ЧВК "Пересвет". Книга третья
Шрифт:
— Вы избавили Хосе Мигеля от страшной смерти, сеньор. Пуля лучше, чем пасть крокодила. Вы получите ночлег. Я прикажу подготовить для вас пару комнат.
Она уже собралась уходить, когда я задал вопрос.
— Елена, вы знали его?
— Si, Senor, — кивнула она. — И его, и его семью. Хосе Мигель кормил братьев и сестёр, летая на Кубу.
— Он был хорошим человеком. Я бы хотел помочь его семье деньгами, сеньорита. Знаю, что это слабое утешение, но это всё, что я могу сделать.
Она молча кивнула и ушла обратно за стойку бара, по пути раздавая указания официанткам.
—
— Его голова разлеталась на кусочки, а я спасся, — я плесканул выпивку в свой стакан. — Моё семейство не разориться от такой помощи, а деньги помогут… Хоть кому-то помогут…
— За Хосе Мигеля, пилота, который был рождён для неба, — Дамьян поднял свой стакан.
Все последовали его примеру.
— Не чокаясь и до дна, — сказал я и опрокинул в себя добрый глоток текилы. Горло обожгло, но быстро отпустило. — Дамьян, наливай!
— Крепкие напитки здесь куда лучше пива, — констатировал факт Шеф.
Мы выпили ещё по одной. В этот раз текила разлилась приятным теплом, но не обожгла. Шеф взмахом руки подозвал официантку.
— Traenos algo de comer, carino, — сказал он ей. — Жутко проголодался!
Та кивнула, бросив кокетливый взгляд на Дамьяна, на что тот подмигнул.
Вскоре нам принесли большую тарелку с… с чем-то жаренным. Довольно крупные куски чего-то во фритюре. Я подцепил одну штуку вилкой и надкусил.
— Что это, ваша светлость? — Дамьян тоже вонзил вилку в кусок и с подозрением понюхал.
Только Маркус Вальего с удовольствием принялся за еду.
— Это бананы, — ответил я. — С сыром и чем-то ещё непонятным. Но вкусно!
— Без алкоголя это есть опасно, — серб разлил текилу и сказал тост.— За завтрашний перелёт через Анды!
В этот раз наши стаканы сошлись над столом со звонким «дзинь». Под текилу это странная закуска шла превосходно.
— Как это называется? — спросил я у Маркуса Вальего, указывая пальцем на тарелку.
— Este es el Aborajado, el bocadillo mas popular de Colombia, — ответил тахник контрабандист. — Aqui se prepara perfectamente!
— Он говорит, что… — начал было переводить Шеф, но я отмахнулся.
— Да и так понятно. Эти бананы популярны в Колумбии и тут их хорошо готовят.
— И давно ты начал шпрехать на испанском?
— Ну… Примерно три порции текилы назад, — ответил я. — Дамьян, дружище, разлей остатки… Добьём эту бутылку!
Только мы собрались чокнуться, как снаружи, над гостиницей, послышался мощный гул двигателей. Судя по направлению, двигался он в сторону аэродрома. Я бросил вопросительный взгляд Дамьяна.
— Это тяжелый транспортный вертолёт, ваша светлость. Скоро тут будет не протолкнуться.
Глава 19
Мы пропустили ещё по паре текил, когда в бар вошла компания из семи человек. Все в одинаковой форме — камуфляж, на некоторых следы от креплений экзоскелетов. Ну а насчёт национальностей Елена оказалась целиком и полностью права — все европеоиды, большинство со славянскими
чертами лиц, что, правда не означало, что они русские. Пшеки вон тоже славяне…— Ну хоть без стволов… — проворчал негромко Шеф.
К нашему удивлению, компания вела себя тихо. Да не просто тихо, а словно бы из всех поочерёдно пыльным мешком огрели — понурые, дёрганные, взгляды толи злые, толи растерянные… А может и всё вместе.
Устроились они неподалёку от нас. Столики располагались не настолько близко, чтобы можно было отчетливо расслышать звуки голосов в какофонии бара, но и не настолько далеко, чтобы до нас не доносились обрывки их разговоров.
— Vodka! Dos botellas! — рявкнул один из вошедших. В его сиплом, прокуренном голосе слышался отчётливый акцент.
Я бросил взгляд на Елену. И она почувствовала его.
«Да, это люди из золотодобывающей компании „Провиденье“», — прочитал я в её глазах. К своему удивлению, я не увидел там страха, только тревогу. Впрочем, это было не удивительно — содержать заведение в глухой деревушке у подножия Анд, ещё и рядом с нелегальным аэродромом! Такое не каждому мужику под силу, а она женщина, пусть и стремиться показать свою силу. Впрочем, как и София.
«Чёрт возьми! Неужели я каждую женщину буду сравнивать с Софией?» — пронеслось у меня в голове. Стоило признать, что я уже захмелел от этого южноамериканского пойла под названием текила и даже закусон из жаренных во фритюре бананов не добавлял ясности мыслям.
Я откинулся на спинку стула, и в пол уха слушал как Дамьян и Шеф травили байки из жизни наёмников и вдруг невольно подслушал фрагмент разговора наёмников из «Провиденья». Судя по всему их что-то сильно тревожило.
— Я, конечно, многое повидал за десять лет, но это было за гранью, — негромко говорил ещё довольно молодой наёмник.
— Столько, сука, кровищи… — поддакнул второй. — Я пол жизни по миру мотаюсь и впервые чуть не сблеванул…
— Во-во! Нахера я подписался на это дерьмо? — проворчал третий.
— Ради бабок. Эта конторка хорошо башляет, — прогудел захмелевший голос четвертого. — Больше, чем любая ЧВК Империи.
— Что есть, то есть, — согласился первый. — Тут, считай, каждый по-нашенски исправно балакает.
— Интересно, а эту… — чуть замялся второй, но затем продолжил. — Эту тварину откуда достали?
— ХЗ, ХЗ…
— Я слышал, что из одной из Прорех…
— Не, гон всё это. Вроде как из лабы какой-то вытащили. Эти яйцеголовые могут быть совсем отмороженными. Вытворяют всякую дичь, а нам потом возись, расхлёбывай… — вставил четвёртый чуть заплетающимся языком.
— Ага! Верно говоришь. А слышали про недавние события в Серой Зоне? Вот там замес был, мама не горюй! — сказал второй.
Разговор был и без того занимательный, но после последней фразы стал ещё любопытней! Что там говорят про Серую зону? Вроде как Специальный отдел должен был засекретить всё что только можно, но с событиями такого масштаба это сложно. Шила, как говориться, в мешке не утаишь, а это значит, что неминуемо поползут слухи, сплетни, разнотолки…
— Да все слышали звон, да не знаем, где он… Кто что говорит, — отмахнулся первый.