Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цитаты из русской литературы. Справочник
Шрифт:

Толстой А. К., 1:61

Я готов и правду резать, / Тихомолком, тихомолком!

«Поразмыслив аккуратно…»

Толстой А. К., 1:62

Всем союзникам служу я / По-австрийски, по-австрийски!

«Поразмыслив аккуратно…» (последняя строфа, дописанная после Крымской войны; опубл. 1867)

Толстой А. К., 1:62

Брось же, Миша, устрашенья, / У науки нрав не робкий,

Не заткнешь ее теченья / Ты своей дрянною пробкой!

«Послание

к М. Н. Лонгинову о дарвинисме» (1872; опубл. 1892)

Толстой А. К., 1:357

Что, мол, нету души, а одна только плоть

И что если и впрямь существует Господь,

То он только есть вид кислорода.

«Поток-богатырь», 18 (1871)

Толстой А. К., 1:175

…Есть мужик и мужик:

Если он не пропьет урожаю,

Я тогда мужика уважаю.

«Поток-богатырь», 19

Толстой А. К., 1:175

Совершают они, засуча рукава,

Пресловутое общее дело:

Потрошат чье-то мертвое тело.

«Поток-богатырь», 23

Толстой А. К., 1:176

Дружно гребите во имя прекрасного / Против течения!

«Против течения», 2 (опубл. 1867)

Толстой А. К., 1:108

Мою любовь, широкую как море, / Вместить не могут жизни берега.

«Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре…» (опубл. 1858)

Толстой А. К., 1:94

Мой идеал полнейшая свобода —

Мне цель народ – и я слуга народа!

«Сон Попова», 7 (1873; опубл. 1878)

Толстой А. К., 1:360

Искать себе не будем идеала, / Ни основных общественных начал

В Америке. Америка отстала: / В ней собственность царит и капитал.

«Сон Попова», 9

Толстой А. К., 1:360

…Лазоревый полковник. Из очей / Катились слезы по его ланитам. Обильно их струящийся ручей / Он утирал платком, узором шитым.

«Сон Попова», 26

Толстой А. К., с. 364—365

«Лазоревый» – в голубом мундире жандармского ведомства. п «Жандарм, утирающий слезы» (С-65).

Средь шумного бала, случайно, / В тревоге мирской суеты,

Тебя я увидел, но тайна / Твои покрывала черты.

«Средь шумного бала, случайно…» (1851; опубл. 1856)

Толстой А. К., 1:58

Положено на музыку П. И. Чайковским (1878).

В часы одинокие ночи / Люблю я, усталый, прилечь —

Я вижу печальные очи, / Я слышу веселую речь.

«Средь шумного бала, случайно…»

Толстой А. К., 1:59

Люблю ли тебя – я не знаю, / Но кажется мне, что люблю!

«Средь шумного бала, случайно…»

Толстой А. К., 1:59

Ты не спрашивай, не

распытывай, / Умом-разумом не раскидывай:

Как люблю тебя, почему люблю, / И за что люблю, и надолго ли?

«Ты не спрашивай, не распытывай…» (1851; опубл. 1860)

Толстой А. К., 1:58

То было раннею весной, / В тени берез то было!

То было утро наших лет – / О счастие! О слезы!

О лес! О жизнь! О солнца свет! / О свежий дух березы!

«То было раннею весной…» (1871)

Толстой А. К., 1:110

Положено на музыку П. И. Чайковским (1878).

У приказных ворот собирался народ / Густо;

Говорит в простоте, что в его животе / Пусто.

«У приказных ворот собирался народ…» (опубл. 1857)

Толстой А. К., 1:131

Ходит Спесь, надуваючись, / С боку на бок переваливаясь.

«Ходит Спесь, надуваючись…» (1854?; опубл. 1856)

Толстой А. К., 1:130

Я царь или не царь? Царь иль не царь?

«Царь Федор Иоаннович» (1868), дейст. III, «Покой царя Федора»

Толстой А. К., 2:211

…А я – / Хотел добра, Арина! Я хотел

Всех согласить, всё сгладить, – Боже, Боже!

За что меня поставил ты царем!

«Царь Федор Иоаннович», V, заключительные слова трагедии

Толстой А. К., 2:267

ТОЛСТОЙ, Алексей Николаевич

(1882/83—1945), писатель

Толстой А. Н. Полн. собр. соч. в 15 т. – М., 1946—1953.

Бунт машин.

Назв. пьесы (1924) по мотивам пьесы К. Чапека «R.U.R.» (1920)

Голубые города.

Загл. рассказа (1925)

Золотой ключик.

Загл. сказочной повести: «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1936)

Книга написана по мотивам «Приключений Пиноккио» К. Коллоди (1883), но у Коллоди «золотого ключика» нет.

«Золотой ключ» – обычный образ в пословицах европейских народов, напр.: «Золотой ключ открывает все двери»; «Вежливость – золотой ключ, открывающий любую дверь».

За твою жизнь я не дам и дохлой сухой мухи.

«Золотой ключик…», гл. «Говорящий сверчок дает Буратино мудрый совет»

Толстой А. Н., 12:67

То же в пьесе «Золотой ключик», карт. II (1938).  Толстой А. Н., 11:305.

В Стране Дураков есть волшебное поле, – называется Поле Чудес…

«Золотой ключик…», гл. «По дороге домой Буратино встречает двух нищих…»

Толстой А. Н., 12:78

«Страной Дураков» именуется также место действия повести А. и Б. Стругацких «Хищные вещи века» (1965). «Поле Чудес в Стране Дураков» – строка песни на слова Б. Окуджавы из телефильма «Приключения Буратино» (1975), муз. А. Л. Рыбникова.

Поделиться с друзьями: