Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дань смельчаку (Погребальный звон по храбрым)
Шрифт:

–  На вашем месте я бы покамест не стал ложиться. Вас наверняка захочет перед отъездом увидеть доктор О'Хара.

Дверь затворилась, и я остался в одиночестве - и не в одиночестве, потому что мозг варьировал десятки мыслей, всплывавших на поверхность памяти.

Я лег на кровать и хотел было расслабиться, отдохнуть, но понял, что это совершенно невозможно, потому что сознание металось туда-сюда и я не мог отключиться. Сначала я был самим собой и думал четко и логично, потом кто-то вплывал в мой мозг, заполняя своим появлением ниоткуда зияющие лакуны, и дважды два становилось пятью, но никак не четы... не помню

сколько...

Я силой попытался отправить себя обратно в сегодняшнее утро и принялся вспоминать: вначале сон, затем каждый, включая самые мелкие, инцидент, - ища какую-нибудь тропинку, по которой можно было бы отправиться дальше. Но какая тропинка и куда она ведет? Если прав был О'Хара, то, значит, я не просыпался, а видел сейчас продолжение кошмара, ставшее правдой.

Время шло. Час, два. Один раз мимо прошлепали шаги, и в глазке появился настоящий человеческий глаз. Меня следовало держать под непрерывным наблюдением, и в этом был свой смысл. Я ведь по крайней мере один раз пытался покончить с собой. Но даже мысль об этом заставляла волосы на загривке подниматься, а нутро выть от ярости, ибо все существо восставало против подобной ерунды.

Снова прозвучали шаги за дверью, в замке клацнул ключ, и Флэттери впустил в "номер" Шона О'Хару. Шон отпустил санитара и встал возле двери с каменным лицом.

–  Как ты себя чувствуешь теперь, Эллис?

–  Я бы сказал, что это довольно-таки глуповатый вопросец.

–  Может быть. Сигарету хочешь?

На вкус оказалось полное дерьмо. Я удивился, зная, что Шон курит сигареты только высшего качества, дорогие, от Салливана. Поэтому я скорчил гримасу и затушил окурок.

Врач пристально наблюдал за мной, а затем тихонько кивнул:

–  Так я и предполагал. Твое тело переполнено всякой дрянью.

–  И что дальше?

Он присел на краешек постели.

–  Я только что получил результаты лабораторных анализов. Обычное дело кровь, слюна, моча.

По его лицу можно было догадаться, что он сейчас преподнесет, но мне было необходимо услышать слова, произнесенные в полный голос.

–  Ну, давай удивляй.

–  То, что ты принимал эти капсулы, - я в этом не сомневался, а анализы лишь подтвердили мое предположение. В ЛСД верить не хотелось, но... Факты есть факты. Сколько ты принимаешь наркотик?

–  Скажи мне сам.

Шон разозлился: взыграла ирландская кровь.

–  Черт побери, приятель, я в течение целого года стараюсь помочь тебе обрести самого себя и делаю это не только из-за тех чертовых гонораров, о которых ты всегда шуткуешь! Ты мне нравился - нравишься до сих пор, если быть откровенным. Ты прошел через такой ад во Вьетнаме, который бы давным-давно уложил большинство более сильных, чем ты, людей на дно могилы, - и остался стоять на своих двоих. Проблемы - да, есть - у кого их нет, - но ничего такого, с чем нельзя было бы справиться при нормальном ведении дела. А вот ЛСД... - Он поднялся и отошел к окну. - Из всего того, что мог выбрать человек с твоим прошлым, ты выбрал наихудший вариант. Действие наркотика на психику человека, подверженного хотя бы малейшей нестабильности, оказывается разрушительнейшим.

Я медленно проговорил:

–  Что бы я сейчас ни сказал, все это будет пустой тратой времени и сил, так что, прежде чем уйдешь, скажи мне одно: что дальше?

Шон пожал плечами:

 Похоже, что в дело вмешалась служба безопасности. Из-за секретной работы, проводимой Сен-Клером. Завтра узнаем больше. Тебя придут навестить.

–  Суперинтендант Дикс?

Шон покачал головой:

–  Нет, похоже, твоим делом будет заниматься лично майор Воган. Этот десантник, майор, - похоже, он каким-то образом завязан с разведкой. Он был там, в коттедже.

–  И неплохо управился со своей ногой, - откликнулся я. - А теперь, Шон, мне бы хотелось поспать. На данный момент нам больше нечего друг другу сказать, а я еще и устал.

Я повернулся к нему спиной, снял халат и забрался под одеяло. Шон стукнул в дверь.

–  Боюсь, что свет будет гореть всю ночь. Тут уж ничего не попишешь.

–  Ничего страшного, - ответил я. - Похоже, ты забываешь, что на меня такие штуки не производят впечатления, я на них собачку скушал. И не одну. Образно выражаясь, я здесь уже бывал.

Дверь закрылась, Я лежал уставясь в потолок. Через некоторое время объявился Томсон, поставивший возле двери полупинтовый ковшик.

Он неуклюже улыбнулся:

–  Я подумал, может быть, вам захочется чашечку чая?

–  А в чем дело? - надменно произнес я. - Неужто О'Хара предупредил, чтобы вы ко мне не приближались? И где ваш напарник?

–  Флэттери? - Томсон пожал плечами. - Сейчас, видимо, на полпути к деревне. Ему нравится местное пиво. Сегодня у него свободный вечер, и он рассердился, что из-за вашего появления его отпустили позже обычного. Поэтому на вашем месте я бы его поостерегся.

Он вышел, запер дверь, и наконец впервые за весь вечер я остался в настоящем одиночестве. Я взглянул на ковшик с чаем, стоявший у дверей. И тут же вспомнил Клетку. Тай Сон снова достал меня, и я вырубился под воспоминания о Мадам Ню.

* * *

К моему собственному удивлению, я проспал довольно сносно до половины восьмого, когда появившиеся вдвоем Томсон и Флэттери принесли мне завтрак. Каша без сливок, чуть теплое яйцо всмятку и застывший черствый тост. Оставив меня наедине с едой, они пришли через пятнадцать минут и отвели в душевую.

Лежа в постели, я вновь почувствовал себя слегка не в своей тарелке, голова кружилась, но совсем чуть-чуть. Но только поднявшись на ноги, я понял, что сижу достаточно глубоко. Стены начали наваливаться мне на плечи, коридор растянулся в бесконечность. И опять странное чувство, будто бы я нахожусь вовне собственного тела.

Хотя пока я был еще в состоянии рационально мыслить, а может, мне это только казалось. В состоянии оценивать обстановку. Например, я понял, что отношение Флэттери ко мне переменилось. Будто бы с ним кто-то поговорил предупредил, что ли.

Нет, уловить разницу оказалось куда более трудно. Просто Флэттери смотрел на меня с каким-то новым интересом, оценивающе, и это я заметил особо, когда брился электробритвой, выданной здесь. Он смотрел на меня только тогда, когда считал, что я этого не замечаю, и тотчас отводил взгляд, если я перехватывал его. И держал он меня сегодня не в пример нежнее, чем вчера вечером.

Казалось, подошвами я отталкиваюсь от пола, двигаюсь медленно, держа себя под контролем, хотя, по-видимому, я ошибался, потому что Томсон прокричал что-то резкое - эхо исказило слова - и схватил меня за вторую руку.

Поделиться с друзьями: