Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Тогда положите меч и сдайтесь инквизиции. — Попытка заранее обреченная на провал. Которую впрочем мечник даже не потрудился заметить.

— Бросьте меч в сторону. Лягте на пол у двери и позвольте мне уйти. Мы ведь оба знаем что так будет лучше.

Девора колебалась не долго. Одного взгляда на распростертого в центре комнаты Мерселя хватило, чтобы принять решение. Она отбросила Меч и легла туда куда указал убийца.

«Надеюсь за покорность ты подаришь мне более легкую смерть чем бедолаге у дверей.»

Закрыв глаза Девора ждала когда меч убийцы с силой опустится

на неё круша кости и рассекая мышцы. Убийца остановился у её головы. Время шло, но боль не приходила, клинок лишивший жизни камергера и Мерселя, не торопился отнимать жизнь Деворы. Присев на корточки парень обратился к Деворе.

— Не сочтите меня каким-то безумцем или извращенцем. Но так надо. — С этими словами он ловким движение отрезал небольшую прядь волос Деворы.

***

— Успокойтесь, господа. — Девора попыталась прекратить спор Маломенте и Пекатора. — Мы должны спокойно обсудить произошедшее, и вместе принять решение касательно дальнейших действий.

В кабинете помимо них был принц Эдвин и Рилан Белатор. Эти двое участие в полемике практически не принимали. Белатор присыпал с отрешенным видом, а принц, судя по всему, боролся с желанием выблевать всё, что с таким трудом в себя влил. Тела гвардейцев и камергера уже успели унести, а вот пятна крови всё ещё оставались на полу. Однако спонтанное совещание было решено провести не покидая гостиной Фулмена.

— О каких решениях может идти речь? В имении совершено уже два убийства. Дальнейшее нахождение здесь принца невозможно. Мы уезжаем завтра же.

— Я никуда не поеду. — С трудом выговаривая слова возразил принц. — Мы не допили бочонок ежевичного бренди Рилана, а у нас традиция, выпить по бочонку в каждом замке в котором мы бываем. Да и я поставил себе цель выпить всё достойное вино в этом имении.

— Какое вино ваша светлость. Речь идет о вашей жизни. — Не оставлял попыток взмолился Пекатор.

— Как какое? Талемское. — Искренне удивился Эдвин. — Прекрасное талемское вино. А не та бурда которую Маломенте называют выпивкой. Не в обиду вам барон.

Маломенте состроил самую невинную мину на которую был способен. По нему нельзя было сказать, что он хоть немного расстроен тем. что у него в имении только что убили четверых человек.

— А где вы берете талемское вино, мой принц? — Невзначай поинтересовалась Девора.

— И вы туда же? Я думал мы оба заинтересованы в сохранении жизни принца. — Не выдержав, закричал Пекатор.

— Да, мы оба делаем всё возможное. И я вынуждена настоять, чтобы вы остались в имении ещё хотя бы на два дня.

— С какой целью? Чтобы вы снова подождали пока принца попытаются убить? И тогда мы понадеемся, что в этот раз вы успеете вовремя? — Пекатор распалялся не на шутку. Он уже практически перешел на крик. — Думаете мне не очевидно ЧТО вы делаете? Вы не в состоянии провести расследование и потому просто ждете, пока новое покушение произойдет у вас подносом. Быть может тогда вы разглядите убийцу.

— А ещё можно подождать когда нас всех перебьют. Это заметно сократит список подозреваемых. — Хихикнув предложил Рилан.

— Лорд Пекатор. По прибытию в Вороний

Шпиль вы можете докладывать Лорду-инквизитору обо всём, о чем посчитаете нужным. Но здесь и сейчас волю его преосвященства представляю Я. И спорить со мной значит спорить со всей инквизицией и железным законом.

— Вот только не надо меня пугать инквизитор, Фарелл. — В голосе капитана гвардии поубавилось уверенности. Одно упоминание Лорда-инквизитора могло заставить дрогнуть даже самые смелые сердца. — Сколько времени вам ещё нужно?

— Два дня. Если по истечению этого срока убийца не будет найден, мы все вместе отправимся в вороний Шпиль, где я лично доложу о своей неудаче Лорду-инквизитору.

— Хорошо. Пусть будет так. — В голосе Пекатора не было ни грамма удовольствия от принятого решения.

Кольдер помог принцу подняться и ушёл практически таща на себе царственное тело. Гвардейцы проследовали за ними.

— Барон Маломенте, пару слов прежде чем вы уйдете. — Девора остановила барона. Не утруждая себя излишней вежливостью.

— Да, да. конечно, всё что угодно. — Угодливо ответил Винстан.

— В кабинете Фулмена я обнаружила множество книг с вашим гербом на обложке. Я так понимаю это та самая бухгалтерия которую должен был проверить принц?

— Да. — Замялся барон. Но тут же просветлел, будто придумал отличный ответ. — Видите ли принц не любил работать с бумагами в своих покоях. Он использовал комнаты для другого, если вы меня понимаете. Поэтому он указал мне разместить книги в кабинете Фулмена. И приходил туда когда хотел поработать.

— Приходил в личные покои знатного лорда каждый раз когда решал поработать?

— Ох уж эти правители с их причудами, сами понимаете. — Развел руками барон.

— Да уж, лучше и не скажешь. — Девора сделал вид что осталась довольна его объяснением. — Не буду вас больше задерживать, барон Маломенте, у вас наверняка масса дел в связи с этими событиями.

— Еще как, столько тел, такое горе.

В комнате стало тихо. Лишь слегка посапывал задремавший Рилан. Пьяница философ мало интересовал как барона так и гвардейцев принца, а потому никто не удосужился помочь ему добраться до комнаты. Девора долго не сводила с него взгляд, раздумывая стоит ли ей о нем позаботиться или уйти как и все остальные. От необходимости принимать решение её избавил сам Белатор. Голова Релана дернулась и он, подняв голову растеряно осмотрел комнату, остановив взгляд на Деворе.

— Вам стоит вернуться в свою комнату, Релан. — Устало произнесла Девора.

— Инквизитор Фарелл. Я вспомнил. Остер. Луиза Остер. — Он глубоко вздохнул, собираясь с мыслями для более длинного предложения. — Та девушка, что погибла на охоте. Её звали Луиза Остер.

— Спасибо, Релан. Спокойной ночи. — Задумчиво произнесла Девора, наблюдая как Белатор пошатываясь покидает кабинет Фулмена.

Глава 43. Возвращение Гадюки

— Думаете у нее получится? — Эйлин сидевшая за столиком в центре комнаты, обратилась сразу ко всем собравшимся. — Савин. Она сможет привести подмогу по вашему?

Поделиться с друзьями: