Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Орк ударил топором, но Алекс увернулся и принял лезвие топора на кирасу. Раздался грохот.

Орк отступил, чтобы его не задел молот, но не успел отойти далеко. Алекс сам нанес удар по отходящему противнику и достал его краешком молота. Казалось бы, просто смазал по плечу, но удар оказался чудовищно сильным. Орк вдруг с криком отлетел назад, выронив оружие, будто столкнулся с автомобилем на полной скорости. Упал на землю и так и остался лежать без движения.

Рядом заорал кто-то еще. Алекс обернулся и увидел, что на него отчаянно бросились двое оставшихся разбойников. Он поднял молот, но в этот миг обоих нападавших разорвало на

части вспышками пламени. В морду Алекса ударил горячий воздух, а разбойники превратились в горящие куски мяса.

Оглядевшись, Алекс увидел, что разбойники прекратили сопротивление и разбегаются в разные стороны, кто куда. Ему удалось очистить Могильный форт от головорезов.

Глава 30. Ритуал

Когда утреннее солнце засияло над горами в полную силу, Алекс собрался уходить из разгромленного форта.

Во дворе в лужах крови валялись вперемешку горы трупов людей, великанов и мамонтов. Помощник Лиеоктана, один из лучших экспертов ордена магов в стихии уничтожения, уже послал записку к ярлу ближайшего поселения за подмогой. Чтобы выслал, значит, солдат для охраны форта и уборки помещений. Сам магистр должен был прибыть с минуты на минуту.

— Там в тюрьме полно вампиров, — устало сообщил Алекс. У него слипались глаза и он еле стоял на ногах. — Осторожнее туда спускайтесь.

— Хорошо, спасибо, — вежливо ответил помощник магистра. — Ты бы отдохнул, Черный призрак?! Поспи, поешь, расслабься после славно выполненного задания. Лиеоктан хотел с тобой побеседовать.

— Я бы с радостью, но тороплюсь, — тоже вежливо ответил Алекс. — Этот форт мне уже вот где стоит, — и он показал пальцем на горло. — Видеть его не хочу.

— Да, понимаю, но Лиеоктан очень хотел тебя видеть, — продолжал настойчиво просить помощник. — Давай мы приготовим тебе постель в любой из башен, хочешь?

Алекс развернулся, поправил мешок на спине и направился к воротам.

— Ты вообще слышал, что я только что сказал? Я не хочу в форте оставаться, он мне за ночь осточертел.

Рядом с ним в уложенный плиткой участок ударил небольшой огненный шар, разлетелся на мелкие кусочки и погас. Алекс оглянулся. Помощник главы чародеев стоял с поднятыми руками, а между ладонями у него полыхал огонь.

— И все-таки я вынужден настаивать, Черный призрак.

Со вздохом сожалея о том, что уже снял чудодейственные доспехи, Алекс вернулся обратно к камню рядом с колодцем, на котором он сидел с самого раннего утра после сражения. Снова взобрался на нагретую солнечными лучами шершавую поверхность и спросил:

— Ты не боишься, что за эти угрозы однажды я выкраду из-под тебя ночной горшок и ты испачкаешь свои драгоценные штанишки?

Помощник промолчал, но в карих его глазах промелькнула вспышка ярости. Магу полагается быть спокойным в любой ситуации, а этот был слишком порывистым. Про себя Алекс и вправду сделал пометку, запомнив этого упрямого малого. Ничего, земля круглая даже в этом мире, как-нибудь встретимся в темном переулке.

Во двор въехала натуральная карета, запряженная четверкой лошадей. Алекс узнал экипаж Лиеоктана. Карета остановилась среди трупов и их нее поспешно вылез магистр. Впрочем, заметив Алекса, он тут же успокоился и принял обычный величавый вид. Пошел навстречу с распростертыми объятиями:

— Алекс, друг мой, ты настоящий герой! Много лет с этим отрядом не могли справиться ни чародеи, ни солдаты короля. А пришел ты

и за одну ночь решил все затруднение. Причем никто и не пострадал. Я не знаю никого другого, кто так блестяще справился бы с заданием. Благодаря тебе освободился короткий путь на столицу. Теперь здесь обильной рекой потекут обозы и торговые караваны.

Мертвые великаны и мамонты для магистра, оказывается, не имели значения. В списки павших на поле битвы их, естественно, заносить не собирались. Скот, предназначенный для убоя.

Алекс поморщился. Что-то он стал слишком раздражительным. Все это, наверное, из-за смертельной усталости.

— Ты хотел меня видеть из-за этого? — спросил он без церемоний.

Помимо кареты, во двор заехал конный отряд солдат. Сразу стало шумно. Кони ржали при виде трупов и пятились назад. Солдаты выпрыгивали из седел и строились в несколько рядов. Сейчас командир будет раздавать им поручения. Скоро здесь снова будут часовые на стенах и подземная тюрьма наверняка тоже не останется пустой. Стоило ли Алексу рисковать жизнью, чтобы одни разбойники сменили других, в официальных мундирах?

— Не только, — ответил Лиеоктан, внимательно поглядев на Алекса. — Я понимаю, ты очень устал и тебе не терпится получить заслуженный отдых. Но я хочу предложить тебе взаимовыгодные приятельские отношения. Мы можем принять тебя в наш орден в качестве агента, а ты будешь работать на нас.

— А в чем же будет состоять моя выгода? — спросил Алекс, прислушиваясь, как в горах тонко поют птички.

— Как в чем? — удивился магистр. — Ты будешь находиться под защитой ордена. Тебя никто не посмеет тронуть. По-моему, это очень ценное приобретение в наше беспокойное время.

— Да ладно, брось, — снова поморщился Алекс. Он поднялся с камня и подошел к колодцу. Поставил мешок с добычей рядом, со скрипом поднял со дна ведро и налил ледяной воды в ковшик на краю колодца. Выпил и добавил: — Если бы вы предложили половину от добычи и бесплатные зелья и артефакты, я бы еще подумал. А так зачем мне ваша защита? Я и сам могу за себя постоять.

— Это с какой стороны посмотреть, — сказал жестко Лиеоктан и перестал играть доброго дядюшку. — Тебя ищут серьезные люди в Тиевиле и Шоследо. Ты успел наследить за собой чуть ли не по всей Крании. Они идут за тобой по пятам и вскоре настигнут. Если ты вступишь в наши ряды, они не посмеют тебя тронуть.

Равнодушно пожав плечами, Алекс допил воду из ковшика.

— Кстати, об артефактах, — сказал Лиеоктан. — Я слышал, ты не хочешь отдавать магические доспехи и молот. Но ведь это не твоя добыча. Хорколаф ограбил королевский обоз и заполучил эти ценные вещи. Они получены незаконно и должны быть возвращены прежнему владельцу.

— Не рассказывай сказки, — снова скривился Алекс. — Это моя добыча, полученная в ходе операции. Мы уже договаривались, что я имею право на любую добычу, которую заполучу в форте. Уберите от нее свои грязные лапы.

— Ты можешь забрать любые артефакты, какие пожелаешь и идти на все четыре стороны, — милостиво позволил Лиеоктан и мило улыбнулся. — Мы не держим на тебя зла и были рады с тобой сотрудничать.

Удивленный Алекс посмотрел на чародея, стараясь догадаться, с чего это он вдруг круто сменил пластинку. Затем решил, что у магистра мало времени и он не хочет тратить его на пустые препирательства. Он тоже соорудил на морде дежурную улыбку и закинул рюкзак на спину. Только собрался уходить, когда Лиеоктан сказал ему вслед:

Поделиться с друзьями: