Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ага, с ней все будет хорошо. Пусть от обморожения я потеряю еще парочку пальцев на ногах, но Эшлинг будет в полном порядке, – тоже кричал Джим.

– Лучше молчи, – бросила я.

Дядя Дэмиен еще несколько раз ударил по стеклу и выдал пару забористых фраз, которые я предпочла пропустить мимо ушей. Я показала Рене поднятый вверх большой палец и поспешила к ожидавшему нас Габриэлю.

Дядя будет в бешенстве из-за моего поступка, однако нам всем придется с этим как-то жить. Сейчас на карту поставлено нечто более важное, а именно – шанс найти Дрейка.

Глава 14

Твой дядя будет вне себя от ярости, – заметил Джим через несколько минут, когда мы устроились во внедорожнике Габриэля.

– Он успокоится. Думаю. Надеюсь, – сказал я, потирая лоб ледяной перчаткой. – О боже, нет, ты прав, он будет рвать и метать. Вот только какой у меня был выбор?

– Это будет нелегкая поездка, – предупредил Габриэль, пока машина подпрыгивала на ухабистой заснеженной дороге, которой, судя по всему, пользовались только овцы, да козы или еще какие похожие животные, не имевшие проблем с передвижением по жуткому рельефу здешней местности. – Часть пути нам придется преодолеть самим. Дороги к крепости нет. Я постараюсь выбрать наиболее простой маршрут, но предупреждаю – сильно легче от этого не станет.

Джим открыл было рот, чтобы вставить язвительный комментарий, но я опередила его, заявив:

– Мы будем в порядке

Однако семь часов спустя, когда я лежала на земле, съежившись от холода и усталости, мне захотелось забрать свои слова назад.

– Что значит в твоем понимании «в порядке», – прохрипел Джим, рухнув рядом со мной. – Потому что здесь и сейчас выражение «в порядке» для меня это скорее синоним словам «почти труп».

– Мы на месте, – сиплым от напряжения голосом сообщил Габриэль, подползая ко мне. – Крепость уже недалеко. Как ты?

– Нормально. Голова немного кружится.

– Я принесу кислород, – ответил он и направился обратно к лежащим у скалистого выступа Маате и Типене. Я перевернулась и опустила взгляд на склон горы, по которому мы только что взобрались – на почти отвесную стену из снега, льда и камней. Вокруг завывал ветер, пронзая нас ледяными иглами и заставляя меня дрожать, даже несмотря на одежду арктического класса, что мы приобрели по совету Габриэля.

Я сделала глубокий вдох от одного из кислородных баллонов и почти сразу же почувствовала себя лучше.

– Джим? – позвала я.

– Добей меня, – выдохнул он, не открывая глаз.

– Я думала, у бессмертных не бывает высотной болезни, – заметила я чуть позже, когда Габриэль помог мне встать.

Он бросил на меня веселый взгляд.

– Тебя бы здесь не было, не будь ты бессмертной. Ты бы просто не смогла взобраться так высоко без акклиматизации. Это одна из причин, почему мы не могли взять с собой твоего дядю.

– О. Ясно. Идем дальше?

Габриэль кивнул, отстегивая тросы, соединявшие нас.

– Они нам пока не понадобятся. Крепость прямо за поворотом. Она построена в скальной породе.

Я понятия не имела, чего ждать от секретной крепости драконов, скрытой в Гималаях, но неприступное каменное здание, расположенное в глубине естественного выступа горы, соответствовало образу на все сто.

– Очуметь какая крепость, –

поразилась я, когда мы шли по едва заметной каменистой тропинке.

– Согласен. Я видел ее лишь однажды. Сверху она скрыта скалой и, как ты можешь заметить, построена так, чтобы сливаться с природным ландшафтом. Если не знаешь куда смотреть, увидеть ее невозможно. Мы подойдем сбоку.

Мы молча следовали за Габриэлем, пока он вел нас по несуществующей тропе, что вилась по заснеженному склону. Начинало смеркаться, и за удлинившимися тенями становилось все труднее разглядеть неровности дороги, но, в конце концов, мы добрались-таки до стены здания.

Я уставилась на нее, гадая, иду ли я прямиком в ловушку или же вот-вот спасу мужчину, который мне дороже жизни.

– И что теперь?

– Ты остаешься здесь с Маатой. Типене и я посмотрим, есть ли там охрана, – объявил Габриэль.

Я кивнула, хоть мне и хотелось пойти с ним, все же я понимала, что разумнее будет сначала позволить ему разведать местность. Пару минут спустя он вернулся. Без шапки.

– Чисто. Быстрее, скоро стемнеет, и, похоже, начнется снежная буря.

– Ты в порядке? – спросила я, увидев, как он разминает руку.

На его лице промелькнула улыбка.

– Прошло довольно много времени, с тех пор как мне подворачивался случай сойтись в рукопашную с другим драконом.

– Другим драконом? Красным?

Габриэль покачал головой и жестом показал мне сохранять молчание. Он провел нас вдоль здания в неглубокую пещеру, образованную выступом, к едва различимой двери. Рядом со стеной были сложены два тела. Я остановилась и вопросительно приподняла бровь.

– Если они не красные драконы, то к какому клану принадлежат? – шепотом спросила я.

– Ни к какому, – ответил он, чем меня очень удивил.

– В смы…

– Ш-ш-ш, – предупредил он, осторожно открывая каменную дверь. Габриэль с Типене проскользнули внутрь. Дождавшись отмашки от Габриэля, я двинулась за ними, Маата следовала за мной и Джимом.

Мы оказались в коридоре, и стены и пол были сделаны из камня, добытого со склона этой же самой горы. Свет был тусклым, одна лампочка висела позади нас на перекрестке, другая примерно в шестидесяти футах впереди.

– Куда дальше? – спросила я у Габриэля.

Он колебался, поворачиваясь то в одну сторону, то в другую. Типене что-то сказал, кивнув на ближайший проход. Габриэль покачал головой и показал налево.

– Мы сняли охрану с этой двери. Так что здесь вы должны быть в безопасности. Мы пойдем вперед, налево.

Я кивнула. Они втроем шагнули в темноту и исчезли за поворотом бесшумно словно призраки. Тишина в крепости стояла как в склепе, ни звука человеческого присутствия, ни какого-либо шума, лишь слабое гудение электрических лампочек. Внутри было очень холодно, не так холодно как снаружи, но достаточно, чтобы мое дыхание вырывалось облачками белого пара.

– К тому времени, как эта маленькая авантюра закончится, у меня не останется пальцев на ногах, – простонал Джим себе под нос, скинув слюнявчик, чтобы осмотреть лапу. – О, черт, у меня началась гангрена! Мои пальцы черные!

Поделиться с друзьями: