Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цветок боли
Шрифт:

Лиз стерла слезинки и со своих глаз и села на стул, нервно отпив из чашки перед собой.

Я давно чувствовала, что с Лиз происходит что-то не то, она в последнее время переменилась, и, наверное, сейчас был самый лучший момент откровений, когда ей стоило задать этот вопрос.

– Лиз, ты изменилась… Стала другая… Я даже не знаю, как это сказать… будто внутри тебя распускается цветок, красотой которого ты готова одарить весь мир…

– Я полюбила.

От Лиз я готова была услышать все, что угодно, но только не вот это. Моя подруга Лиз полюбила. Я знала смысл этого слова и его суть, но только вот я сама никогда этого не испытывала, поэтому понять Лиз мне было сложно.

– Кто он?

– Прости… но я не могу тебе этого рассказать… понимаешь, он враг нашего рода… и если узнают.

– Твои родители проклянут тебя, – завершила я то, что она так и не произнесла.

– Я

знаю, но люблю его.

Как же я была благодарна Лиз, что она не сказала «тебе не понять». Да, мне было это не понять. Для меня не существовало любви. И я не понимала того, что чувствует Лиз, как, наверное, и она не понимала, что чувствую я, слыша это слово – любовь.

В тот день мы долго говорили о ней, о том, кого она любит, и обо мне. О себе Лиз говорила тоже долго, наверное, пытаясь объяснить мне, что чувствует человек в душе, когда полюбит. Я слушала ее и осознавала, что моя душа вся вытоптана и выжжена дочерна и не способна уже что-либо чувствовать, кроме боли. Потом Лиз говорила о нем. Совсем немного, но я знала, что это конец! Моя подруга полюбила того, кого любить было запрещено. Она полюбила вампира. Более ничего о нем она не говорила, но я и так знала, что это конец всему. Ее древний род Ядраги ненавидел вампиров. Конечно, времена меняются, и сейчас, когда политика правит всем, маги стали относиться к вампирам как к одним из многих – тем, с кем ты здороваешься, приглашаешь на приемы, и кого ненавидишь. Открытая война ушла в прошлое, но ненависть осталась та же, если не ярче и острее. Раньше маг имел право вырвать из груди вампира сердце, лишив его вечной жизни, а сейчас это было под запретом. Но разве вековую ненависть можно убрать запретами? И сейчас я узнаю, что моя Лиз полюбила врага их рода. Что я должна была почувствовать? Радость за нее? Или ужас надвигающейся катастрофы? Именно приближение катастрофы я и предчувствовала, каждый раз встречаясь с Лиз. От встречи к встрече она менялась. Мне казалось, что теперь я знаю, как выглядит любовь. Лиз была воплощением этой любви. Ее яркие голубые глаза светились так, что слепили всех смотрящих в них. Сама она как будто порхала, а не ходила по земле. Ее речи были восторженны или, наоборот, вдруг налет грусти ложился на ее милое личико, а потом опять оно озарялось светом, идущим изнутри. Нет, она не забыла меня и мои проблемы, но разве она могла позволить себе не любить? Да и зачем? Моя жизнь подходила к финалу, а ее только начиналась. Хотя мне было так страшно за нее, но видя ее счастье, я радовалась с ней.

***

К концу этого месяца во дворце нашего правителя должен был состояться ежегодный бал. Когда моя жизнь была до черты, разделившей ее на «до» и на «после», я, как любая девушка, просто горела от желания попасть на этот бал. Только до восемнадцати лет туда не пускали, и я, с Лиз сбегая из дома и преодолевая все мыслимые и немыслимые преграды, добиралась до дворца правителя в Тэргарде. Мы даже проникали сквозь охрану и, прячась под окнами дворца, слышали музыку, смех, а потом, набравшись смелости, заглядывали в окна и видели там таких красиво одетых людей, которые танцевали, пили вино и были счастливы. Тогда мы поклялись друг другу, что будем самыми красивыми девушками на балу в Тэргарде, когда нам исполнится восемнадцать лет.

И моя мечта сбылась. Я ехала туда со своим мужем. Он сидел рядом со мной в карете, и, казалось, не замечал моего присутствия. Я тоже старалась абстрагироваться от всего происходящего, так как еще час назад он заставил меня встать перед ним на колени и сделать то, что вызывало во мне лишь рвотные позывы.

Мой первый бал начался для меня с этого действа, и теперь желания быть там у меня, конечно, не было, но Норан вез меня на бал. Теперь только он решал, что я хочу и как я живу.

Дворец, расположенный в центе Тэргарда, был великолепен. Именно эти постройки можно было действительно называть дворцом, так как все остальные жили в замках. Замки были окружены стеной с бойницами, а внутри напоминали всем о том, что в любой момент это все может превратиться в укрепление, готовое дать достойный отпор противнику.

И только в самом центре огромного Тэргарда стоял дворец. Все здания его говорили о роскоши и великолепии. Он не был предназначен для войны, он был предназначен для балов и развлечений.

Идя по коридорам дворца, я с интересом рассматривала роскошь и великолепие, что чувствовалось в каждой детали. Когда я и мой муж зашли в главную залу, нас тожественно представили всем присутствующим. После официального представления и процедуры приветствия с другими главами родов я наконец-то могла быть свободна. Норан галантно поцеловал мои пальчики и сказал, чтобы я развлекалось. Поскольку в его голосе

не было эмоций, я не знала, издевается он или ему настолько все безразлично, что он просто отправляет меня, чтобы избавиться от моего присутствия. Понимая, что я не найду ответ на свой вопрос, я просто пошла по залам дворца, созерцая его роскошь и рассматривая всех, кто здесь находился. Дамы поражали красотой своих нарядов, а мужчины изысканностью и галантностью в поведении. Передвигаясь из залы в залу, я пыталась найти Лиз и своих родителей. Путь мне преградил высокий парень в ярко-синем камзоле. Подняв глаза, я увидела и улыбнулась. Это был Изис.

– Здравствуй! Роскошно выглядишь.

Я слышала восхищение в голосе Изиса. Он схватил мою руку и поцеловал ее.

– Прекрати! – я с напускной суровостью выдернула свою руку из его руки. – Еще полгода назад ты кидался в меня и Лиз комьями грязи со своим другом.

Он звонко рассмеялся и, взяв меня под локоть, подвел к диванчику.

– Тогда ты была лишь соседской девчонкой. А теперь вот какая стала.

Я не сердилась на Изиса, понимая, что, несмотря на все эти наряды и его напускные манеры, он все еще такой же забавный мальчишка. Он мне напомнил о моем детстве, которое, казалась, было совсем недавно, но для меня как будто прошла целая вечность. Наверное, это из-за всего произошедшего со мной.

Изис, принеся мне яблочного сока, стал рассказывать о том, что нового происходило за это время в нашей компании сверстников, которую и я так хорошо знала. Мы разговорились, и я как будто вернулась в детство к тем мальчишкам и девчонкам, с которыми дружила. Так было интересно знать, как они сейчас живут. Как оказалось, перемены в жизни произошли только у меня. Все остальные так еще и остались детьми, беззаботными и только мечтающими о вступлении во взрослую жизнь.

Поболтав с Изисом, я пошла искать Лиз, точно зная, что она должна быть здесь. На моем пути мне встречались еще знакомые юноши и девушки, которых я знала с детства.

Общаясь с ними, я отвлекалась от всего, и мне было хорошо. Вот только приглашения на танец мне приходилось каждый раз отвергать, так как теперь я была замужем и танцевать могла только с мужем или с тем, кого он одобрит. Поэтому, как бы я ни хотела вот так, как другие, кружиться в центре зала под музыку, я сдерживала себя и лишь со стороны смотрела на танцующих.

Ближе к полуночи меня отыскал один из слуг мужа и сказал, чтобы я шла за ним. Опять предчувствие нехорошего обволокло меня, но я молча последовала за слугой.

В одном из залов среди толпы приглашенных я увидела своего мужа и подошла к нему. Встав рядом с ним слева, чуть позади него, я держала глаза в пол, зная правила поведения при моем статусе. Все время, пока мужчины общались, я чувствовала на себе взгляд, но не смела поднять глаз.

– Ты взял в жены красивую женщину. Мои поздравления тебе, Норан.

Хриплый голос справа вывел меня из состояния отрешенности, в котором я пребывала все это время. Понятно, что сейчас они говорили обо мне.

– Понравилась?

Меня покоробили интонации в голосе Норана, а он, обернувшись, провел рукой по моей груди и сжал ее.

Такой жест неприемлем для порядочных женщин, такое позволительно лишь с теми, кто торгует своим тело. Я осознала, что произошло, но не знала, что делать, и застыла, не в силах пошевелиться.

– Я думаю, нам нужно обсудить важный вопрос, но без лишних ушей. Пройдемте в более уединенное место.

От звука этого голоса я подняла глаза и впервые столкнулась с «его» взглядом. Наверное, именно он все это время так пристально рассматривал меня.

Норан, убрав руку с моей груди, первым пошел в сторону, указываемую тем, кто это произнес, а я так и стояла и смотрела на него. Он тоже смотрел, и казалось, что его взгляд проникает внутрь меня, в самую душу, и медленно, очень медленно начинает переворачивать в ней все.

Затем он повернулся и, как и все, удалился. Сколько я еще стояла и не могла сдвинуться с места, я не знала. Может, это было всего пару секунд, но мне казалось, что несколько часов. Или время вдруг стало для меня идти совсем иначе? Ведь даже то, что я видела его всего лишь несколько секунд, но при этом я помнила каждую черточку его лица и каждую деталь одежды. Его лицо – сказать, что он был красив, это ничего не сказать. Он был красив той истинной мужской красотой, сочетающей в себе мужественность, силу и порок. Как все это можно сочетать? Я не знала, но я знала, что он коварен, развратен, порочен и в то же время властен и могущественен. Но более всего меня поразили его глаза. Радужка их была темно-рубинового цвета, а зрачки просто огромными. И вот это сочетание тьмы и крови – оно завораживало в своей обреченности, и, смотря в его глаза, я видела бездну и языки пламени.

Поделиться с друзьями: