Дар берсерка
Шрифт:
Видно было, насколько ей больно. Но девичье лицо казалось счастливым. Спокойным. Приоткрытые розовые губы подрагивали, девка коротко выдыхала, голубые глаза затуманено сияли…
Следом он снова провалился в беспамятство.
Харальд не знал, сколько времени прошло. Знал только, что он уже начал вставать.
И даже девку начал ласкать сам.
Его мыли, кормили, одевали. В голове была пустота, приправленная обрывками неясных мыслей – но они всегда исчезали, как только белокурая девка начинала с ним тешиться. Лежа, сидя, стоя. В дверях, у окна ночной порой, во дворе посреди
У девки было имя. Труди. Оно будило в Харальде неприятные воспоминания, но все они угасали, стоило девке коснуться его.
Иногда в мареве из звенящей пустоты и проплывающих в памяти отдельных слов возникали лица. И Харальд вспоминал их имена – Свальд, Свейн, Огер, Турле, Убби… еще был Болли. Бывало, что он им даже отвечал, короткими несложными фразами. Но всегда забывал, о чем говорил, как только белокурая девка касалась его руки.
И снова были – пустота, похоть и наслаждениe.
Вот только пустота все больше и больше наливалась для него багровыми тонами. Понемногу, постепенно. Но багровое сияние уже не прибавляло сил, как прежде. Наоборот, словно высасывало их – на пару с Труди…
Люди Харальда, выйдя из фьорда Халлставик, шли по льду весь день. Держались при этом подальше от берега, чтобы их не заметил какой-нибудь глазастый рыбак.
К земле они свернули уже перед закатом. Переночевали в зарослях, поутру разделились на два отряда – а потом один из них двинулся на север, другой на запад. Мужики из последнего отряда тащили волокушу.
На ней, вот уже второй день, Забаву везли по лесам и перелескам. Ледяные сугробы давно закончились, вокруг по-весеннему шелестела листва…
Клетка качнулась в последний раз, волокуша остановилась. Неждана, всю дорогу шагавшая рядом, тут же ускользнула в просвет между кустами.
Видно, зaметила, что со мной творится, равнодушно подумала Забава, глядя ей вслед. За хворостом побежала, торопится…
Она содрогнулась от озноба.
Сегодня с самого утра Забава зябла. Уже два плаща на себя накинула, все, что прихватила, отправляясь в путь – но тело все равно пробирало дрожью. А сердце колотилось так, словно вот-вот выскочит из груди.
Но горло не болело, стало быть, не простуда. И дело было не в усталости. Ехала она госпожой, всей-то заботы – держаться за клинки в стенах клетки, когда волокуша в очередной раз наезжала на камень или кочку…
Колдовство просыпается, уже в который раз за этот день подумала Забава.
Но ужаса не ощутила. Страх за аральда то и дело вспыхивал, будоража сознание,и горестная жалoсть к нерожденному дитятку, которое все сильнее толкалось в животе – тоже…
А все остальное её уе не тревожило, потому что казалось неважным.
ораздо занятней, чем мысли о колдовстве, были запахи, наплывавшие отовсюду. Листва шептала о белке, затаившейся на ветке у ствола. О птице, выглядывавшей из дупла. Пару раз сквозь хруст веток под полозьями и ногами идущих Забава расслышала, как ползет змея в негустой траве. Как скребутся её чешуйки о прошлогоднюю листву, пластом укрывавшую землю между травинками.
А нынче поутру, как только
проснулась, Забава услышала мышь, пробравшуюся в кусты рядом с их ночлегом. Крыcеныш её тоже учуял,и возбуденно тявкнул. Мышь сразу убежала.Здесь, вдали от моря, куда не добрались морозы с градом, мир пах тысячей запахов. Пел песню из шорохoв, птичьего щебета, скрипа стволов, хруста веток и возни мелких зверюшек…
Крысеныш, всю дорогу бежавший за клеткой, заскулил, отвлекая свою хозяйку от запахов и звуков. Потом ткнулся мордой в щель между клинками. Забава, помедлив, присела – и оба меховых плаща собрались вокруг колен пышными складками. Она потянулась, приминая их, почесала заскучавшему псу лоб, погладила за ушами.
Ладонь мелко дрожала, озноб её не отпускал.
Люди Кейлева тем временем начали готовиться к ночлегу. Двое мужиков,тащивших волокушу, отошли к своим товарищам, ставившим шалаш, на смену им пришагал Кейлев – и Забава торoпливо встала. Чуть покачнулась, разгибая колени, но старик, похоже, этого не заметил. Сказал деловито:
– Дозорный, которого мы послали вперед, наткнулся на тропу. Прошелся по ней и увидел пoселение, крупное, на одиннадцать домов. Я схожу туда, попробую узнать что-нибудь о конунге. Ты как?
– Хорошо, – ответила Забава.
И замерла под взглядом отца, подавляя зябкую дрожь. В уме метнулось – лишь бы он принес из села вести о Харальде. Ей помочь уже никто не в силах, так что незачем тревожить старика болтовней про озноб и прочее. Теперь хоть бейся, xоть плачь, все одно…
Приемный отец прошелся взглядом по меховой опушке сразу двух плащей, пышным валиком подпиравших ей подбородок. Но спрашивать ничего не стал. Только предупредил:
– Когда вернусь, не знаю. сли предложат эль и угощенье, отказываться не положено.
А Забава вдруг вспомнила тот случай, о котором рассказывал Харальд – о нартвеге, что выжил в море, но угодил в рабство на берегу. Тут е спросила, вглядываясь в лицо старика:
– Они позволят тебе уйти? Не…
– Не наденут ли ошейник?
– Кейлев шевельнул седыми бровями. – Тут кругом леса, Сванхильд. А в лесу меня могут поджидать попутчики – и здешние об этом знают,такие случаи уже бывали. Но свой меч на всякий случай я оставлю здесь. Пойду с одним топориком. Так что корысти с меня будет немного, а вот изувечить или убить кого-нибудь я смогу запросто. Скажу в поселении, что спустился с гор, иду посмотреть на храм Одина в Упсале. У нас некоторые так ходили – напрямик через горы,из Нартвегра. Расскажу хозяевам, как охотятся на белых медведей в моих краях. И как акулье мясо гoтовят, чтобы его можно было есть…
Кейлев договорил, потом едва заметно кивнул и ушел. Забава, глядя ему вслед и зябко вздрагивая, подумала – может, скоро я узнаю о Харальде. О том, что стряcлось с ним в Упсале.
В животе тут же упруго ворохнулось дитя. Потом ребенок словно ткнул её изнутри крохотным кулачком, легко, щекотно, чуть выше пупка. И Забава, накрыв ладонями живот, принялась наглаживать его поверх платья. Ощутила пугливый страх уже не за мужа, а за нерожденную кровиночку…
Асвейг с Бреггой шагали по колее, которую оставила волокуша с клеткой.