Dantalion
Шрифт:
— Я обязательно все передам Капитану Куротсучи, извините за беспокойство! Доброе утро, Лейтенант Хинамори, прекрасно выглядите! У вас новая прическа?
Момо несколько удивленно посмотрела на нежданную гостью и перевела взгляд на Капитана, что нервно стучал пальцами по столешнице, но старался держать улыбку.
— Доброе утро.
— Ну, я пойду. — Тоши быстро ретировалась, руками сжимая представляемую шею Момо. Как же она не вовремя!
====== Глава 9. «Наваждение» ======
Айзен уверил, что это будет приятный сюрприз и Тоши незачем беспокоиться. Поэтому она беспрекословно проследовала в одну из тихих беззвездных ночей за Капитаном, но тем
— Это сущие пустяки, Тоши, я ведь говорил тебе не переживать по мелочам.
Орикава недовольно морщила нос, когда её глаза накрыла темная повязка. Она с любопытством обвела её рукой и, вцепившись в руку Айзена, как за спасательный круг, направилась в тернистый, неизведанный путь.
Она чувствовала колебание реяцу, открывающиеся врата, вязкую, едва держащую дорогу, что, казалось, крошилась под каждым шагом. От неизведанного чувства легкого испуга Тоши вцепилась и другой рукой, почти прижавшись к Капитану.
— Так привыкла полагаться на свои глаза?
— Вообще-то только им я и верю.
— А мне, значит, не веришь?
Тоши промолчала и пожалела об этом. Айзен тут же подтолкнул её к краю дороги. Тихий вскрик вырвался из груди, Тоши попыталась ухватиться за что-нибудь, еще немного и она канула бы в бездну, но Соуске схватил её за запястье, разделяя её встречу с неизведанным.
— Я начинаю бояться Вашего понятия романтики, — прохрипела офицер, пытаясь совладать с собой.
Соуске вернул девушку в свои объятья и продолжил путь. Реяцу вновь изменилась, послышался трескучий звук раскрывающийся гарганты, один шаг — и Орикава вздрогнула, когда нога провалилась в холодный песок.
Повязка спала с лица и, когда девушка раскрыла глаза, её ослепил чужой мрак с серебряным светом месяца луны, что освещал бескрайнюю серебряную пустыню. Тоши сделала несколько шагов, непонимающе оглядываясь. Это было не общество душ и не мир живых. Айзен за руку провел девушку вперед в неизведанный мир и величественно объявил:
— Добро пожаловать, в неизведанное царство, Уэко Мундо.
— Уэко Мундо? – смакуя каждое слово, изумленно переспросила Тоши. — Подождите, Уэко Мундо, который мир пустых?
Айзен не ответил, лишь одобряюще улыбнулся.
— Нравится мой сюрприз?
— Нравится? Да я в восхищении!
Немного пробежав вперед, Орикава рухнула в песок, запустив в её зыбучий холод пальцы. Вдохнула полной грудью, пытаясь запомнить каждую его частичку. Легкие заполнил запах кварца и белизны. Рядом стоящее маленькое голое белесое деревце рассыпалось от одного прикосновения. Рядом пробежала ящерка в маске пустого, что вызвало улыбку умиления. Новый неизведанный мир пах смертью и пустотой. Он не был таким теплым, как Серетей, но и не таким холодным, как представляла его себе офицер. Кромешный, но не мрачный.
Айзен ласково погладил блондинистую макушку, и светящиеся лазурные глаза взглянули с восхищением.
— Это развеет твою скуку?
— Еще бы!
Тоши пыталась запомнить каждое мгновение, каждое ощущение: шуршание холодного песка, чужой воздух пропитанный холодом, непривычный свет луны, отдаленный рев пустых, мелкая живность под ногами, о существовании которой она никогда не подозревала. Кто бы мог подумать, что пустые бывают и ящерицы и птицы.
— Но как вам удалось открыть гарганту в мир пустых?
Тоши обернулась к капитану, продолжая идти задом наперед, Соуске же ступал позади неё, смакуя реяцу офицера не без интереса.
Все-таки она была даже чересчур любопытна. Пропускала горсть песка сквозь пальцы, даже умудрялась пробовать его на вкус. Не говоря уже о попытке поймать откуда-то появившуюся бабочку.— Для меня нет ничего невозможного, — загадочно улыбнулся капитан и, перехватив девушку за предплечье, повел её в другую сторону. — Я хочу показать тебе одно место.
Они поднялись на выступ, что открывал обзор на каньон, в котором располагались руины, что кишели пустыми. Посреди руин восседал скелет в фиолетовой мантии.
— Не сочти за глупую шутку, но это король пустых.
— Серьезно?
Орикава не сдержала сардонический смешок. А Айзен увлеченно продолжил повествование:
— Даже у такого места есть свой король, всем живым существам, и даже мертвым присущ инстинкт подчинения, как бы забавно это ни звучало. И все из-за страха ответственности: легче переложить ношу своей жизни на чьи-то плечи, и даже эти пустые сочли необходимым сгруппироваться возле этой груды костей.
Тоши слушала как заворожённая, наблюдая за мимикой капитана, за едва проступающей улыбкой, прищуром глаз и небольшими выступающими морщинками под ними. Он наблюдал за пустыми, словно за лабораторными крысами, с тем же предвзятым интересом.
— Как думаешь, насколько легко отнять власть и растереть её в мелкий порошок?
Капитан, наконец, взглянул на слушающую, ожидая ответа как от ученицы.
— Если его сделали королем, думаю, не так просто.
— За пару минут.
Орикава удивленно приподняла бровь и вновь взглянула на «королевство» пустых.
— Власть как хрусталь, изящна, но хрупка. И я могу показать тебе, как легко её разбить.
— Капитан Айзен, снова промываете мозги Тоши? Она уже давно не ваша подчиненная.
Тоши чуть не подпрыгнула, все это время думая, что они здесь одни, она никак не ожидала встретить здесь еще хоть одну живую душу. И тем не менее Ичимару и Тоусен поднимались к ним на склон. Орикава метнула злобный прищур на Айзена, прошипев, что она думала, что у них свидание, но тот успокоил её, легонько проведя ладонью по щеке.
— Не злись, мы еще не раз сможем прогуляться под серебряной луной. А сейчас можешь понаблюдать, как крошится хрусталь в моих пальцах.
Айзен направился вниз, за ним последовали и Ичимару с Тоусеном.
Тоши же присела на холодный валун, наблюдая, как меркнут фигуры капитанов. Представление не сказать, что поразило, скорее удивило. Будучи наслышанной о способности Кьеку Суйгецу, Орикава подозревала о её силе, но чтобы настолько... Мощь Капитана Айзена действительно пугала и восхищала одновременно. Огонь, что притягивал к себе мотыльков, и кажется, Тоши попалась в ту же теплую ловушку.
Рядом послышался рев, и Орикава, поднявшись и не устояв перед искушением, спустилась обратно на поиски источника звука. На песке показались еще не засыпанные ветром следы, по которым Тоши продолжила путь. Попутно успевая собрать образцы песка, местной флоры и фауны. Как жаль, что она не сможет покичиться перед Куротсучи своими находками. Прогулка оказалась слишком долгой, поэтому Тоши, естественно, уже порядком отдалилась и понятия не имела, как найти дорогу обратно – следы замело. А реяцу пустого очутилась за спиной слишком внезапно, поэтому удар Тоши пропустила и отлетела на несколько метров. В горло попал противный песок. Тяжело откашливаясь, Орикава закатила рукав, но пушка отсутствовала, она забыла её надеть. А парочка бомб и расщепитель лишь задели руку, но не убили пустого.