Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Честь, хлеб и медяки
Шрифт:

— Куда мы торопимся? — прокричала леди Абигейл уехавшему далеко вперед Руперту, стараясь, чтобы оруженосец ее жениха ее услышал.

— На ночлег, — ответил тот, не оборачиваясь.

Его мало беспокоило услышала его девушка или нет.

— Я устала. — снова крикнула она Руперту в спину, поражаясь такому невнимательному к ней отношению. — И моему коню, и мне самой требуется отдых.

Натянув поводья, леди Абигейл заставила остановиться свою лошадь — все, дальше она никуда не поедет, с нее хватит.

— Я хочу есть! — крикнула девушка вслед удаляющемуся

Руперту.

Но тот, похоже, ее не услышав, продолжил скакать вперед.

— Ну и уезжай, — проговорила зло леди Абигейл.

Она спрыгнула с коня, взяла его под уздцы и не торопясь пошла в поисках ручья или хотя бы лужи, чтобы напоить уставшее животное…

Руперт скорее почувствовал, чем услышал, что топот копыт лошади леди Абигейл стих у него за спиной.

— Противная девчонка, — выругался он, разворачивая своего коня и отправляясь на поиски девушки. — Скоро станет совсем темно, и придется ночевать в чистом поле. Неужели она этого не понимает?

Душераздирающий визг заставил его пришпорить коня и помчаться на голос леди Абигейл. Что с ней могло произойти? Кто так испугал ее?

На полянке, чуть в стороне от дороги, стояла леди Абигейл, закрыв лицо руками и отчаянно визжала.

Вынув меч и спрыгнув с коня прямо на ходу, только заставив того замедлить прыть, Руперт подбежал к девушке и, обняв ее за плечи, приготовился сражаться с невидимым врагом.

— Висельник, — леди Абигейл убрала руки от лица и указала пальцем на ближайшую к ней ольху.

На толстом суку, чуть покачиваясь на длинной толстой веревке, болтался повешенный. Его ноги лишь слегка не доставали до земли. Видимо, вздернули мужчину совсем недавно — вороны еще не выклевали его глаза, и они остекленевшим взглядом взирали на Руперта и леди Абигейл.

— Я так перепугалась, — произнесла девушка спокойным тоном, словно это вовсе не она визжала на всю рощу минуту назад, и прижалась к Руперту всем телом. — Пойдем, — потянула она его буквально следом к мертвяку.

Леди Абигейл схватила крепкую палку по пути и остервенением принялась копать прямо под ногами у висельника рыхлую лесную землю. Ничего не понимающий Руперт и недоумением взирал на действия девушки.

— Вот, — она извлекла из земли какой-то корешок, походивший на человеческую фигурку, и подняла его вверх, чтобы лучше рассмотреть в заходящих солнечных лучах. — Это корень мандрагоры, я знала, что найду его, — прокричала леди Абигейл радостно. — Мандрагора вырастает из семени повешенных. И удача выкопать корешок выпадает не часто.

Руперт рассеянно слушал девушку. О корне он слышал впервые и его занимали совсем другие мысли — где переночевать и чем утолить голод.

— Давай все же поспешим, — предложил Руперт счастливой леди Абигейл. — Солнце садится, а нам еще ехать и ехать.

— Заночуем в ближайшей деревне, — отмахнулась та от него, продолжая любоваться корнем. — Ты не понимаешь, мандрагора обладает сильным магическим свойством. Мне теперь ничего не страшно — ни проклятья, ни наговоры, ни порча, ни сглаз. Это мощная защита. Выкопай себе женскую

мандрагору, у меня мужская. Думаю, такой корешок под висельником тоже вырос.

Руперт брезгливо поморщился — нет, копать под мертвяком он не станет ни за что, даже за золото.

— Глупец, — фыркнула леди Абигейл, убирая корень в кожаный мешочек-сумочку, висевший у нее на талии. — Пожалеешь еще об этом, — зло прищурилась она.

Миловидная девушка, вдруг преобразившись, неожиданно стала похожа на ведьму с крючковым носом с бородавкой на нем.

Руперт от наваждения даже головой потряс — но нет, перед ним по-прежнему стояла леди Абигейл.

— И все же, я думаю, нам надо поторопиться, — настойчиво произнес он. Мало ли что еще придет в голову взбалмошной девице, — до жилья далеко. А ночевать в лесу мне бы не хотелось.

— Боишься разбойников? — леди Абигейл взглянула на Руперта с презрением. — Ведь повешенный — разбойник? Да?

— Да, — кивнул он. — И его сотоварищи могут начать мстить всем проезжающим по этому лесу. А у нас с тобой всего один меч.

Абигейл не стала спорить с оруженосцем своего жениха — корень у нее, конечно, есть, но он вряд ли сможет защитить ее от разбойников, если те вдруг объявятся. Тут Руперт прав…

К воротам постоялого двора они подъехали в полной темноте и долго стучались в запертые ворота.

— Мест нет, — крикнул им мальчишеский голос в слегка приоткрывшуюся дверь.

— Мы щедро заплатим, — подала голос леди Абигейл, опередив Руперта.

«Щедро?» — чуть не застонал вслух тот.

Откуда деньгам взяться? Лорд Дитмар выдал ему слишком мало. Если только у нее на поясе в сумочке не найдется несколько золотых.

— Десять талеров за комнату, — прокричал из-за двери все тот же звонкий голос, — хозяин сказал, и не крейцером меньше.

— Согласен, — ответил Руперт.

Это не щедро, это нормально — по двадцать монет за ночевку у него найдется.

========== Глава 5 ==========

Грэгори, ты куда? — крикнул вслед Руперту Болдер.

Он отстал от него и опасался остаться один в ночном лесу. Не то чтобы Болдер трусил — поутру все равно отыскал бы дорогу обратно к городу.

— На юг, — отозвался Руперт, не оборачиваясь, но шаг замедлил, чтобы сотоварищ его нагнал.

— На юг? — удивился тот. — А Клос с Лукасом?

— Они подались на север, — хмыкнул Руперт. — Разве ты не заметил?

— С чего ты взял? — опешил Болдер и остановился на месте как вкопанный.

Он не готов расстаться вот так с другими членами шайки.

— Они просто пошли на север, не прощаясь, — повторил Руперт. — Мы с тобой побежали в лес, когда заметили выехавший из замка отряд, а они не последовали за нами, а пошли вдоль тракта, как самые обычные путешественники. Их не тронут — таких много по дорогам шастает.

— А мы? — растерялся Болдер.

— А мы с тобой пойдем на юг, как хотели? — сказал Руперт. — Или передумал?

— Нет, — неопределенно пожал плечами Болдер, продолжая стоять на месте и глядя вслед удаляющемуся парню.

Поделиться с друзьями: