Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Электровоз весело гуднул и поезд покатил дальше.

Почуяв сквозь сон, что случилось что-то неладное, Шнапс тихо прорычал:

– Р-Р-Р...

Но тут же получил от хозяйки щелчок по носу и мгновенно замолчал.

– Терпеть не могу, когда храпят, - пожаловалась фрау Луиза встрепенувшейся было от собачьего рыка Эльзе и кивнула на спящего сына. Пришлось слегка приструнить!

– В следующий раз толкайте его сильнее. Я всегда так делаю, когда Дитрих начинает выводить рулады.
– И Эльза снова уронила голову на подушку и тихо принялась насвистывать

какой-то незамысловатый мотив из двух нот.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

– Вольфганг! Нам перепутали мебельный гарнитур! Это чужое зеркало! воскликнула фрау Супис, когда развязала бечевку и сняла упаковочную бумагу с зеркала старой баронессы.

– Ты права, Марта, это не наша вещь...
– Господин Супис отыскал в обрывках упаковки багажную этикетку и прочитал написанный на ней текст. Это зеркало должно было попасть в Гнэльфбург какой-то фрау Фитингоф...

– А попало к нам! А наше зеркало наверняка укатило к ней!

Фрау Марта горестно всплеснула руками и села на стул - как раз напротив злополучного зеркала.

– Не нужно нервничать. Сейчас я позвоню начальнику вокзала и все улажу, - пообещал ей супруг и прошел в свой кабинет.

– Терпеть не могу подобных путаниц!
– вздохнула фрау Марта, оставшись одна в пустой гостиной.
– Теперь несколько дней буду переживать и успокоюсь только когда все уладится...

– А вы не ждите несколько дней, - раздался вдруг мелодичный женский голос совсем рядом, - отвезите это зеркало госпоже баронессе сами. А свое заберите.

– Кто здесь?!
– испугалась фрау Марта и невольно подпрыгнула на стуле.

Но ей не ответили.

Тогда перепуганная до смерти гнэльфина обошла всю комнату и заглянула во все укромные уголки. Но никого не нашла и очень удивилась:

– Неужели это - внутренний голос?!

– Он самый!
– откликнулась невидимка. И снова ласково посоветовала: Отвезите зеркало баронессе... К чему вам лишние неприятности?

Фрау Марта закрыла глаза и кончиками пальцев потерла виски.

– У тебя болит голова?
– сочувственно спросил ее муж, вернувшись в этот момент в гостиную.

– Пока нет...
– ответила фрау Марта.
– Но я стала слышать внутренний голос.. Он советует отвезти зеркало в Гнэльфбург нам самим...

– Ехать в Гнэльфбург из-за какого-то зеркала? Да ты знаешь, сколько бензина придется потратить на такую поездку?

– Не знаю, Вольфганг, и знать не хочу: с внутренним голосом обычно не спорят... А что сказал тебе начальник вокзала?

Господин Супис сердито взмахнул рукой:

– Что он может сказать! Сказал - ждите. Он позвонит в Гнэльфбург, там все выяснят и обратным рейсом вернут наше зеркало.

– Я так и думала... Вольфганг, заводи машину и грузи зеркало! Мы едем!

– Но у меня есть срочные дела, Марта! Два дня как-нибудь потерпим. Извини, я спешу, - и господин Супис торопливо вышел из дома, не дожидаясь новых просьб и требований рассерженной супруги.

– Жаль, что он не умеет слышать внутренний голос, - прошептала фрау Марта, оставшись одна в большой

гостиной.
– Он вел бы себя по-другому...

– Он еще услышит его, дорогая. Это я вам обещаю!

Фрау Марта вздрогнула и открыла глаза: в гостиной, кроме нее самой, никого не было...

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Вольфганг Супис проснулся в начале первого ночи от тихого скрипа двери в гостиной. Он быстро поднялся с постели и вышел из спальни, желая проверить не померещился ли ему этот странный звук. В гостиной было темно, хотя лунный свет и огни витрин расположенного напротив дома магазина и проникали в окна. Не заметив ничего подозрительного, Вольфганг хотел было вернуться в спальню, как вдруг его внимание привлек шум льющейся воды в ванной комнате. Он

быстро прошел туда и.. столкнулся в дверях с красивой незнакомкой, кутающейся в халат его жены. Красавица заметила застывшего в столбняке хозяина дома и смущенно извинилась перед ним:

– Простите, что воспользовалась вашим душем без разрешения: после поездки в пыльном вагоне так хочется освежиться!

– Пожалуйста... Нет проблем...
– Вольфганг, словно лунатик, повернулся и на ватных ногах прошел обратно в гостиную. Налил в стакан воды и, стуча зубами о стекло, выпил прохладную жидкость.

Следом за ним в гостиную заявилась и таинственная незнакомка. Расчесывая на ходу волосы старинным гребнем, она чуть игриво подмигнула господину Супису и помахала ему ручкой.

– Бай-бай!
– сказала красавица на прощанье хозяину дома и... вошла в зеркало.

Вольфганг рефлекторно поднял правую руку, чуть-чуть пошевелил пальцами и тихим, упавшим голосом прошептал:

– Бай-бай...

Желая проверить, не сон ли это, он подошел к зеркалу и коснулся его поверхности ладонью. Стекло как стекло... Заглянул за зеркало, но и там не нашел ничего подозрительного.

– Господи, померещится же такое!
– проговорил бедняга, глядя на свое темное и смутное отражение.

И вдруг это отражение слегка подернуло рябью и через миг уже другое лицо смотрело из зеркала на Вольфганга: лицо старой, седой и злой старухи.

– Тебе и не такое еще привидится, паршивец, если ты не отвезешь зеркало баронессе фон Фитингоф!

Господин Супис хотел отшатнуться от проклятого зеркала, но старая карга быстро и ловко вцепилась в его плечо своей лапкой и сжала так сильно плечевую кость, что он даже присел слегка от боли.

– Клянись, что отвезешь зеркало утром! Клянись, или тебе не поздоровится!

– Клянусь, фрау...

– Фроляйн!
– поправила седая ведьма.

– Клянусь, фроляйн! Отвезу немедленно!

– То-то, - снисходительно похвалила свою сговорчивую жертву старуха и разжала железную клешню. Вольфганг, как мешок, повалился на пол.
– Сейчас ты не готов к автомобильной прогулке, поедешь утром. А пока можешь отдыхать.

– Спасибо, фроляйн...

– Не за что.

И старуха исчезла.

Господин Супис поднялся с трудом на ноги, потер ладонью ноющее плечо и поплелся в спальню.

Поделиться с друзьями: