Чёрный хребет. Книга 3
Шрифт:
Идём по деревне и Вардис стучится в дома всех, мимо кого мы проходим: Хоба, Браса, Лиры с Зуллой, Арназа, даже к Клифтону заглядывает. Всем рассказывает, что у меня появилась новая вещь и если они хотят проследить за испытаниями, то нужно идти прямо сейчас.
В итоге мы идём выбрасывать мусор группой из шести человек.
— Кто-нибудь знает, кто такой Перуфан? — спрашиваю.
— Не, — отвечает Брас.
— У нас нет никаких историй про него? Легенды какие-нибудь?
— Поверь мне, — говорит Хоб. — Обе моих бабки были такими большими любительницами сказок,
— Великий змей дал мне Два дара и попросил найти конкретного человека. Может и не человека, но это явно кто-то известный.
— Арншариз? — спрашивает Лира.
Пришлось рассказывать про большого змея, что ползает по пустыне и водит за собой армию скорпионов-приспешников, и про маленького змея, который больше всего на свете любит обнимашки. И про моё обещание освободить его.
— Подними вон тот камень, — Вардис указывает на обыкновенный булыжник, валяющийся у нас на пути.
Я останавливаюсь напротив него, вдыхаю и мысленно приказываю ему сдвинуться с места. Камень сначала дрожит, а затем срывается вперёд на такой скорости, что он пробил бы дыру в груди, если бы направился в нашу сторону.
Кажется, я чуть не прикончил одного из своих друзей.
— Полегче! — заявляет Вардис.
Но сила уже пришла в движение. Я смотрю на своего брата, а он медленно поднимается в воздух, словно подхваченный невидимой рукой. На этот раз я вообще не даю никаких команд: такое ощущение, будто я управляю курсором на экране компьютера, но тот ускорен в тысячу раз и любое движение, которое я сделаю, превратится во что-то разрушительное.
— Эй, успокойся, — Вардис старается говорить мягко, но его голос даёт петуха.
Совсем не просто сохранить самообладание, когда тебя может зашвырнуть высоко в небо и ты пролетишь по дуге пару километров.
— Успокойся, — повторяет Брас.
— Я спокоен, — говорю.
Это совсем не так. Вардис поднимается всё выше, а я отчаянно пытаюсь придумать, что же делать. Бросаю голубую жемчужину вдаль, в надежде, что её сила исчезнет, если она окажется достаточно далеко. Кажется, это так не работает и Дар по-прежнему чувствует во мне хозяина.
— Усп… — пытается произнести Вардис.
Его с силой ударяет о землю. Я вижу, как его голова отпружинивает от поверхности, точно футбольный мяч. А ведь я даже не думал ни о чём… Хотя, может и думал, но это была назойливая мысль, которая сама по себе появилась вглуби сознания. Желание плавно опустить брата. Она вырвалась наружу и превратилась в нечто кошмарное.
В ужасе я пытаюсь понять, что же наделал. Неужели благодаря жемчужине я только что навредил собственному брату?
Трясущимися руками Вардис упирается в землю, Хоб с Брасом тут же бросаются его поднимать. Переворачивают, поднимают в сидячее положении.
— Мне что-то не хорошо, — бормочет Вардис.
Лира прикрывает рот рукой.
У моего брата не хватает одного переднего зуба — выбил его во время удара о землю. Парню до конца жизни придётся шепелявить и светить дырой во время улыбки.
— Кажется, у него сотрясение, — говорю.
— Какое ещё сотрясение? —
спрашивает Зулла, ничего не понимая.— Сотрясение мозга. Несите его обратно в деревню и уложите на кровать. Пусть полежит, отдохнёт.
К несчастью, никакой отдых не восстановит брату выбитый зуб. Пячусь подальше от друзей, пока жемчужина снова не активировалась против моей воли. Это Дар, он должен был приносить пользу, а не вред. Чувствую себя обезьяной, которой в руки дали оружие и не объяснили, как им пользоваться.
Обезьяной, которая только что дала костью по голове другой обезьяне.
— Уходите все, — говорю. — Мне нужно время побыть наедине и разобраться с проклятым шариком. Не хочу больше никого из вас ранить.
Друзья уходят обратно к Дарграгу, ведя под руки Вардиса, который едва переставляет ноги. Кажется, я только что нажил ещё одного противника Даров. Будто мало мне было одного Буга и его неприязни.
Ухожу вверх, к подножию хребта, чтобы остаться наедине с окружающей природой.
Где я никому не наврежу.
Кроме себя, разумеется.
Но меня не жалко — я живучий сукин сын. Даже если я сильно себя покалечу, то это доставит Хосо уйму удовольствия — отплачу за пользование красной жемчужиной. Кажется, этого духа ничто так не веселит, как мои нелепые попытки остаться невредимым. Его усмешку можно услышать каждый раз, когда я больно ударяюсь мизинцем о ножку кровати или бьюсь головой о дверной косяк.
— Ладно, — говорю. — Подчиняйся или я брошу тебя в деревенский сортир.
Сжимаю в руке Дар Арншариза.
Как же иногда не хватает инструкции по применению. Всегда любил инструкции.
Сажусь в позу лотоса, закрываю глаза, сижу несколько минут неподвижно, ощущая кожей дыхание ветра и шум окружающего мира. Настраиваюсь на него, представляю себя его частью: неотъемлемой и пропитанной всем сущим. А затем приказываю валуну, размером с доброго бегемота, подняться в воздух.
Глава 22
Камень передо мной оживает.
Казалось, он дремал на земле и видел сны, а теперь пробуждается и приходит в движение. Валун, весом в тонн пять, переворачивается с бока на бок, а затем возвращается в изначальное положение.
— Ничего себе, — шепчу.
— Ничего себе, — шепчет Хума моим голосом.
Смотрю на летучую мышь, она на меня. Кажется, всё это время она сидела у меня на плече, а я её не замечал. В последнее время, если она не ползает вокруг, то висит на моей одежде как живой аксессуар. Поэтому я иногда забываю, что она везде следует за мной.
— Я хотел побыть один, — говорю. — Чтобы не навредить никому из близких.
— Пожалуй, — отвечает Хума голосом Вардиса.
— Но ты можешь остаться, если будешь висеть за спиной.
Не хочу, чтобы мышке что-то навредило.
Достаю из кармана голубую жемчужину, полностью пустую внутри. Сквозь шарик можно увидеть искривлённое и перевёрнутое изображение моей руки. Кажется, голубого дыма не хватает на такие тяжёлые предметы: он полностью истощился за несколько мгновений, пока я ворочал камень.