Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ЧВК "Пересвет". Книга третья
Шрифт:

Судя по длине полосы, аэропорт этот не предназначался для приёма ни средней, ни уж тем более тяжелой авиации. Легкомоторная техника, навроде нашей — вот придел аэродрома в Эль Моско.

Самолёт протрясся несколько сот метров, пока Дамьян не направил его к ангарам, стоявшим в тени раскидистых деревьев. Мы наверняка даже бы не заметили их, если бы не свет фонарей.

— Похоже, мы здесь не одни, — я указал на один из ангаров, створки ворот которого были распахнуты настежь, а в глубине виднелось хвостовое оперение самолёта.

— Да, есть такое, — кивнул Дамьян. — Вон там несколько вертушек стоит, —

он указал на едва заметные силуэты вертолётов в стороне.

— А тут довольно оживлённо.

— Нужно держать ухо в остро, — вставил свои пять копеек Шеф. — Этот аэродром нелегальный, контингент может быть разным.

— Согласен, — кивнул я. — Перво-наперво заправим самолёт.

Откидной трап, он же входной люк, откинулся с лёгким скрипом. Мы выбрались наружу, и я с удовольствием потянулся, вдохнул полной грудью. Воздух здесь, в предгорьях Анд, был куда приятней для дыхания — ночная прохлада, спускающаяся с горных вершин, освежала. Мои спутники так же с наслаждением разминались и дышали полной грудью. Все, кроме Маркуса Вальего — тому явно было слишком холодно.

— Ох уж эти южане, — проворчал Шеф, глядя на нашего новоиспечённого спутника.

Раздался шорох чьих-то неспешных шагов и вскоре из темноты возник чей-то силуэт, едва подсвеченный красным угольком в районе головы. Вскоре под свет фонарей вышел невысокий полный абориген — тёмные, как смоль волосы, неухоженная борода-испаньолка, сигарета в зубах. Руки были скрыты под полосатым пончо. Он окинул взглядом наш самолёт и чуть нахмурился.

— Ручаюсь, у него под этой полосатой штукой ствол, — сказал Шеф, приветственно улыбаясь незнакомцу. — Может даже два.

Тот остановился от нас метрах в десяти — идеальная дистанция для того, чтобы выхватить оружие в случае, если мы решим вдруг напасть на него. Но мы этого делать не собирались.

— Llegaron los senores de Rusia? — спросил незнакомец.

— Он спрашивает, не русские ли мы, — перевёл Шеф, а затем заговорил на испанском. — Si, Senor, somos rusos. Tenemos que repostar el avion y algunas habitaciones en el hotel. Volaremos por la manana.

Некоторое время они о чём-то разговаривали, затем незнакомец развернулся и зашагал обратно, в темноту, жестом пригласив нас следовать за ним. Нам ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Мы направлялись в сторону посёлка — впереди виднелись редкие огни плохо освещённой улицы. Вскоре из темноты вышли ещё двое аборигенов, причём абсолютно бесшумно. Судя по автоматическим винтовкам и пристальным, изучающим взглядам, настроены они были очень серьёзно.

— О чём вы разговаривали? — спросил я у Шефа.

— Здешние его называю Дядюшкой Эскобаром. Я рассказал ему о цели нашего пребывания в этом захолустье и что завтра утром мы свалим, — последовал ответ. — Затем уточнил, как он понял, что мы из России.

— И?

— Дядюшка Эскобар говорит, что в последнее время в этой части Колумбии неспокойно. Много самолётов, много наёмников. И все не из Южной Америки. Говорит — из Европы в основном.

— Много русскоязычных? — уточнил я.

— Так точно, — кивнул Шеф. — Большинство из наших краёв.

— А тот самолёт? В ангаре который.

— Из той же оперы, вашество.

— Хреново, — ответил я. — Не хотелось бы вляпаться в неприятности.

— Вляпываться в неприятности,

это практически кредо ЧВК «Пересвет», — съязвил Шеф.

— Зато не скучно, — парировал я. Но потом добавил: — Порой уж шибко не скучно…

Тем временем мы добрались до поселения. Эль Моско выглядел, как городок из вестернов — старые каменные здания, построенные в колониальном стиле, облупленная штукатурка, под которой проглядывалась не самая ровная кирпичная кладка, поверх облезшая побелка. Арочные окна, арочные двери, арочные ворота — всё украшено незатейливыми узорами в виде цветных индейских треугольников. Эдакая смесь культур — испанской, привезённой конкистадорами, и племён местных индейцев.

Дядюшка Эскобар вел нас к самому освещённому зданию в поселении. И по совместительству, самому шумному. Несмотря на поздний час из раскрытых настежь дверей доносились звуки гитар и маракас, изредка прерываемые взрывами хохота.

На вывеске заведения красовалась обнажённая красотка с пышной грудью, а рядом была стилизованная надпись на английском «Titty Twister». Чуть ниже мелким шрифтом был указан характер заведения, причём сразу на трёх языках — «Saloon and motel», «Salon y motel» и «Салон и гостиница». Причём последняя надпись была самой свежей и написана от руки простой белой краской.

— Вот же конъюнктурщики, — отметил я, мысленно вспоминая, где же я видел такое название.

— Да тут можно не только выспаться и выпить! — воскликнул Дамьян с блеском в глазах, хотя до этого шедший молча.

— Ну не знаю, дружище…

Я с сомнением окинул взглядом заведение, которое, судя по всему, было ещё и борделем. Возможно, в глубине души я был слишком уж романтик — мне всегда было интересней завоевать расположение женщины и взять от неё всё, что мне нужно, чем просто заплатить за секс. Но среда, в которую я попал волею судеб, располагала многих мужчин к совсем иному удовлетворению своих потребностей. С другой стороны, пусть лучше уж у них будет секс за деньги, чем надругательство над женщиной после боя в адреналиновом раже. В этом случае я пристрелил бы насильника прямо на месте.

Мы вошли в холл заведения. Как и ожидалось, это был одновременно и фойе гостиницы, и бар.

Надрывно гудели кондиционеры, в тщетных пытках освободить помещение от тепла разгоряченных выпивкой посетителей и табачного дыма, в углу бренчали музыканты в широкополых шляпах, ловко перебирая пальцами струны цветастых гитар, в воздухе витал стойкий аромат перегара, пота и похоти.

За круглыми деревянными столами располагались посетители, практически все мужского пола, у многих на коленях сидели девицы в довольно вызывающих нарядах и с броским макияжем. Официантки в коротких юбочках сновали между столами, разнося нехитрую выпивку — виски и пиво.

Глядя на всё это действо Дамьян довольно размял пальцы рук, да так, что те хрустнули.

— То смо ми успешно отишли, ваша светлость, — сказал он на сербском, сфокусировав взгляд на заднице проходящей мимо официантки. — Какая красотка!

— Только не набрасывайся на всех сразу, дружище, — похлопал я серба по плечу.

— Это как получиться, ваша светлость! Но одной подруги мне точно не хватит, иначе придётся держать себя в руках…

— Прошу тебя, без подробностей! — остановил я Дамьяна. — Ты уже взрослый мальчик.

Поделиться с друзьями: