Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Флеминг и О’Хара одновременно со мной осушили по первой кружке, нам тут же принесли по второй и поставили на стол бутылку «Джемессона» и три стакана.

— Приступим к делу, — предложил я, чуть расслабившись, — с какой целью вы меня похитили?

— Я бы не назвал это похищением… скорее, благодарностью за спасение. Не мог же я бросить вас там умирать? К тому же вы знали мое настоящее имя, — Ян откинулся на спинку стула и закурил сигарету, — признаюсь, неожиданно было услышать подобное от первого встречного обгорелого танкиста?

— Мы были соседями по ямам, — напомнил я, — как мне кажется, господин Метерлинк абы кого там не держал?

Вас тоже связывали с ним некие… хм… отношения?

О’Хара бахнул кулаком по столу и приподнялся во весь свой не самый большой рост:

— Этот сукин сын!.. Да я его!..

— Тише, Кормак, тише, — остановил его Флеминг, — Метерлинк мертв, я сам видел его тело. А с нашим гостем мы на одной стороне… — он вновь переключился на меня: — ладно, допустим, вы вспомнили меня по досье. Конечно, у вас в архивах разведки оно имеется. Странно, если бы его не было. У вас наверняка фотографическая память, и назвать оперативный псевдоним и настоящее имя вы сумели. Понимаю, что вы и сами оказались в тех местах не случайно. Возможно, нас даже привело туда одно и то же дело…

Хм, забавно. Флеминг принял меня за разведчика, который случайно попал в плен к Метерлинку. Впрочем, это было логично. Иных вариантов он предположить не мог.

Пожалуй, не буду его переубеждать… к тем, кого считаешь равными себе, отношение иное.

Или рассказать, что узнал я его, не как морского офицера, а как всемирно известного в будущем автора боевиков-детективов, основателя культовой франшизы, которая будет оставаться популярной множество десятилетий?..

— Спрашивать вас о том, что вы делали в той яме, бесполезно, как я понимаю? — я все же решил уточнить.

— Секреты Короны, — пожал плечами Ян.

— А то, как мы добрались до Лондона? Тоже не расскажете? Нам же требовалась минимум одна, а то и две дозаправки! Но сделать это мы могли лишь на наших, советских аэродромах!..

— Это тоже секретная информация, сэр. Попробуйте поинтересоваться у собственного начальства. Прошу понять…

Да, черт подери, я провалялся все это время без сознания, и понятия не имел, что происходило, и как мы долетели до конечной точки. Только теперь, спрашивая, я сам выстраивал цепочку. Значит, Флеминг связан со СМЕРШем, они его курировали на всем пути, с их же помощью он заправлял самолет. Поэтому нас не сбили. То есть англичане и наши осуществляли некую секретную операцию. Оставлю это, как гипотезу.

Я чуть поразмыслил, и следующий вопрос звучал уже более конкретно:

— Зачем я вам, мистер Флеминг?

Англичанин неторопливо раскурил сигару, выпустил в потолок клубы дыма, закатил глаза от удовольствия, и лишь потом обратил на меня свой взор. Я терпеливо ждал.

— Для начала вот ваш дипломатический паспорт, — Флеминг вытащил из внутреннего кармана документ и положил на стол передо мной.

Я удивленно открыл паспорт и прочитал: «Иван Иванович Иванов, 1920 год рождения, Москва, представитель Советского посольства в Великобритании. Оказывать всяческое содействие». И ряд грозного вида печатей и витиеватых подписей. Фотографии вклеено не было.

Забавно, внезапно я стал дипломатом, причем без ведома МИДа. Сэкономил годы учебы и стажировки. Вот только что на это скажут наши СМЕРШевцы, когда я попадусь к ним в руки, даже представлять не хочется.

— Как вы поняли, не зная ваше настоящее имя, я выбрал на свой вкус, что вписать в паспорт, — пояснил англичанин. — С этим документом даже полиция не арестует вас. Напротив, если вы

попросите о помощи любого бобби, он обязан будет выполнить все ваши приказания.

— Пусть я останусь для вас Ивановым, — безразлично согласился я, убирая паспорт во внутренний карман пиджака, — итак, вернемся к нашему вопросу?

— Что же, агент Иванов…

— Разведчик Иванов, — поправил я, улыбнувшись. Что же, поиграем в Штирлица, я не против.

— Конечно, мистер разведчик. Итак, суть моего предложения сводится к следующему…

Но договорить ему не дали, нам внезапно помешали. От дальнего столика, где сидела шумная компания, в нашу сторону, чуть пошатываясь, направился мужчина. Это был настоящий гигант, не менее двух метров ростом, широкоплечий, с массивной упрямой челюстью. Конечно, ирландец — они всегда ищут драку.

Я мысленно вздохнул про себя, ожидая неприятностей. И они не заставили себя ждать.

— А что это двум джентльменам и одной обезьяне понадобилось в таком славном месте, как это? — сходу грохнул кулаком по нашему столу здоровяк. Удар был вроде и не сильный, но кружки дружно подпрыгнули и жалобно звякнули. — Пришли полюбоваться на то, как отдыхают простые работяги?

На ноги тут же взвился О’Хара. Выглядел он рядом с гигантом, как пес рядом с медведем, но храбрости ему было не занимать.

— Это кого ты обезьяной назвал, биг-бен сутулый? — заорал он во всю глотку.

Гигант за словом в карман не полез:

— Когда ирландец дружит с англичанами, он не заслуживает доброго слова. Ты сам без моей помощи выбрал за чьим столом сидеть. Отойди-ка в сторону, у меня дело к этим двум франтам. Для их общества ты мордой не вышел!

Ну вот, стоило в кои-то веки одеться прилично, как меня тут же отнесли к категории аристократов. Видел бы он меня в привычном ватнике, да коротком пальтишке, в которых я ходил каждое утро на работу, сразу принял бы за своего, а так — нет, другое сословье.

— Это я мордой не вышел? — обиделся О’Хара. — Ты на свою физиономию давно в зеркало смотрел? Таких раньше вешали на первом суку, просто так, на всякий случай, чтобы честных людей не пугать!

Здоровяку эти слова не понравились. Он с неимоверной скоростью вытянул правую руку вперед, схватил О’Хару за отворот куртки и притянул к себе.

Здоровяк потерял терпение. Он легко приподнял ирландца вверх и с силой швырнул его вдоль зала. Летел О’Хара красиво, головой вперед, с непередаваемым взглядом человека, привыкшего за свою жизнь ко всему, и понимавшего, что рано или поздно и это пройдет. Впрочем, стать живым ядром ему прежде вряд ли доводилось.

Бросок был столь мощный, что О’Хара долетел прямо до стола, за которым сидели друзья гиганта, с интересом прислушивающиеся к беседе, и сбил своим телом все тарелки и кружки, а так же пару людей со стульев.

Разумеется, оставить без внимания столь вопиющий факт неуважения они не могли. Все тут же повскакивали на ноги и бросились на нас.

О’Хара уже поднялся с пола и, несмотря на свой скромный рост, прекрасно махал кулаками, отбиваясь сразу от двух человек. Флеминг подхватил стул и швырнул его в набегающую толпу, сбив кого-то с ног. Мне же достался гигант, уже потянувший свои огромные руки в мою сторону. Мелькнула мысль достать черный клинок из ножен и попросту прирезать недоумка, но я не увидел у нападавших холодного оружия в руках, и решил драться по-честному. Конечно, преимущество было не на нашей стороне, зато опыта и умения нам было не занимать.

Поделиться с друзьями: