Чудо-цветы
Шрифт:
– Да, вы возделываете ваш сад словно богиня природы. Но, слушайте! Для такого сада нужна качественная поливка. Я могу помочь вам её сделать!
Харита покраснела.
– Это было бы великолепно, Генри! Но где вы возьмёте всё необходимое?
– О, как раз об этом вам не стоит беспокоиться! В моём хозяйстве найдутся лишние материалы.
Генри ещё походил по форту, осматривая его и похваливая кропотливый труд обитателей.
– Вы с честью выиграли сражение с ящерицами, зарослями, дождями и ветром! Я вас поздравляю!
Генри
Из дома вышел запыленный и уставший Дегж.
– Дело движется?
– спросил он, глядя на успехи Хариты и отряхивая одежду.
– О, я так и вижу перед собой картину чудесного сада, - сказала Харита, глядя на запыленное, уставшее лицо Дегжа.
– Устали? Отдохните! Как ваши дела?
– Кажется крышу удалось поправить, - со вздохом промолвил Дегж.
– Течь не должна.
– А кровати и ... мебель?
– Зайдите в комнату и оцените...
– Что, уже готово?
– Всё, что привезено вчера - собрано и установлено.
– Да вы просто мастер!
Харита бросилась к ручью мыть руки.
– Может будете обедать? Готовая еда есть!
– объявила она.
– Нет!
– ответил Дегж, вытирая платком пыльное лицо.
– Жарко, есть не хочется...Я лучше пройдусь по берегу и окунусь в море!
Дегж направился к воротам, а Харита, умывшись, пошла к дому.
Здесь было тихо, чисто и прохладно. В полумраке виднелись кровати, собранный шкаф. В окна были вставлены стёкла и в них можно было увидеть внутренний двор, а далеко - деревья, полоску лесистых гор. У самой кровати лежала шкура ягуара, подаренная Генри Вансультом.
***
Дегж долго шёл по берегу. Сначала ему нравилось идти у самой воды, но не везде это было удобно, и Дегж пошёл по дорожке, мимо вековых деревьев и виноградников.
Наконец, он опять спустился по обрывистой и крутой тропинке к прохладным лазурным водам.
Пройдясь по берегу и наблюдая за крабами, он увидел скалистый утёс, местами поросший сизым бархатным мхом и изумрудной травой. Здесь Дегж с удовольствием искупался в прохладном море, затем, выйдя на берег, легко забрался на вершину утёса.
Он сел на скалистый выступ у края. Отсюда было далеко видно море и белый парус вдали.
Подул тёплый ветер, пахнувший рыбой и водорослями. Солнце быстро высушило тело Дегжа, и он набросил на себя одежду.
Мысли путались, не желая соединиться в стройный ряд. Закурив, Дегж достал из кармана записку от Леоны.
"Милый, я вернусь к тебе через четыре дня. Жди меня у старого утёса..."
Ещё два дня оставалось до встречи. Он верил, что Леона доберётся до него, и они встретятся!
Дегж задумчиво бросал мелкие камешки вниз, наблюдая за бурными волнами, с шумом разбивающиеся о скалы.
Так он и сидел, пока не услышал шорох шагов и не заметил, содрогнувшись, что за спиной выросла чья-то огромная тень. Раздался сухой щелчок,
и закаркали птицы в вышине.Тогда он резко обернулся и вскочил на ноги.
На него смотрело дуло револьвера, поблёскивая на солнце. Рука, нервно сжимавшая оружие, была украшена браслетом.
Дегж перевёл взгляд на незнакомца.
Перед ним стоял человек в летнем костюме, шляпе и очках, переливающихся синевой. Его слегка небритое лицо морщилось в кривой ухмылке.
– Ну, вот мы и встретились. Своим глазам не верю! Кого я вижу перед собой - убийцу детей!
– Кто вы?
– прошипел Дегж.
– Я Джак Гранблат. Иегудиил Гайбер был моим племянником.
– Вот как, - медленно произнёс Дегж.
– А откуда вы знаете, что я тот, кто вам нужен?
– Хм, это не трудно. Узнал по описаниям.
– Вы пришли поквитаться?
– Угадали, - даже немного весело и ядовито сказал Гранблат.
– За Гуда!
– Это был зверь!
– поморщившись, с болью сказал Дегж.
– А вы, наверное, сам господь бог, чтобы судить его?
На мгновение воцарилась тишина, слышен был лишь шум разбивающихся валов.
– Ну, раз вы пришли мстить - кончайте, - сказал Дегж.
– Ведь вы уже всё решили... Чем быстрее пуля продырявит меня, тем легче мне будет...
Дегж сказал это и вспомнил, что его собственный револьвер остался в форте. Он был безоружен перед лицом врага.
– Как же ты мог докатиться до такого?
– едко спросил Гранблат.
– Вы даже не представляете, кого защищаете. Гуд был садист и мерзавец. Он бы ещё многим принёс зло на этой земле!
– Да будь он хоть трижды садистом, ты не имел права судить его, негодяй!
– крикнул Гранблат и со всего размаху ударил Дегжа рукояткой пистолета по лицу. Дегж упал на самом краю утёса, слыша, как за спиной шумят волны и кричат неистово чайки.
Гранблат сделал шаг и ударил проводника ногой. Тело Дегжа содрогнулось.
И вдруг он молниеносно схватил ногу Гранблата и дёрнул на себя.
Джак потерял равновесие и упал на спину.
Дегж быстро подхватился. Кровь заливала лицо, и он вытерся рукавом.
Пятнышки крови замигали перед глазами, покрывая мшистую поверхность утёса.
Дегж схватил острый камень и занёс его над головой своего врага.
Внезапно, серебряно сверкнув, рука с револьвером поднялась и сухо щёлкнул выстрел, эхом отзываясь в скалах.
Дегж схватился за грудь, выронив камень, и зашатался.
Голова его стала тяжёлой, как железо. Перед глазами поплыло лицо жены, а потом - яркое розовое, словно спелый плод, солнце.
"Леона...Я погибну, а она так и не узнает, где я и что со мной", - пронеслось в голове Дегжа.
И он упал на самом краю утёса, словно подбитый ястреб, а волосы его, как перья, смешались с травой.
Гранблат поднялся, постоял, шатаясь, держа револьвер перед собой. Затем, спрятав револьвер, он с усилием приподнял тело Дегжа и сбросил его в синее море.