Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8"
Шрифт:
Наверное, в этом была вся Англия. Или уже Шотландия? Даже для небольшого количества пассажиров возвели такое великолепное каменное здание вокзала… Возможно, это показатель богатства страны?
Мы подошли к главному выходу в город. Звуки наших шагов тотчас поглотила тьма, окутавшая северный город с приходом ночи. Словно холодный дым, под ногами стелился густой туман.
Я удивился, когда, выйдя на мощенную камнем главную улицу, ощутил сырость на лице и шее.
Дождь прекратился. Величественные строения из темного камня окружили нас со всех сторон, насколько хватало глаз. Мы определенно прибыли в крупный город, по неизвестной причине казавшийся городом-призраком: перед вокзалом
Иногда в тумане мелькал длинный белый луч света – значит, мимо изредка все же проезжали машины. Впервые в жизни я видел настолько густой туман!
В этой стране было все, о чем мы, жители современных городов на Дальнем Востоке, успели позабыть. Этот северный уголок мира стал для меня воплощением Англии – возможно, потому, что мы довольно быстро покинули Лондон.
Думаю, эта страна подходит для писателей. Неспроста в ней родилось так много гениальных детективных и фантастических романов! Теперь звуки моих шагов отдавались эхом, пока я ступал по тротуару этого незнакомого города в поисках отеля.
Даже звук собственных шагов показался мне необычным и впечатляющим. Я жил в крупном городе Японии, став частью безликого потока его жителей, и совсем забыл о том, как прекрасно слышать ритмичный стук ботинок, встречающихся с каменным тротуаром. В этой стране самый бесчувственный человек легко мог исправиться. Окажись я здесь один, меня наверняка захлестнуло бы волной саморефлексии.
– Вот это туманище! Настоящий английский туман, – вдруг сказала Леона.
– Кажется, что вот-вот появится Джек-потрошитель, – ответил Митараи.
Дальше мы довольно долго шли молча.
– Туман приходит с Северного моря и озера Лох-Несс. Город Инвернесс находится как раз на реке Несс, впадающей в озеро.
– Ого, – ответил я.
– Давайте перекусим в отеле и ляжем сегодня пораньше, а завтра рано с утра возьмем напрокат машину и отправимся в Фойерс – деревню на берегу озера Лох-Несс.
– Интересно, мы увидим Несси [249] ? – вдруг спросила Леона.
– Думаю, мне стоит приодеться на случай, если мы ее встретим! – весело ответил Митараи.
249
Лох-несское чудовище, Несси, – доисторическое животное или группа животных, предположительно населяющие шотландское озеро Лох-Несс, крупнейший по объему пресноводный резервуар в Великобритании. Большинство ученых находят текущую доказательную базу существования животного неубедительной. Однако по всему миру очень много людей верят в существование Несси.
XVI. «Дом великанов»
1
Следующим утром мы проснулись в шесть часов по местному времени. В Японии было довольно поздно, около двух ночи. Я ни за что не смог бы уснуть, если б до смерти не устал от перелета накануне.
Встретившись в коридоре, мы втроем спустились в ресторан внизу. На улице было еще темно: на севере в сентябре рассветало поздно.
Время завтрака еще не закончилось, но ресторан оказался абсолютно пуст – у шведского стола не было ни единого человека. Я зверски проголодался, потому что днем ранее не поел как следует.
Наш отель был небольшим,
в нем не было возможности арендовать машину, поэтому мы пешком пошли до пункта проката автомобилей. Расстояние было недостаточно большим для вызова такси, но все же прогулка вышла весьма утомительной.Я был удивлен тем, что Леона, будучи настоящей знаменитостью и, должно быть, привыкшей к роскошной жизни, ни разу не пожаловалась. Я ожидал, что по приезде она потребует отель подороже, завтрак побогаче и такси вместо пешей прогулки. Но Леона делала все, о чем ее просил Митараи, не говоря ни слова и не жалуясь. Как и говорила ранее эта девушка, будучи британкой снаружи, она все же оказалась весьма скромной и покорной японской женщиной.
Мы вышли из отеля около восьми утра, однако по-прежнему стояли сумерки. Было светлее, чем в момент нашего приезда, но, казалось, что весь день останется таким же тусклым. Туман, нисколько не рассеявшийся, полностью скрывал все на расстоянии пятидесяти метров вдаль.
Я был удивлен тем, что пункт проката автомобилей работал в такую рань, но Митараи специально заранее позвонил туда, чтобы убедиться в этом.
Мы арендовали «Форд Эскорт» – эта модель часто встречалась на улицах Южного Лондона. Похоже, она была популярна у англичан.
На водительское сиденье сел Митараи, ведь у меня не было международных водительских прав. Но когда он завел двигатель и включил фары, Леона тут же попросилась за руль.
– У меня есть еще права категории А, – сообщила она.
– В таком случае меняемся, – ответил Митараи. – Только пообещайте не разгоняться сильно.
– Обещаю, – ответила девушка.
Выбравшись с водительского сиденья и пересев на пассажирское, Митараи развернул дорожную карту. Никто лучше него не разбирался в картах: дорогу на Лох-Несс и расположение деревни Фойерс найти было весьма сложно, поэтому я был рад, что за рулем оказался другой опытный водитель.
– Здесь направо, – указал Митараи.
– О’кей, – ответила Леона, продолжая вести автомобиль. Получалось у нее довольно неплохо.
На лобовом стекле появились мелкие капли – начал моросить дождь. Леона включила «дворники».
– О, вы надели очки? – спросил Митараи, оторвавшись от карты.
– Да, я близорука. Без них дорогу вижу плохо, – ответила девушка.
– Вы хорошо управляете автомобилем. Часто водите в Японии? – спросил я.
– В Йокогаме я вожу «Порше 944». Видели его на парковке? – ответила Леона.
– А, красный? – вспомнил я.
Леона продолжала вести машину сквозь густой туман, следуя указаниям Митараи.
Мы покинули черту города. Каменные здания исчезли – началась типичная для этих краев сельская местность.
Мы двигались по асфальтированной дороге, которая, казалось, пролегала где-то среди гор. По обе стороны от дороги то и дело мелькали выкрашенные в белый цвет деревянные заборы, заброшенные старые дома, ручьи и каналы: они возникали внезапно и снова исчезали в густом тумане. Я, словно во сне, наблюдал за ними с заднего сиденья.
Дорога была проложена сквозь леса и рощи, выглядевшие совершенно дикими. Южная Англия была, несомненно, красива, но шотландская природа отличалась особой прелестью – до самого горизонта тянулся впечатляющий пейзаж.
Слева вдруг появился ручей; дорога петляла вдоль него. За ним тянулся белый деревянный забор. Все постройки и сооружения были тщательно спроектированы – так, чтобы не нарушать естественный ландшафт. Человеческая деятельность здесь становилась незаметной частью природы, сохраняя ее естественную красоту. К сожалению, в Японии такое теперь редко встретишь. В любой части японского архипелага вы найдете лишь одинаковые, неотличимые друг от друга города.