Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цитаты из русской литературы. Справочник
Шрифт:

Пушкин, 5:43

Горит восток зарею новой.

«Полтава», песнь 3-я

Пушкин, 5:55

Толпой любимцев окруженный

Выходит Петр. Его глаза

Сияют. Лик его ужасен.

Движенья быстры. Он прекрасен,

Он весь, как Божия гроза.

«Полтава», песнь 3-я

Пушкин, 5:56

Сии птенцы гнезда Петрова.

«Полтава», песнь 3-я

Пушкин, 5:57

И, счастья баловень

безродный, / Полудержавный властелин.

«Полтава», песнь 3-я

Пушкин, 5:57

О князе А. Д. Меншикове.

Вдруг слабым манием руки / На русских двинул он полки.

«Полтава», песнь 3-я

Пушкин, 5:57

И грянул бой, Полтавской бой!

«Полтава», песнь 3-я

Пушкин, 5:57

Швед, русский – колет, рубит, режет.

Бой барабанный, клики, скрежет,

Гром пушек, топот, ржанье, стон,

И смерть и ад со всех сторон.

«Полтава», песнь 3-я

Пушкин, 5:58

Но близок, близок миг победы. / Ура! мы ломим; гнутся шведы.

О славный час! о славный вид! / Еще напор – и враг бежит.

«Полтава», песнь 3-я

Пушкин, 5:59

Утаенная любовь.

«Полтава», черновая рукопись «Посвящения» к поэме

Пушкин, 5:322

«Иль – посвящение поэта / Как утаенная любовь – / Перед тобою без привета / Пройдет – непризнанная вновь…»

Отсюда загл. статьи П. Е. Щеголева «Утаенная любовь А. С. Пушкина» (1911) – о любви поэта к М. Н. Раевской (в замужестве Волконской).

У лукоморья дуб зеленый; / Златая цепь на дубе том:

И днем и ночью кот ученый / Все ходит по цепи кругом;

Идет направо – песнь заводит, / Налево – сказку говорит.

Там чудеса: там леший бродит, / Русалка на ветвях сидит;

Там на неведомых дорожках / Следы невиданных зверей;

Избушка там на курьих ножках / Стоит без окон, без дверей.

«Руслан и Людмила» (1817—1820; 2-я редакция: 1828; опубл. 1820, 1828), пролог (1828)

Пушкин, 4:5

Там царь Кощей над златом чахнет;

Там русский дух… там Русью пахнет!

«Руслан и Людмила», пролог

Пушкин, 4:6

Дела давно минувших дней, / Преданья старины глубокой.

«Руслан и Людмила», песнь 1-я

Пушкин, 4:7

Цитата из поэмы Джеймса Макферсона «Картон» (1765), приписанной им легендарному древнекельтскому барду Оссиану: «A tale of the times old! / The deeds of days of other years!»

…Фарлаф, крикун надменный,

В пирах никем не побежденный,

Но воин скромный меж мечей.

«Руслан и Людмила», песнь 1-я

Пушкин, 4:8

Бери свой быстрый карандаш, / Рисуй, Орловский, ночь и сечу!

«Руслан и Людмила», песнь 1-я

Пушкин, 4:35

А девушке в семнадцать лет / Какая

шапка не пристанет!

«Руслан и Людмила», песнь 3-я

Пушкин, 4:40

О поле, поле, кто тебя / Усеял мертвыми костями?

«Руслан и Людмила», песнь 3-я

Пушкин, 4:42

…и поросло травой забвенья.

«Руслан и Людмила», песнь 3-я

Пушкин, 4:42

Отсюда загл. книги Вал. Катаева «Трава забвенья» (1967).

И струны громкие Баянов / Не будут говорить о нем!

«Руслан и Людмила», песнь 3-я

Пушкин, 4:42

Хоть лоб широк, да мозгу мало!

Я еду, еду, не свищу,

А как наеду, не спущу!

«Руслан и Людмила», песнь 3-я

Пушкин, 4:44

Негде, в тридевятом царстве,

В тридесятом государстве,Жил-был славный царь Додон.

«Сказка о золотом петушке» (1834; опубл. 1835)

Пушкин, 3(1):557

И кричит: «Кири-ку-ку. / Царствуй, лежа на боку!»

«Сказка о золотом петушке»

Пушкин, 3(1):558

Хи-хи-хи! да ха-ха-ха! / Не боится знать греха.

«Сказка о золотом петушке»

Пушкин, 3(1):562

Сказка ложь, да в ней намек! / Добрым молодцам урок.

«Сказка о золотом петушке»

Пушкин, 3(1):563

Царь с царицею простился, / В путь-дорогу снарядился,

И царица у окна / Села ждать его одна.

«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» (1833; опубл. 1834)

Пушкин, 3(1):541

Восхищенья не снесла, / И к обедне умерла.

«Сказка о мертвой царевне…»

Пушкин, 3(1):541

Свет мой, зеркальце! скажи / Да всю правду доложи:

Я ль на свете всех милее, / Всех румяней и белее?

«Сказка о мертвой царевне…»

Пушкин, 3(1):542

Восходит к немецкому фольклору. В сказках братьев Гримм: «Spieglein, Spieglein, an der Wand, / Wer ist Schцnste im ganzen Land?» («Зеркальце, зеркальце на стене, / Кто всех прекрасней в целой стране?»).  Markiewicz H., Romanowski A. Skrzydlate sіowa. – Krakуw, 2005, s. 161.

Ветер, ветер! Ты могуч, / Ты гоняешь стаи туч <…>.

«Сказка о мертвой царевне…»

Пушкин, 3(1):554

…Во тьме печальной / Гроб качается хрустальный.

«Сказка о мертвой царевне…»

Пушкин, 3(1):554

Я там был, мед, пиво пил, / Да усы лишь обмочил.

«Сказка о мертвой царевне…»

Пушкин, 3(1):556

В «Сказке о царе Салтане» (1831): «Я там был; мед, пиво пил – / И усы лишь обмочил».  Пушкин, 3(1):533.

Поделиться с друзьями: