Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Когда они достигли окраины городка, Макфэдьен сократил расстояние, отделявшее его от «ауди». Он не хотел снова упустить Керра. Тот свернул в сторону Ботанического сада.

– Никак ты не можешь оставить ее в покое, – пробормотал Макфэдьен.

Как он и ожидал, «ауди» зарулила на Тринити-плейс. Макфэдьен припарковался перед поворотом и поспешил вдоль тихой окраинной улочки. Свет струился из занавешенных окон, но других признаков жизни видно не было. «Ауди» стояла в конце тупичка, боковые фонарики еще горели. Макфэдьен прошел мимо, обратив внимание на пустующее место водителя. Он направился по дорожке, огибавшей подножие холма, размышляя о том, сколько раз эту же грязь топтали четверо студентов до той ночи, когда приняли свое фатальное решение. Посмотрев налево, он увидел

то, что и ожидал. На гребне холма, выделяясь силуэтом на фоне ночного неба, стоял опустив голову Дэвид Керр. Макфэдьен замедлил шаг. Странно, как все сошлось, подтверждая его убежденность в том, что четверо парней, нашедших тело его матери, знали о ее смерти гораздо больше, чем выдали под нажимом. Трудно было понять, почему полиция не сумела ничего доказать. Надо было очень постараться, чтобы завалить такое простое дело. За несколько месяцев ему удалось достичь большего, чем полиции за двадцать пять лет. Со всеми ее ресурсами. Правильно, что он не понадеялся на Лоусона и его ученых мартышек, а сам решил отомстить за мать.

Может, его дядя верно говорил, что они боялись задеть университет. А может, он был ближе к истине, обвиняя полицию в коррупции. В любом случае сейчас настали другие времена. С прежним раболепием покончено. Никого больше не пугает университет. И все понимают, что полиция может точно так же продаваться, как всякий другой. Поэтому осуществлять правосудие приходится отдельным личностям, вроде него.

Он наблюдал, как Керр выпрямился и двинулся назад к своей машине. Еще одно доказательство вины, подумал Макфэдьен. Еще один кирпич в стену.

Алекс повернулся на бок и посмотрел на часы. Без десяти три. Прошло пять минут с тех пор, как он в очередной раз попытался заснуть. Все без толку. Организм его, дезориентированный перелетом и сменой часовых поясов, отказывался отключаться. Ворочаясь, он только разбудит Линн, у которой из-за беременности и так тревожный сон. Алекс выскользнул из-под одеяла и поежился от холода. Схватив на ходу халат, он вышел из спальни и тихонько притворил за собой дверь.

Прошедший день был чудовищным. Прощаясь с Полом в аэропорту, он чувствовал себя предателем, эгоистом, которому наплевать на все, кроме собственного дома и жены. На первом этапе перелета он оказался зажатым у глухой стенки багажного отсека дамой таких огромных габаритов, что, когда она попыталась встать, создалось впечатление, будто ряд сидений поднимется вместе с ней. На втором этапе ему досталось место получше, но он так устал, что уже не мог заснуть. Мысли о Зигги терзали его, переполняя сердце сожалениями об упущенных за двадцать лет возможностях. А по приезде, вместо спокойного вечера с Линн, он должен был выдержать эмоциональный взрыв Брилла. Утром ему придется появиться в конторе, но он знал, что толку от него будет мало. Вздохнув, он пошел на кухню и поставил чайник. Может, чашка чаю успокоит его и он сумеет заснуть.

С кружкой в руке он прошелся по дому, любовно касаясь знакомых предметов, словно они были талисманами, способными обеспечить ему благополучное приземление. Он вдруг обнаружил, что стоит посередине детской, прислонясь к колыбели. «Это и есть будущее, – подумал он. – Будущее, которое стоит иметь, будущее, открывающее возможность сделать в жизни нечто существенное».

Дверь отворилась, и на пороге появилась Линн, нарисовавшись милым силуэтом на фоне теплого света, струящегося из холла.

– Я тебя не разбудил, дорогая? – спросил он.

– Нет. Я проснулась сама. Перевозбужден перелетом? – Она вошла в детскую и обвила руками его талию.

– Возможно.

– И Брилл внес свою лепту. Верно?

Алекс кивнул:

– Без которой я мог бы прекрасно обойтись.

– Его это мало волнует. Мой эгоистичный братец полагает, что всё и все на этой планете созданы для его удобства. Я пыталась уговорить отложить встречу.

– Я и не сомневаюсь. У него просто талант не слышать то, что он слышать не хочет. Но он не плохой человек, Линн. Слабый, эгоцентричный – это так, но не зловредный.

Она потерлась виском о его плечо:

– Это все из-за того, что он красивый. Он был красивейшим

ребенком. Все его баловали. Когда мы были маленькими, я за это его ненавидела. Его все обожали, этакого ангелочка Донателло. Люди ахали, на него глядючи. А потом смотрели на меня, и их взгляды выражали недоумение и жалость. Как у такого потрясающего красавца может быть такая дурнушка сестра?

Алекс не сдержался и хихикнул:

– А потом гадкий утенок превратился в прекрасного лебедя.

Линн толкнула его локтем в ребра:

– Что я в тебе всегда любила, так это твою способность убедительно лгать.

– Я не лгу. Лет в четырнадцать ты стала красавицей. Поверь мне: я же художник.

– Скорее рекламщик. Нет, по части внешности Брилл всегда меня затмевал. Последнее время я много размышляла об этом. Что вытворяли мои родители… мне не хочется об этом рассказывать. Если наш ребенок будет красивым, я постараюсь не заострять на этом внимание. Я хочу, чтобы наш ребенок был в себе уверен, но не ощущал себя пупом вселенной, как Брилл.

– В этом я с тобой заодно. – Алекс положил руку на выпуклость ее живота. – Слышишь, малыш? Не будь воображалой. Понятно? – Он нагнулся и поцеловал Линн в макушку. – Смерть Зигги, да еще такая, напугала меня. Единственное, чего я хочу, – это видеть, как растет мой ребенок… и притом чтобы ты была рядом. Но все так непрочно… Только что ты был здесь, а через секунду тебя нет на свете. Сколько недоделанного осталось после Зигги. Я не хочу, чтобы такое случилось со мной.

Линн ласково отобрала у него чай и поставила на вертящийся столик, а потом притянула его в объятья.

– Не бойся, – сказала она. – Все будет хорошо.

Ему хотелось ей верить. Но ощущение собственной смертности было еще настолько острым, что до конца она его не убедила.

Карен Пири зевнула так смачно, что чуть челюсть не вывихнула. Она в это время ждала жужжащего сигнала электрического замка, извещающего, что дверь открыта. Услышав его, она толкнула дверь и пересекла вестибюль, кивнув по пути охраннику в будке. Господи, как же она ненавидела хранилище вещественных доказательств! Сегодня сочельник, все готовятся к празднику, а она чем занимается? Ей казалось, что вся жизнь свелась к горкам архивных ящиков с их пыльным содержимым – свидетельствами гнусных преступлений, совершенных тупицами, недоумками и завистниками. Но где-то здесь – она в этом не сомневалась – находились улики, которые помогут раскрыть ее нераскрытое дело.

Она знала, что не одними ими ей предстоит заниматься, что в какой-то момент ей придется заново опросить свидетелей. Но еще она знала, что в старых делах ключевую роль играют именно вещественные доказательства. Современные методы анализа позволяли иной раз установить виновного без помощи свидетельских показаний.

«Все это прекрасно, – подумала она. – Но здесь хранятся сотни ящиков. И придется пересмотреть все». Пока, по ее прикидкам, она просмотрела около четверти архива, и единственным положительным результатом ее трудов было то, что от подъема и переноса ящиков и лазанья вверх-вниз по передвижным лесенкам у нее окрепли руки и ноги. Хорошо хоть с завтрашнего дня начинался десятидневный отпуск, во время которого ей предстоит открыть множество коробок с более привлекательным содержимым, чем вещественные доказательства преступления.

Обменявшись приветствиями с дежурным, она подождала, пока он отопрет дверь в огражденный проволочной сеткой загон с полками, уставленными ящиками. Самым неприятным в этой работе было исполнение инструкций. Полагалось, сняв ящик с полки, отнести его на стол, расположенный на виду у дежурного, затем записать в журнале номер ящика, а на листке, прикрепленном к крышке ящика, – свое имя, номер и дату. Только после этого разрешалось открыть ящик и осмотреть его содержимое. Убедившись, что того, что она ищет, там нет, Карен складывала все обратно в ящик и вновь повторяла всю процедуру. Единственным развлечением могло стать появление другого сотрудника, которому также требовалось что-то отыскать в одном из ящиков. Но обычно в хранилище никто надолго не задерживался, потому что все, в отличие от нее, знали, где лежит то, что им надо.

Поделиться с друзьями: