Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чудовище для красавца
Шрифт:

— Шрам остался? — лорд показал, и друг скривился: — Выглядит не очень. Но на диво быстро зажил. Зато, наверное, твоя зазноба от тебя не отходила?

Леонар припомнил, кто от него не отходил, и повторил гримасу друга.

— От меня лишь травник ни на шаг. А стоило им отвлечься, как через окно пробиралась она…

— Онёр?

— Химемия.

— О, боги! Вот уж причина поскорей выздороветь.

Юный лорд хмыкнул и, задумавшись, сказал:

— Мне кажется, меня дурят с упоением. Может, нет на ней никаких ожогов?

— Или то мечты. Неужто, ты начал остывать к Пай и теплеешь к невесте?

— Не может быть, — сказал-отрезал

Леонар, а сам себе ещё раз повторил: — Не может быть.

Онёр спустилась в погребок. Запах вина вначале не привлек её внимания. В погребе извечно пахло то приятно, то паршиво – зависело от расторопности служанок. Беспокойство зародилось, когда она дошла до старого буфета. Алые разводы говорили, что разлили вино на полках. Догадка подтвердилась: разбились её бутылки с приворотом. Ужасное предположение заставило искать запасы и – о нет! – их извели! Пай нашла втоптанные в грязь кристаллы.

— Ах ты, мразь! — мгновенно догадалась женщина, кого винить, и бросилась из погребка. Она не собиралась мириться с игрой благородной девки. Заспешила во двор и свистнула дворового: — Парис! Тише. Возьми топор и иди за мной.

Люди во дворе на суетливую служанку даже взгляд не бросили, увлечённые поисками следов неведомого зверя. Подумаешь, служанка, подумаешь, дворовой – возможно, пришли дров попросить для ванной. Предположить, что пара слуг замыслили преступление, лордам в тот момент фантазии не хватило.

— Эта мразь! Я подозревала, что она догадывается! — бушевала Онёр.

— Что случилось, сестра? — спросил Парис, когда они минули людный участок пути.

— Приворот. Она изничтожила его подчистую!

— Найдем её, сестра!

Химемия на тот момент шла по второму этажу. Она спускалась вниз из башни, где думала надо всем произошедшим, и после желала уединиться в шкафу с книжкой. На свою беду выбрала девушка путь безлюдный. Встретить Онёр и дворового графиня не ожидала, и эта встреча стала для неё до крайности неприятным сюрпризом. Заметив топор, метнулась обратно, но не вверх, а по лестнице вниз. Бурнус стегал краями и, словно вожжи, подгонял. За ней гнались. С какою целью, графиня не знала. Возможно, попугать, а может быть – убить! Предполагала худшее и удивила проворностью лесного зверя.

Леонар сам от себя не ждал подобных мыслей и растерянно застыл в поисках ответов. Он посмотрел на родной дом – возможно, тот подскажет. На белых стенах отразятся слова ответов, или окна вдруг распахнутся и сложатся в подсказку. А может, призрак предков вынырнет из погреба и прошепчет заветные слова. Так и получилось. Вернее, близко к этому.

Одно окно открылось, и из него, словно белка, прыгнула невеста. Она с проворностью зверька зацепилась за парапет и подтянулась выше к сливной трубе. Накидка яростно стегнула на ветру опереньем райской птицы, платье бесстыдно задралось до панталон, и девушка испуганно прижалась к холодной стали, но не остановилась, поднялась к окну в комнату Леонара. Вскарабкалась вовнутрь. Тут из окна, откуда она так опасно прыгнула, выглянула наружу Пай. Шоколадная коса взметнулась, растрепалась, глаза блеснули злобой, и служанка убралась обратно. Вместо неё показался дворовой с топором. Тоже посмотрел наверх со злобой.

— О, Боже мой! — Тённер первым опомнился. —

Да что же это?

Мужчины опрометью кинулись ко входу в поместье, затем, не раздеваясь, вверх по лестнице, столкнулись с каким-то родственником, оттолкнули. Не услышав и трети фразы возмущения, добрались до распахнутой двери. Замок был взломан топором и инструмент уже ударил по шкафу, откуда доносились всхлипы ужаса.

— Что здесь происходит?!! — подобного тона Леонар от себя не ожидал. Так он кричал лишь один раз на работников фабрики, когда те затеяли бунт и остановили деревообрабатывающие станки.

Леонар вырвал топор у дворового и загородил собою шкаф, Тённер оттолкнул служанку и обнажил складной арбалет. В отличие от сына виконта, Уль Тамир нередко вел дела с людьми небогатого круга, и иногда был вынужден прибегать к неблагородным способам самозащиты. И потому носил такие постоянно, прятал под одеждой.

— Могу узнать, что здесь происходит? — спокойно спросил он, переводя острие болта то на Париса, то на Онёр.

Юный лорд Сей Фаилхаит осаждать друга не стал, смотрел он на любимую без ласки и с немым вопросом. Ответ на который желал получить как можно скорее.

— Вы не так всё поняли, — заискивающе начала Онёр. — Я услышала шум и пошла проверить. И увидела кого-то. В тени коридора не разобралась. Я испугалась и позвала дворового. А неизвестный проник в вашу комнату, мой лорд. Я попросила вскрыть дверь.

Её словам дворовой болванчиком закивал головою.

— Не очень верится, — Тённер видел нерешительность друга и удержал нить переговоров у себя: — А поподробнее?

— Я говорю же, — чуть повысила голос служанка, продолжая смотреть лишь на Леонара: — Услышала шум, увидела, что кто-то залез к вам и попросила вскрыть дворового дверь.

Сын виконта ей мог поверить, но не его друг, полный сомнений после увиденных трюков на стене поместья. Графиня отчаянно бежала от преследования и перепутать столь необычную личность с вором было сложно.

Дверь шкафа приоткрылась и показалась спрятанная под капюшоном голова и блестящие от слез в вырезах маски глаза. Графиня тут же уцепилась за Леонара и прижалась к нему сзади, прося защиты. Её трясло как при горячке, но обличительных указов пальцем мужчины не дождались. И растерялись.

— Графиня? Они вас обижали? — словно несмышлёного ребенка спросил её Тённер. В ответ тишина.

— Если вы продолжите стоять, и не укажете на виновника ваших слез, то, выходит, Онёр просто делала, что должна была, — к таким выводам пришел сын виконта.

Друг посмотрел на него в легком замешательстве. С одной стороны, он прав, и если обвинений нет, то некого винить. С другой же выходило, будто Леонар поверил столь глупым речам, которые просто не могли быть правдивыми: если бы хоть кто-то из слуг заметил вора, то поднял бы крик, а не звал бы дворового с топором.

— Друг мой, а не находимся ли мы при сцене ревности? — Тённер попробовал зайти с другого края.

— Онёр, ты правда хотела причинить вред благородной графине Сеа Хичтон? — напрямую спросил виновницу юный лорд.

— Как я могла? — заплакала в ответ она. — Я просто растерялась. И теперь, выходит, грабитель не грабитель. Но что она делает в вашем шкафу, мой Леонар?

«Живет», — едва не ляпнул благородный лорд, но удержался. К нему пришло облегчение. Онёр не мыслила о дурном, она просто слишком много на себя взяла. Вот и вся беда.

Поделиться с друзьями: