ты прав.
Наклонившись, Купер нежно поцеловал ее и вернулся к столу.
– Ну что, много бед наделал у вас град?
– Да нет. А что на ранчо?
– К тайной радости моего деда, град побил почти всю бабушкину капусту.
– Я люблю капусту.
– Почему?
– Просто люблю, и все, - улыбнулась Лилиан.
– По телевизору сегодня бейсбольный матч. Будешь смотреть?
– Ясное дело.
– Вот и хорошо. А пока можешь накрыть на стол.
Купер стал расставлять тарелки.
– Скажи, - вдруг спросил он, - то сексуальное белье все еще лежит в твоем комоде?
– Да.
– Ладно, - Салливан положил около тарелок вилки и достал салфетки.
– Я хочу, чтобы ты вы брала один из летних матчей, которые пройдут в Нью-Йорке. У меня есть таблица. Попрошу Брэда прислать за нами частный самолет. Мы могли бы остановиться в «Паласе» или «Уолдорфе».
Оказывается, курица была не одинока - Лил запекала в духовке картофель. Сейчас она проверяла, готов ли гарнир.
– Частный самолет… Шикарные гостиницы…
– У меня сохранился абонемент на стадион, в ложу.
– Абонемент в ложу… Сколько у тебя денег, Купер?
– Да есть немного.
– Пожалуй, мне стоит вытрясти из тебя еще одно пожертвование.
– Я дам тебе пять тысяч, если ты выбросишь тот красный комплект.
– Это шантаж. Или взятка? Я должна подумать.
– Поездка в Нью-Йорк тоже была взяткой, но ты это проигнорировала.
– А сколько ты мне дашь, если я выброшу все белье?
– Назови цену.
– Ну… Это тебе дорого обойдется. Я хочу построить здесь дом, в котором могли бы жить практиканты.
– Хорошая идея, - кивнул Купер.
– Так они получат возможность проводить здесь больше времени. Будут общаться друг с другом, с сотрудниками заповедника. К тому же ты
Тоже верно, однако я бы не стала заострять внимание на этом. Я просто хочу построить здесь дом из шести комнат с кухней и общей гостиной. Мы могли бы поселить там дюжину практикантов. Вложи в это деньги, и я назову общежитие твоим именем.
– Это уже, наверное, подкуп. Я должен подумать.
Лилиан усмехнулась:
– Каково это - быть богатым?
– Намного лучше, чем сидеть без монет. Я рос в обеспеченной семье, так что мне никогда не приходилось беспокоиться о том, где взять денег на еду или одежду. Я тратил их не задумываясь. Это и было моей главной ошибкой.
– Но ты ведь был тогда ребенком! Совсем еще мальчиком…
– Ты тоже была совсем еще девочкой, однако умела жить по средствам. Я это помню.
– Я привыкла к этому с детства. Ты и на меня потом тратил деньги, а я тебе позволяла…
– Как бы то ни было, когда я оказался практически без средств, мне пришлось несладко. Это произошло после того, как я бросил вызов отцу - оставил университет и пошел учиться в полицейскую академию. Кстати, я уверен, что это был правильный выбор.
Купер говорил все это так, словно речь шла о чем-то малозначительном, но Лил знала, что все иначе.
– Это как раз совпало с первой выплатой из семейных денег, на которые я имел право независимо от воли отца, и я рассчитывал как-нибудь продержаться. Кто бы тогда знал, что держаться придется долго…
– Представляю, как тебе было трудно.
Это выбило меня из колеи, однако я занимался тем, чем хотел заниматься, и у меня сие неплохо получалось. Но когда отец блокировал выплаты и заморозил мои счета, положение стало отчаянным. Да, у меня была работа, а значит, и жалованье, но что такое настоящие трудности, я понял только в то самое время. Мне нужен был хороший юрист, а хороший юрист не работает без хорошего гонорара. Пришлось занять деньги. Мне их одолжил Брэд.
– Я сразу поняла, что он отличный друг.
– Я смог отдать долг лишь через год, и Брэд ни разу не напомнил о нем. С помощью его денег мне удалось сделать так, что у отца больше не было возможности контролировать мои средства, но самое главное - контролировать меня.
– Ну что же… Это его потеря. Я говорю не о контроле. Он потерял тебя.
– А я тебя…
Лилиан отвернулась к плите. Купер, не дождавшись ответа, продолжил:
– Я хотел быть с тобой, но прежде должен был доказать самому себе, что действительно чего-то стою. И в результате остался один.
– Сейчас мы здесь вдвоем.
– И теперь мне предстоит доказывать то же самое тебе.
– Это не так, - в голосе Лил послышалась нотка раздражения.
– Ты и сам знаешь, что это не так.
– Нет, так. Все по-честному. Пусть обидно, но честно. Я много думал о нас в последнее время. Ты установила для меня испытательный срок. Неприятно, но факт. Ты хочешь убедиться, что я не уйду, как в тот раз. А еще ты хочешь быть уверена в том, что я тебе действительно нужен… Слушай, курица пахнет просто потрясающе.