Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Да?
– Майкл включил мотор, торопливо выжидая свободное место в автомобильном потоке.
– Ты считаешь важным все, кроме меня?

Дамона слегка рассердилась, но в то же время она чувствовала себя виноватой. В сущности, Майкл был полностью прав. Это также имело значение. Уже в течение месяца он нес все тяготы управления Кинг-концерном, и эта задача явно истощала его силы. Он выглядел бледным и усталым. Под глазами у него лежали глубокие темные круги, а руки нервно играли рулем.

–  Я серьезно обдумаю эту проблему, - сказала Дамона через некоторое время.
– Не должны ли мы оба отдать в чьи-нибудь

руки управление концерном. По крайней мере, на некоторое время.

–  Отдать?

–  Ну, передать полномочия, если тебе больше нравится это слово. Ромао Тоцци готов к этому. Так для всех будет лучше.

Майкл выругался, дал газ и заставил «порше» проскользнуть в последний момент перед желтым светом.

–  А мы закапываемся в Кинг-крепости и ждем следующего ледникового периода, не так ли?
– несколько насмешливо спросил он.

Дамона раздраженно покачала головой.

–  Едва ли. Но мы, наконец, должны что-то предпринять против Зарангара и его людей. Я очень жалею, что сидела и ждала его следующего удара. Парень с каждым днем становится опасней.

–  Ты думаешь?

–  Я знаю это, - подтвердила Дамона.
– Это затишье в последнее время…

–  Затишье?
– вопросительно повторил Майкл.

–  Это затишье, - подтвердила Дамона.
– Мне оно не нравится. Я считаю, он готовит сокрушительный удар. А все, что он делал до этого, служило только для того, чтобы держать нас в напряжении и отвлекать наше внимание.

Майкл задумчиво кивнул.

–  Я уже вижу перед собой крупные заголовки, - сказал он едва слышно.
– Крылатый гангстер захватил Лондон. Ангел-убийца овладел Букингемским дворцом и похитил королеву.

Дамона вздохнула.

–  Я ошибаюсь, - проговорила она, - или в самом деле ты не принимаешь меня всерьез?

–  Да нет же. Ты действительно думаешь, будто бы я хотел тебя разыграть?
– усмехнулся Майкл.

–  Как ты смотришь на то, чтобы обсуждать эту проблему дальше за бутылкой хорошего вина и едой у Луиджи?

–  Это не плохо. Но я все же хотела бы съездить сначала в город.

–  Сейчас?

–  А почему нет? Поищи где-нибудь стоянку и приготовь свою чековую книжку. Я хочу устроить оргию покупок.

–  С моей чековой книжкой?

–  Ну конечно, - невозмутимо сказала Дамона.
– Неужели ты думаешь о моей? Для чего я ежедневно плачу тебе зарплату, если не могу таким образом возвратить свои деньги назад?

Майкл хотел что-то сказать, но потом решил, что не стоит и только пожал плечами и сбросил газ, чтобы высмотреть стоянку. Одинокое дождевое облако закрыло небо и через секунду его тень упала на улицу.

Они припарковались, и Майкл поспешил, совсем как старый джентльмен, обойти вокруг машины и придержал перед Дамоной дверь. Внезапный порыв холодного ветра заставил его вздрогнуть от холода и они поспешили оставить тротуар и найти защиту за барьером теплого воздуха большого универмага. В магазине было немного посетителей: это был магазин с повышенными ценами, а экономический кризис, под которым изнывала страна, прошел незаметно мимо таких предприятий-львов.

Дамона шагнула к двухметровой доске с планом, точно указывающим красными метками отделы и показывающим направление движения эскалаторов.

–  Туда, наверх, любимый.

Майкл закатил глаза в притворном ужасе.

–  Нет, - тяжело выдохнул

он.
– Только не это. Ты действительно хочешь накупить драгоценностей для своего удовольствия? Это тебя успокоит?

–  Ты думаешь?
– Дамона уже поднялась наверх, приглашая его свободным жестом руки.
– У меня обычно для этого никогда не хватало времени. Но теперь ты зарабатываешь много денег и я могу их тратить.

–  Эта шутка уже в первый раз мне не понравилась, - проворчал Майкл, поспешно следуя за Дамоной вверх по эскалатору. Дамона остановилась в конце лестницы и повернула направо, куда указывала скромно нарисованная большая черная стрелка. Там были отделы часов и украшений. Но она пошла не туда, а в другой отдел.

–  О, нет… - простонал Майкл.
– Только не меха. Нет, Дамона…

–  Но ведь зима на носу, - запротестовала она.

–  Потом зайдешь сюда.

Дамона не обратила внимания на это замечание, как будто его не было.

–  Скоро зима, - настаивала она.
– А мне аб-со-лют-но нечего носить.
– Она показала на группу манекенов, укутанных в дорогие меховые пальто и куртки.
– Смотри-ка, какое прелестное маленькое нутриевое пальто. Тебе нравится?

–  Нутрия?
– проворчал Майкл.
– Ее цену пишут с тремя нолями, а может быть даже с четырьмя. Но это всего лишь крыса! Дамона, ты ведь не захочешь носить крысиную шкуру, а?

Дамона долго обдумывала, потом кивнула.

–  Да, ты, пожалуй, прав. Оцелот выглядит лучше, - она хотела еще что-то сказать, но неожиданно повернулась и подошла к другой фигуре.

–  Это кролик, - сказал Майкл.
– Он тоже красивый. И совсем недорогой.

Дамона покачала головой.

–  Меня интересует не куртка, - сказала она, став вдруг необычно серьезной.
– Посмотри на манекен.

Майкл послушался, но не смог найти ничего особенного. Это была очень точно изготовленная кукла, которая, вероятно, была не очень-то дешевой, но этого можно было ожидать в магазине этой категории.

–  Я не вижу…

–  Не видишь?
– Дамона осторожно протянула руку и дотронулась до искусственного лица кончиками пальцев.
– Теплая, - проговорила она.

–  Что?

–  Она теплая. Температура тела, я бы сказала.
– повторила Дамона.

–  Не совсем, - проговорил сзади чей-то голос.
– Чтобы быть точным, тридцать градусов по Цельсию.

Дамона вздрогнула и испуганно повернулась, внезапно осознав свою ошибку. Позади нее стоял маленький человечек. Дамона разглядела через край затемненных золотых очков его лицо.

–  Мисс Кинг, если не ошибаюсь?

Дамона автоматически кивнула.

–  Мое имя Хирлет. Джефферсон Т. Хирлет, мисс Кинг. Извините, если я вам помешал. Но я заметил у вас интерес к нашему новому манекену.

–  Это… э-э-э, ничего, - смущенно проговорила Дамона.
– Но откуда вы знаете мое имя?

Хирлет засмеялся. У него была странная манера смеяться, отметила Дамона. Холодно. Да, холодно и как-то фальшиво. Казалось, это было профессиональной работой лица, натренированного за десятилетия и не имеющего ничего общего со смехом.

–  Но помилуйте, мисс Кинг. Я руковожу работой этого магазина вот уже двадцать лет и знание определенных слоев населения является моей задачей.

–  Вы имеете в виду потенциальных покупателей?
– грубо спросил Майкл.

Поделиться с друзьями: