Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цитаты из русской литературы. Справочник
Шрифт:

«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХХХVI

Пушкин, 6:183

Дни мчались; в воздухе нагретом / Уж разрешалася зима;

И он не сделался поэтом, / Не умер, не сошел с ума.

«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХХХIХ

Пушкин, 6:184

Онегин, я тогда моложе, / Я лучше, кажется, была,

И я любила вас; и что же? / Что в сердце вашем я нашла?

«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLIII

Пушкин, 6:186

Не правда ль?

Вам была не новость / Смиренной девочки любовь?

«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLIII

Пушкин, 6:186

…Муж в сраженьях изувечен.

«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLIV

Пушкин, 6:187

Как с вашим сердцем и умом / Быть чувства мелкого рабом?

«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLV

Пушкин, 6:188

…Смиренное кладбище,

Где нынче крест и тень ветвей

Над бедной нянею моей…

«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLVI

Пушкин, 6:188

«Смиренное кладбище» – загл. повести С. Е. Каледина (1987).

А счастье было так возможно, / Так близко!..

«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLVII

Пушкин, 6:188

Для бедной Тани / Все были жребии равны.

«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLVII

Пушкин, 6:188

Я вас люблю (к чему лукавить?),

Но я другому отдана;

Я буду век ему верна.

«Евгений Онегин», гл. 8-я, ХLVII

Пушкин, 6:188

И даль свободного романа

Я сквозь магический кристалл

Еще не ясно различал.

«Евгений Онегин», гл. 8-я, L

Пушкин, 6:190

Иных уж нет, а те далече, / Как Сади некогда сказал.

«Евгений Онегин», гл. 8-я, LI

Пушкин, 6:190

Также в эпиграфе к поэме «Бахчисарайский фонтан» (1823): «Иных уже нет, другие странствуют далече».  Пушкин, 4:153.

Блажен, кто праздник Жизни рано

Оставил, не допив до дна

Бокала полного вина.

«Евгений Онегин», гл. 8-я, LI

Пушкин, 6:190

Затем у Н. Некрасова: «Праздник жизни – молодости годы…» (п Н-114).

В нашем романе время расчислено по календарю.

«Евгений Онегин». «Примечания…», 17

Пушкин, 6:193

Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка.

«Евгений Онегин». «Примечания…», 31

Пушкин, 6:194

И всюду меркантильный дух.

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:198

Я молод, жизнь во мне крепка; / Чего мне ждать? тоска, тоска!..

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:199

Прекрасны

вы, брега Тавриды.

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:199

Другие дни, другие сны; / <…>

И в поэтический бокал / Воды я много подмешал.

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:200

Иные нужны мне картины: / <…>

Теперь мила мне балалайка / Да пьяный топот трепака

Перед порогом кабака. / Мой идеал теперь – хозяйка,

Мои желания – покой, / Да щей горшок, да сам большой.

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:200—201

Тьфу! прозаические бредни, / Фламандской школы пестрый сор!

Таков ли был я, расцветая? / Скажи, Фонтан Бахчисарая!

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:201

Что устрицы? пришли? О радость! / Летит обжорливая младость

Глотать из раковин морских / Затворниц жирных и живых.

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:204

Там упоительный Россини,

Европы баловень – Орфей. / <…>

Он вечно тот же, вечно новый.

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:204

Лишь море Черное шумит…

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:205

п «А море Черное шумит не умолкая» (Л-104).

Итак, я жил тогда в Одессе…

«Евгений Онегин». «Отрывки из путешествия Онегина»

Пушкин, 6:205

Властитель слабый и лукавый, / Плешивый щеголь, враг труда

Нечаянно пригретый славой, / Над нами царствовал тогда.

«Евгений Онегин», 10-я гл., I

Пушкин, 6:521

10-я глава сохранилась в отрывках, зашифрованных автором.

…Гроза 12 года / Настала – кто тут нам помог?

Остервенение народа, / Барклай, зима иль русский бог?

«Евгений Онегин», 10-я гл., III

Пушкин, 6:522

п «Русский бог» (В-162).

Мы очутилися в Париже, / А русский царь – главой царей.

«Евгений Онегин», 10-я гл., IV

Пушкин, 6:522

Сей муж судьбы, сей странник бранный, / Пред кем унизились цари,

Сей всадник, Папою венчанный, / Исчезнувший, как тень зари.

«Евгений Онегин», 10-я гл., VIII (о Наполеоне)

Пушкин, 6:523

«L’homme du destin» («Человек, отмеченный судьбой», букв. «Человек судьбы») – загл. стихотворения Шарля Гийома Этьенна (нач. ХIХ в.).  Markiewicz H., Romanowski A. Skrzydlate sіowa. – Krakуw, 2005, s. 127.

Поделиться с друзьями: