Чудеса за третьей дверью
Шрифт:
— Спасибо вам обоим. За помощь. И за компанию, — человек вертел в руках бокал.
Гоблин благодушно отсалютовал ему своим бокалом. Руй повторил жест Дуффа, и ответил за обоих:
— Мы тоже благодарны вам, хозяин. Шато ожил. Не говоря уже о том, что это довольно-таки скучно — постоянно бродить в облике кота или спать три четверти века, — закончил он с усмешкой. Дуфф хмыкнул, но промолчал.
— К слову, хотел спросить — а как вы узнали, что погода наладится? Вы ведь заранее приготовились к приезду Жан-Пьера, но вечером лило как из ведра.
— На самом деле лило только до половины
— И тут переменчивая бретонская погода вам помогла, — кивнул Степан.
— Не думаю, что дело было в переменчивости, — отозвался Дуфф. — По-моему, это постаралась русалка.
— Русалка? А они разве способны управлять погодой?! — человек в изумлении смотрел на гоблина.
— «Управлять» это сильно сказано, но чуть-чуть вмешаться — да.
— Убрать ливень — это «чуть-чуть»?
— Ну, похоже, что дождь всё равно бы закончился. Скорее всего сегодня к вечеру. Она просто немного поторопила события.
— Наверное, стоит приготовить ещё один подарок, — предположил Степан, допивая остатки рома.
— Позже. Иначе это будет сильно смахивать на торговлю, и может её обидеть. Я ведь уже говорил, с духами…
Где-то очень-очень далеко к югу, приглушённый расстоянием, громадой дома и густотой окружавшего его леса, едва слышно взвился к небу и тут же погас волчий вой. Степан, склонив голову на бок, прислушивался:
— А я думал, во Франции истребили всех волков?
— Истребили, — задумчиво подтвердил Дуфф, тоже настороживший свои уши. — Ещё перед Второй мировой войной в стране не осталось ни единого волка.
— Вроде бы лет тридцать назад они появились снова. Я слышал, волчьи стаи начали перебираться к нам из Италии, — сказал Руй.
— Где мы — и где Италия, — проворчал гоблин. — Может, где-нибудь в Альпах или долине Роны и разгуливают итальянские волки. Но чего бы ради им тащиться через всю страну к нам, в Бретань?
— Может быть, это собака? — предположил Степан.
— Может, — неуверенно согласился Дуфф. Руй фыркнул:
— Не валяй дурака. Ты не хуже меня знаешь, что это определённо не был собачий вой.
Они ещё посидели, прислушиваясь, но вой больше не повторился.
— Пожалуй, пора по койкам, — предложил гоблин, вылезая из кресла. — Мне, между прочим, придётся встать пораньше, чтобы наши гости не увидели, что «Старый Али» ночует в доме.
— К слову, а они не интересовались, на чём «Старый Али» добирается в имение? — спросил Степан.
— На велосипеде, разумеется.
— Где ты взял велосипед? — недоверчиво поинтересовался Руй.
— Немного гоблинской магии и очень милый куст ежевики, удачно выросший рядом с первой теплицей. Главное, чтобы никому из работяг не захотелось покататься на этом «велосипеде».
Глава 9. 20 франков Наполеона III
— Месье Кузьмин! Как поживаете?
Мэтр Блеро, улыбаясь, вышел ему навстречу из-за стола, пожал руку, и приглашающим
жестом указал на кресло:— Рад, что вы заглянули. Надо уладить все вопросы с регистрацией, чтобы потом не возникло никаких проблем. Как ваши дела?
— Благодарю, всё отлично, — Степан, устраиваясь в кресле, мельком взглянул на ухоженный садик за окном. Некоторые деревья и кустарники уже расцветали, и под пасмурным небом эти знаки вступившей в свои права весны смотрелись особенно ярко.
Нотариус быстро изучил полученные от Степана бумаги, довольно покивал и, отложив их в сторону, пообещал:
— Всё будет готово в три-четыре дня. Как вам шато?
— Шато прекрасен, — искренне ответил Степан. — Но, боюсь, праздная жизнь рантье мне не светит. Я просмотрел счета дяди, и, насколько могу судить, имение требует немалых вложений в содержание. А если уж говорить о полноценном ремонте и приведении в жилой вид…
Мэтр Блеро, придав лицу сочувственное выражение, скорбно закивал:
— Увы, увы. Это владение, можно сказать, более-менее в балансе — оно окупает себя, или почти окупает, но ничего не приносит. Я не знаю, каковы были планы вашего дяди, но предположу, что лично вы не намерены довольствоваться текущим положением дел?
— Я думаю открыть в шато экоотель. Летом в сезон здесь полно туристов, и я знаю, что на многих окрестных фермах сдают приезжающим комнаты или гостевые домики. Пустоши Лискюи, шлюзы Блаве, аббатство Бон-Репо, лес Кенекан. Велосипедные и конные прогулки, туристический поезд. По-моему, идея неплохая.
— Замечательная, — согласился нотариус. — А у вас есть на это деньги?
— Я не собираюсь охватывать всё и сразу. Начнём с перепланировки шато. Основную часть здания переделаем под номера. Закупим байдарки — гости смогут сплавляться по Блаве — и велосипеды. Со временем можно будет завести конюшню. Сделаем пару-тройку конференц-залов, чтобы зимой можно было принимать бизнес-туристов.
— Даже сама перестройка шато потребует немало вложений. Могу без преувеличений сказать, что такой проект «съест» не менее трёх четвертей того, что вам оставил дядя. А может быть, и всё, что вы получили со счёта. Вы готовы к этим затратам?
— Готов. И я намерен их сократить, делая то, что смогу, сам.
— Вы владеете навыками каменщика? Плотника? Кровельщика? Сантехника? — мэтр Блеро перечислял, отстранённо глядя в потолок и загибая пальцы. — Садовника? Механика?
— Кое-чем владею, прочему научусь, а где не справлюсь — найму специалистов.
Нотариус перевёл взгляд на Степана, некоторое время молча рассматривал его. Затем снова расплылся в своей вечно хитроватой улыбке:
— Великолепно! Люблю решительных людей. Думаю, вам такая затея по плечу. Вы намерены нанять архитектора?
— Если это действительно необходимо.
— При вашей площади здания экспертную оценку всё равно должен сделать профессионал. Но составление проекта перепланировки на основе этого заключения вы можете выполнить самостоятельно. Правда, придётся ещё и самому решать все вопросы по согласованию проекта в мэрии. С уверенностью могу сказать, что это вполне реально. Кстати, вам в каком-то смысле повезло: во-первых, шато Буа-Кебир не является памятником истории.