Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Декабрах безжизненно лежал на столе, только плавники конвульсивно подергивались. Флечер вдруг сник, к горлу подступила тошнота.

– Может, удастся нейтрализовать кислоту, - сказал он Деймону. Попробуй карбонат натрия.
– Внезапно вспомнив о Кристале, он обернулся к Мэрфи.
– Надо схватить его. Иначе уйдет.

Как раз в этот момент Кристаль преспокойно вошел в лабораторию. Оглядевшись по сторонам с немного удивленным видом, он вскочил на стул, чтобы не промочить ноги.

– Что тут происходит?

– Сейчас узнаешь, - мрачно проговорил

Флечер, а тут же предупредил Мэрфи:

– Не выпускай его.

– Убийца!
– крикнул Деймон дрожащим от горечи и волнения голосом.

Кристаль удивленно вскинул брови.

– Убийца?

Бевингтон перевел взгляд с Флечера на Кристалл, затем на Деймона.

– Убийца? Что все это значит?

– Что значит "убийство"?
– переспросил Флечер.
– В кодексе сказано: сознательное и намеренное уничтожение разумного существа.

Окончательно отмыв резервуар от кислоты, он заткнул пробки. Уровень свежей воды стал медленно подниматься.

– Тащите декабраха назад, - велел Флечер. Деймон безнадежно покачал головой.

– Ему конец. Он не шевелится.

– Попробуем, - настаивал Флечер.

– Кристалл бы туда к нему,- снова взорвался Деймон. Он выглядел совершенно убитым.

– Ну, ну, успокойтесь, - одернул его Бевингтон.
– Не будем говорить в таком тоне. Я пока не понимаю, в чем дело, но ваши разговоры мне совсем не по душе.

Кристаль держался так, словно происходящее не только не касалось его, но даже забавляло.

Декабраха подняли и перенесли в резервуар. Дубина была около шести дюймов; Флечеру казалось, что вода набирается слишком медленно.

– Кислород, - скомандовал он. Деймон бросился к локеру. Флечер взглянул на Кристалл.
– Значит, не понимаешь, о чем речь?

– Ну, сдохла рыбка в аквариуме. А я тут при чем?

Деймон передал Флечеру трубку от кислородной подушки; Флечер погрузил ее в воду и поднес к жабрам декабраха. Вверх побежали пузырьки кислорода. Флечер стал рукой подгонять воду к жаберным щелям. Глубина достигла девяти дюймов.

– Карбонат натрия, - бросил Флечер через плечо.
– Хватит. Кислоты, наверно, не так много осталось. Бевингтон неуверенно спросил:

– Он будет жить?

– Не знаю.

Бевингтон искоса взглянул на Кристаля, тот покачал головой.
– Я тут ни при чем.

Вода прибывала. Растопыренные во все стороны, словно волосы Медузы Горгоны, щупальца оставались безжизненными.

Флечер вытер пот со лба.

– Знать бы, что надо делать! Не дашь ведь ему бренди: вдруг отравится?

Щупальца вдруг ожили, стали вытягиваться.

– Ну вот, уже лучше, - облегченно вздохнул Флечер. Он кивком подозвал Деймона.
– Джин, возьми-ка, подержи. Надо, чтоб кислород шел ему под жабры.
– Он соскочил на пол, где было полно воды: Мэрфи делал уборку, выливая ведро за ведром.

Кристаль очень серьезно что-то объяснял Бевингтону.

– Последние три недели я провел в страхе за свою жизнь. Флечер совершенно ненормальный. Надо бы врача

сюда вызвать. Психиатра.
– Поймав взгляд Флечера, Кристаль замолчал. Флечер медленно приближался к ним. Кристаль снова посмотрел на инспектора; на лице Бевингтона появилось беспокойство, ему явно было не по себе.

– Я хочу предъявить иск, - продолжал Кристаль.
– К "Биоминералам" и, в частности, к Сэму Флечеру. Я настаиваю, чтобы вы, как представитель закона, арестовали Флечера за совершенные им противоправные действия.

– Хорошо, я проведу расследование, - ответил Бевингтон, искоса глядя на Флечера.

– Он угрожал мне пистолетом!
– вскричал Кристаль.
– Три недели продержал взаперти!

– Чтобы ты прекратил убийства, - пояснил Флечер.

– Ты уже второй раз это говоришь, - зловеще заметил Кристаль. Бевингтон свидетель. За клевету тоже ответишь.

– Это не клевета. Это правда.

– Я ловлю сетями декабрахов, и что дальше? Еще я ловлю коэлокантов и срезаю водоросли. Так же, как и ты.

– Декабрахи разумны. В этом вся разница.
– Флечер обратился к Бевингтону.
– Он знает об этом не хуже меня. Такой и человеческие кости на кальций перемелет - была бы выгода!

– Врешь!
– крикнул Кристаль.

Бевингтон примиряюще поднял руки.- Соблюдайте приличия! Я не понимаю, в чем суть дела. Пусть кто-нибудь один изложит факты.

– Никаких фактов у него нет,- гнул свое Кристаль.
– Его цель - убрать меня с Сабрии, конкуренции не выдерживает.

Флечер пропустил его слова мимо ушей.

– Вам нужны факты, - сказал он Бевингтону.
– Пожалуйста. Декабрах раз. Кислота, которую подлил ему Кристаль-два.

– Давайте разбираться, - вздохнул Бевингтон, строго глядя на Кристалл.
– Вы подливали кислоту? Кристаль сложил руки на груди.

– Просто смешно об этом говорить.

– Подливали? Не виляйте.

Кристаль задумался, затем твердо ответил:

– Нет. И пусть этот Флечер попробует найти хоть одно доказательство. Бевингтон кивнул.

– Ясно.
– И обратился к Флечеру: - Вы сказали: факты. У вас есть доказательства?

Флечер подошел к резервуару, где Деймон все еще возился с животным, загоняя ему под жабры кислородные пузырьки.

– Ну, как он?

Деймон неопределенно покачал головой.

– Поведение странное. Может, кислота проникла внутрь организма?

Флечер некоторое время наблюдал за длинным бледным телом декабраха.

– Ладно, попробуем. Другого выхода нет. Из дальнего конца комнаты он выкатил макет декабраха. Рассмеявшись, Кристаль брезгливо отвернулся.

– Что вы собираетесь демонстрировать?
– спросил Бевингтон.

– Хочу доказать, что декабрах разумен и способен общаться.

– Ну и ну, - удивился Бевингтон.
– Это что-то новенькое.

– Совершенно верно.
– Флечер достал тетрадь.

– Как вам удалось изучить их язык?

– Это не язык - просто код, выработанный нами для общения.

Поделиться с друзьями: