Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи
Шрифт:

— Могу я узнать, куда мы направляемся? — спросил он, с трудом удерживая себя в лапах.

— Вы могли бы подождать нас в гостинице, — ответила Лора, — нам нужно ненадолго кое-куда заглянуть.

— Кое-куда… ну уж нет! Я-то знаю: нет места опасней, чем “кое-где”. Не знаю, как остальные, а я пойду с вами. Недоставало ещё, чтобы ты снова во что-нибудь впуталась! Имей в виду — завтра же мы должны вылететь на Купаву! — воинственно заявил Мррум и, немного подумав, прибавил: — А ещё лучше — сегодня.

— Куда это ты так торопишься? — удивилась девушка. — Разве

тебе не хочется отдохнуть, как следует выспаться…

Мррум обиженно фыркнул.

— Выспаться… За последние несколько лет я не помню случая, чтобы мне удалось как следует выспаться! И нечего меня соблазнять — я тороплюсь подальше от неприятностей.

Уж я-то знаю, — доверительно сообщил он Командиру, — когда начинаются все эти “кое-куда”, “кое-что” и прочие “кое-зачем”, тогда… покой и отдых можно будет увидеть только во сне, если удастся задремать хоть на минутку… Рассказывай! — ткнул он лапой в Михала.

— Куда она собралась? Ты похож на разумное существо — единственное в этой компании, если не считать меня, конечно. Если я в тебе не ошибся, нам нужно объединить усилия и…

— Боюсь, что ты опоздал, — отозвался Командир. — Хотя и надеюсь, что это не так.

========== Глава 8. Плодотворные переговоры ==========

— Так что случилось? — поторопил Мррум Михала, втискиваясь на сиденье рядом с ним.

Автопарковщик подогнал им целый микроавтобус, так что в него кое-как уместилась вся компания.

— Какая-то здоровенная грустная пчела в бриллиантах сунула Лоре записку, в которой просит о встрече и сообщает, что “нам”, то есть — им — нужна помощь.

— О нет, нет… — застенал Мррум, заламывая пушистые лапы.

— Что с тобой? — испугался Командир.

— Ты прав, я опоздал, — чуть не плакал киф.

— Может, всё ещё и обойдётся, — попытался успокоить его Михал.

— Эта пчела наверняка приняла нас за служащих ОСП, так что мы сейчас отдадим им эту записку, и пусть сами раз…

— Сами! — взвыл киф дурным голосом. — Нет, нет и ещё раз — нет!!! Не будет этого — вот увидишь! Это всегда так начинается, всегда-у!.. — Мррум очень хорошо говорил на Общем языке, но когда он начинал волноваться, у него временами появлялся акцент.

— Всегдау, всегдау сначала появляуется кто-то грустный, а потом… О-о я несчастный! Увижу ли я ещё Муфу и нашего дорогого сыночка?!

Но тут они приехали, и Мрруму пришлось прервать своё красочное выступление.

— Не обращай на него внимания, — шепнула Лора Михалу.

— Однако я подозреваю, что он прав, — пробормотал Командир, вслед за другими входя в огромное бело-голубое здание штаб-квартиры ОСП.

— Конечно прав, — неожиданно сказала Иллана, до сих пор не промолвившая ни слова. — Ведь каждый из нас был когда-то этим “грустным”.

Некоторое время вся эта странная компания переходила из кабинета в кабинет, пока не попала прямо в распростёртые объятия Чеу Лин — высокой темноволосой лирианки, которая занималась Жиззеаужжем — планетой, с которой прибыла “грустная пчела”.

Лирианка дрожащими руками развернула записку и опустилась за свой стол так,

будто у неё ноги подкосились.

— Конечно, это могла быть только принцесса Ззия, — пробормотала она.

— Значит, я не ошиблась… — Подняв глаза, Чеу Лин обозрела своих посетителей, часть которых не поместилась в её маленьком кабинете и топталась за порогом, с интересом наблюдая за происходящим поверх голов поместившихся.

Разумеется, это были Белтран и Глаша.

— Проходите, — неуверенно улыбнулась владелица кабинета, — располагайтесь… — она гостеприимно повела рукой, лихорадочно прикидывая, где бы это все они могли расположиться.

Люди и намиянки потеснились, чета зуланзров осторожно вдвинулась внутрь, Белтран прикрыл дверь и вместе с женой “расположился” — то есть опёрся о хвост и замер.

— Что значит — проходите?! — накинулся на лирианку пробравшийся в первый ряд Мррум. — Зачем это нам тут располагаться?! Нам и без вас есть где расположиться! Мы лучше в гостинице на кроватях, диванах и креслах расположимся! Мы вам записку передали, а дальше — ваше дело! Нас это глубоко не касается!

Чеу Лин, однако, не обескуражило такое нападение. Она кое-что знала о кифах. В конце концов, негуманоидные культуры, в особенности малоизученные, были её специальностью.

— Не волнуйтесь! — она округлила глаза, старательно делая вид, что страшно напугана.

— Успокойтесь, пожалуйста. Если вы хотите, то, конечно, можете располагаться в гостинице — на креслах и диванах…

— На каких ещё креслах?! — неубедительно возмутился киф, довольный, что произвёл впечатление. — Мы же имеем право знать, в чём там дело! Носи тут всякие записки…

— Ну, если вы настаиваете… — замялась Чеу Лин, обводя взглядом присутствующих.

— Настаиваем! — рявкнул киф, позабыв о вожделенных креслах и диванах.

— Мы лучше пойдём, — твёрдо сказал Михал. — Записка адресована вам, мы своё дело сделали.

— Ах да, — спохватился Мррум, — действительно…

— Но если вы не появитесь на встрече, она может сорваться, — проговорила Чеу Лин, на этот раз пугаясь не столь красочно, но зато искренне.

Рэй опустил глаза и незаметно вздохнул. Это были именно те слова, которых он ждал. Дверца ловушки с лязгом захлопнулась — не сейчас, конечно, а ещё тогда, когда эта принцесса Ззия сунула Лоре записку, или даже ещё раньше — когда Лора пошла, чтобы позвать для “грустной пчелы” птиц, нет… Может быть, ещё ночью, когда Лора чувствовала, что кто-то не спит… Какая разница, в конце концов!

Это не ловушка — это её путь, с самого рождения и до смерти. Теперь это их общий путь. Это и есть их счастье.

Между тем Чеу Лин старательно убеждала двоих упрямцев — кифа и Командира — в том, что всем, в том числе и им, было ясно.

— Вы не понимаете… — взывала к ним лирианка. — Послезавтра они отбывают на родину! Это последняя, это единственная возможность! Наконец-то нам удалось сломать лёд. Я чувствовала, что принцесса Ззия готова идти на контакт, но глава делегации не она, а её старшая сестра — принцесса Изла.

Поделиться с друзьями: