Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Нет, он слышал, как бьется сердце. Значит, ушам можно верить, а глазам - нет.

Да, конечно, дело в глазах. Двое из этих людей размахивали лазерными винтовками с пьяной беспечностью.

Один из этих вооруженных личностей, с лицом, как у хорька, старался держать свой лазерник нацеленным на грудь пожилого человека, пытавшегося держаться бодро. Он был одет в хорошо сшитый костюм из модного эмеральдина поверх лазурной рубахи. Слева от щеголя маленький человечек, похожий на мышку, смотрел на оружие так, будто хотел вступить в схватку с его владельцем.

Второй, с оружием, был здоровенный смуглый детина с плоским лицом, кривыми зубами я внушительными

бицепсами. В этот момент он старался силой своего оружия удержать в подчинении женское существо, очевидно человеческое, (“Очевидно” говорим мы, потому, что оно, казалось, обладало восемью ногами и двенадцатью руками, и все они были в движении; но ее ругательства были несомненно земными и англоязычными). Этан, услышав некоторые из них, покраснел. Ругался пропитым басом и захвативший ее тип. Интересно, какая она из себя? Не видно: слишком быстро двигается.

Этан снова посмотрел на субъекта с лицом грызуна, разговаривающего с пожилым.

– Сколько вам можно говорить, дю Кане? Или вы хотите, чтобы мы вас вырубили?
– Рука с излучателем немного тряслась.
– Давайте в лодку, живо!
– Нервозный взгляд на руку. Оба террориста игнорировали второго пленника.

– Ну, я, право… не знаю, что лучше. Это непростое дело, может, лучше подождать…

Тот бессильно опустил руки и поднял глаза к небу, забыв, что в космосе это понятие относительное. Верзила произнес: “О!” - и еще что-то нечленораздельное. Он бросил девицу на пол. Та перекатилась от резкого толчка и медленно встала. Ее ругательства стали тише, но не менее эксцентричными. Этан слегка наклонил голову. Она весила не меньше двухсот фунтов и была невысокого роста.

– Кусается, - сказал детина, ни к кому не обращаясь, посасывая руку.

– Слушайте, дю Кане, у нас нет времени. То эта козявка выступала, - он показал на “мышонка”, продолжавшего внимательно смотреть на него, - теперь вы упрямитесь. Лучше по-хорошему.

– Ну, я не знаю, - дю Кане нерешительно поглядел на девушку.

– Не волнуйся, папа.
– Она посмотрела на верзилу, и Этан заметил на ее весьма упитанном лице два удивительно зеленых глаза.
– Ударить отца - все равно, что убить его, он уже стар. Бросьте этот идиотизм. Во всяком случае, нечего палить ни с того ни с сего. И отец не может все делать сломя голову. Он слишком занятой человек, в отличие от всякого сброда.

Дю Кане! Ясно, кто они такие. И эта девица, видно, расчетливая, надеется сыграть на слабости отца. Геллеспонт дю Кане был председатель “Курита-Киношита и Ко”. Кроме всего прочего, они изготовляли и двигатели для звездолетов. Сказать, что он богат все равно, что заявить, что климат на этой планете - не как в тропиках. Этот человек был буквально набит деньгами.

Как хороший торговец, Этан быстро оценил положение: двое похитителей, двое похищенных, один случайно попавший впросак. Как еще они его не подстрелили?

Вопрос был не просто отвлеченным, так как субъект с укушенным пальцем заметил его. Этан понял, что он слишком долго считал ворон и сейчас мало шансов исчезнуть. Он шагнул назад.

– Я тут шел в багажный отсек… простите, что поме…

– Стоять на месте.
– Здоровяк повернулся к партнеру.
– Ну что, Уолтер?

– Еще один! Что, на этом корабле одни полуночники? Пора, однако, выбираться. Уайтинг ясно говорил: не оставлять никакого мусора, Котабит!

Этану не понравилось такое наименование. Звучало довольно угрожающе. Ясно, что не убежишь.

– Давайте сюда, - приказал Уолтер, показывая излучателем на остальных пленников.

Послушайте, я не могу, у меня скоро важная торговая конференция и…

Уолтер прожег небольшую дырочку между его ногами на полу. Этан быстро присоединился к маленькому человечку рядом с дю Кане. Кажется, он пользовался контактными линзами.

– Так это - похищение?
– прошептал Этан, пока те двое совещались.

– Боюсь, что да, мой друг.
– Он говорил с мягким акцентом, точными словами.
– Сейчас мы - технические принадлежности крупного преступления.
– Он рассуждал, словно педагог читающий лекцию.

– Боюсь, тут путаница, - заметил Этан.
– Принадлежность служит целям преступников, мы же - жертвы.

– Знаете, это как посмотреть…

– Все в лодку!
– скомандовал Уолтер, более не заботясь о соблюдении тишины.

– А может, их всех того?..
– спросил Котабит.

– Сам знаешь: быстро… опасно… особенно, когда снижаешься.

Колетта дю Кане посмотрела на Этана. Может быть, ее имя подходило ей в детстве, но теперь… Скорее уж “Хильда”. Взгляд ее удивительных глаз был холодным, она не улыбалась.

– Слушайте, почему вы никого не позвали на помощь?

– Да я шел… и не совсем понял, что здесь…

– Не поняли? О конечно!
– Она вздохнула и отвернулась.
– Пожалуй, другого и нельзя было ожидать.

Он бы поспорил, но ведь она была права! Он слишком долго был зрителем.

– Отчего вы не выглядите красиво?
– ляпнул он сдуру.
– Печаль девицам обычно к лицу.
– Он улыбался, пытаясь пошутить, но она посмотрела на это иначе, бросила на него быстрый взгляд и отвернулась.

– Эй, вы там, - проворчал Котабит. Голос его был более властным и уверенным, чем у его приятеля, хотя и казалось, что тот главнее.

– Если бы мне вздумалось, скажем, по кусочкам отрезать ноги вашей дочке, это, по-моему, не помешало бы делу. Звучит убедительно?

– Не слушай его, папа, - сказала Колетта, - он блефует.

– Господи!..
– Со всеми своими миллиардами этот человек был слабым и растерянным стариком. Вдруг в нем словно что-то изменилось, он выпрямился и плюнул в сторону Котабита. Тот легко увернулся, глядя угрожающе. Старик, видимо, был доволен собой. Он повернулся и пошел в небольшой проход, ведущий к лодкам. Этан подумал было, не выбить ли ему оружие у Уолтера, но Котабит внимательно следил за каждым движением. Не было иллюзий относительно реакции одного при нападении другого, пусть его гибель и помешает их планам. Он последовал за человечком в контактных линзах.

– Меня зовут Вильямс, Миликен Вильямс, - представился тот по дороге.
– Я - школьный учитель. Высшая матрикуляция.

– Этан Форчун, торговец.
– Он оглянулся на девушку. Два бандита шли совсем рядом с ней. Можно бы захлопнуть дверцу лодки перед их носом, но они идут вплотную.

В лодке было темно. Постоянно слегка освещен был только приборный щиток. Двое захватчиков не пытались зажечь огни в лодке. Видимо, боялись случайно включить сигнализацию. Он мог бы сам включить, несмотря на последствия, если бы не одно обстоятельство: он не бывал в таких лодках, если не считать тренировочных занятий, и едва ли отличил бы рычаг старта от рукояти автодеструкции. Так что они рассаживались в почти полной темноте под угрожающие замечания своих стражей. Сидений было двадцать, не считая двух водительских спереди. Уолтер уже сидел на одном из ник, делая что-то невидимое у пульта управления, а Котабит лениво уселся на другое.

Поделиться с друзьями: