Чумная Полли и маскарад
Шрифт:
— В Аквилите есть потенцит, причем самородный. Причем о нем почти никто не знает — воры в музее старательно замели все следы.
— Почему тебя так интересует потенцит, Вики?
— Потому что… — она храбро призналась: — Потому что я расследую одно дело об убийстве сестры и брата. Оно, кажется, связано с потенцитом.
— Тебе нужна помощь?
— А ты… Поможешь? — такого она не ожидала.
Эван наклонил голову на бок, словно пытаясь что-то понять или решить для себя. Вик, не дожидаясь его ответа, сама начала объяснять:
— Я случайно по приезде в Аквилиту столкнулась со смертью сразу двух людей из одной семьи. — Она принялась ходить по кабинету — так ей
— Вики… А можно чуть более подробно?
Вик прищурилась:
— Тебе доложить по всем правилам?
Эван спокойно сказал:
— Я не это имел в виду. Чуть больше подробностей.
Вик в расстройстве развела руки в стороны:
— Но это и есть все подробности, Эван! Это Аквилита! Я тут не могу никого допросить, я не могу тут собрать доказательства, даже как детектив «Ангелов мщения»! Это все, что я знаю, это все, что нашла. Кроме, конечно, дневников и… Книги.
Она обошла стол и достала из выдвижного ящика найденное.
— Вот, это все.
Вик положила перед Эваном честно украденное. Рука Эвана замерла над медальоном на обложке книги. Он странно посмотрел на Вик:
— И как это у тебя ока…
— Ты не хочешь знать. — оборвала его Вик. Да, нериссы так себя не ведут, но к сокрушителям этикет. Она не сможет притворяться всю жизнь. Она такая, какая есть, и она устала притворяться перед Эваном. Он или примет её такой, или они все же разойдутся. Она найдет запасной план как обезопасить себя. Найдет. — Дневники из тайника в доме Бинов, трубадуры — из тайника в библиотеке. Там эту книгу спрятал у себя в столе Эрик Бин. В библиотеке еще несколько карт пытались пропасть… Карты штолен и катакомб.
— Вики… — Эван задумчиво взял в руки книгу и принялся её рассматривать. — Все очень серьезно.
— Можно подумать, я это не знаю. Два убийства — это всегда очень серьезно. Да и книга… Такие книги используются как тайники. Конкретно эта, я полагаю, использовалась для кражи из библиотеки карт или иных сведений о старой Аквилите. Только я её открыть не могу — не вижу ма… Эфир.
Эван принялся водить указательным пальцем от одного края рамки медальона до другого. Снова, снова и снова. Каждый раз его движения становились все затейливее и сложнее. Закончилось все тем, что после особо сложного знака — Вик даже показалось на миг, что он вспыхнул синим, призрачным
светом, — медальон отъехал в сторону и открыл тайник. Там лежал тонкий, мелкий свиток из кальки.— Вот… Кажется, это то, что ты искала.
Вик достала и развернула кальку, рассматривая на свет странные загогулины, одна из которых заканчивалась жирным крестом. И ни одной поясняющей надписи!
— Вот же бешенные белочки! И где искать карту, с которой полагается использовать эту кальку?!
— Виктория… — позвал её Эван.
Она подняла на него глаза, сворачивая кальку и возвращая её в книгу:
— Библиотека. Она, конечно, сейчас закрыта, но там смешные замки. И не смотри так на меня, Эван.
— А я тебя, оказывается, совсем не знаю.
Вик поняла его: Чарльз не раз предупреждал её, чтобы она вела себя правильно — Ренаров с непривычки трудно выносить:
— И я тебе такая не нравлюсь…
Эван задумчиво сказал:
— Не знаю — надо привыкнуть, если честно. И библиотека никуда не сбежит до утра. Утром сходим. Сейчас важнее иное.
— Что именно?
Он ткнул пальцем в книгу на столе:
— Это.
Вик непонимающе посмотрела на него:
— И что с ней не так? Это тайник. Тайник, который ты легко вскрыл.
— Подобными тайниками пользуется вернийская разведка, Вики.
— Очень смешно. — отмахнулась Вик. — Вернийская книга, подаренная вернийским центром традиций, и конечно же, это может быть только вернийская разведка! Эван, это не так. Слишком очевидно.
Он закрыл медальон, медленно, явно для Вик показывая ключ.
— Ты забываешь, где находишься.
Медальон сомкнулся, скрывая свою тайну.
— И где же? — вздохнула Вики. Эван сказал очевидное:
— В Аквилите. Тут половина местного населения говорит на вернийском — беженцы из Вернии в поисках лучшей жизни. Тут в библиотеке целые отделы литературы на вернийском. Да, старовернийский никого не заинтересует, на это и расчет.
— Эван, и все же крайне глупо…
— Искать нужную иголку тяжелее всего среди подобных. Завтра в библиотеке зайди в раздел вернийской литературы и убедись — там таких вернийских иголок больше, чем в хвойном лесу. Тут много вернийцев. Тут много вернийских книг.
Вик на миг прикрыла глаза, вспоминая. Жан Ришар. Легран. Шарль. Вифания. Триаль… В чем-то Эван прав — тут много вернийцев или их потомков. Это в Олфинбурге книга на вернийском будет заметна, а тут…
Эван крайне серьезно сказал:
— Виктория, все очень серьезно. С вернийской разведкой я не советую связываться. Очень не советую. Лучше отдать дело в руки полиции…
Вик еле сдержала смешок, вспоминая Томаса:
— Не вариант. Вот совсем не вариант. Если это разведка, то детектива Дейла убьют раньше, чем он поймет с чем и кем он имеет дело. — она посмотрела в прямо в глаза мужчины — в кабинете довольно заметно поднялась температура: — Эван…
— Я. Очень. Беспокоюсь. — каждое слово ему давалось с трудом, и Вик понимала его — тяжело доверять мелкой пигалице вроде неё:
— Я буду очень осторожна, Эван. — она положила свою ладонь поверх его пальцев, как он сегодня. — Я буду советоваться с тобой. Хорошо?
— Виктория…
Она спешно и неуклюже поменяла тему:
— Эван, а ты что-нибудь знаешь о вернийской разведке? О том, что им тут нужно? О том, как отсюда вывозят или собираются вывозить потенцит?
Он крепко сжал зубы, так что на скулах желваки заходили. Вместо ответа, Эван взял её за руку и принялся аккуратно застегивать пуговицы на манжете — те самые, которые не успела застегнуть горничная. Кстати, а ведь она тоже вернийка судя по едва заметному акценту.