Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2
Шрифт:
Заказ принесла пожилая женщина и поставила возле каждого по блюду с аппетитной порцией мяска, картошечки, посыпанной золотистым лучком и зеленым укропчиком. Еда выглядела аппетитно, от тарелок с мясом шёл такой запах, что аж слюнка текла. У всех с небольшим исключением — Лейла сохраняла брезгливое выражение личика. Все остальные разбирали вилки, готовясь приступить к обеду.
Однако, какое-то внутреннее чувство подсказывало мне — что-то не так. От еды тянуло холодом. И через вкусный запах я вдруг явственно ощутил смердящую вонь разлагающихся трупов.
Харви уже отрезал кусок мяса и, зацепив
— Не ешьте! — тихо сказал я. — С едой что-то не так!
— С чего ты взял? — удивился отец, с сожалением откладывая свои приборы.
— Я чувствую, — ответил я. — Там смерть.
— Проверим, — сказал отец и жестом позвал трактирщика.
Тот вышел из-за стойки и, съежившись, с тревогой покосился на нас.
— Нам кажется еда пересолённой, — невозмутимо заявил отец.– Вот испробуйте.
Он сунул трактирщику под нос вилку с картошкой. Тот отшатнулся от неё, как от огня.
— Господа…господа, — тихо прошептал трактирщик, тряся седеющей башкой, из глаз его покатились слёзы. — Вы должны меня понять! Они забрали её!
— Кого? — негромко спросил отец.
— Нашу дочь, — с ужасом прошептал трактирщик, смахивая с щек слёзы. — Они сказали, что вам надо подсыпать в еду чёрную специю и, если я этого не сделаю, они убьют её!
Два парня, которые сидели за стойкой, тихонечко поднялись со своих мест и двинулись к выходу. Я краем отметил, что, несмотря на простецкую одежду селян, у одного из них на руке посверкивает золотое кольцо. А у другого, на шее висит цепь толщиной в палец.
Я подскочил и успел преградить им путь, материализовав меч. Мой меч умел производить на людей неизгладимое впечатление. Вот и сейчас парни застыли и испуганно подняли руки.
— Далече собрались? — холодно поинтересовался я.
Парни переглянулись.
— Мы ни при делах, дружка, — забормотал, оправдываясь один из них. — Зуб даю, не причем!
— Ага, — подтвердил второй. — Нам делов-то было отправить птицу с посланием, схавали вы эту еду или нет. А за это нам вон какие знатные цацки! Не суди строго, барин!
— Ну, кто б отказался дружка? — вторил ему другой.
— Человек с мозгами, — процедил я. — Который знает, что бесплатный сыр, только в мышеловке.
Парняги синхронно почесали репу, с этих чудил и взять-то было нечего, кроме плохих анализов.
Мроты смотрели удивленно, но демонстрировали нейтралитет, мол, ваши дела не наши заботы. Вряд ли для такой простой операции Роджер стал бы задействовать столько людей. Нет, эти мроты — обычные мроты, не подставные в этом я был уверен.
В итоге парняг мы связали. И оставили на попечительство трактирщика с женой. Дочку их обещали постараться спасти и вернуть домой. Еду отравленную специями сожгли.
Трактирщик с женой ещё долго извинялись и плакали. Чтобы загладить свою вину дали нам в дорогу пирогов. Пироги оказались нормальными, не шедевр кулинарного искусства, но раздраконенный аппетит утоляли хорошо. Только Лейла отказалась их есть, что собственно никого не удивило.
Мы вновь уселись в экипаж и помчались дальше через лес. Два часа дороги были позади, осталось еще полтора. Меня беспокоило только, выдержит ли Лейла такую нагрузку, она после передышки выглядела немногим лучше, чем до неё. Время от времени
я посматривал на неё, она это чувствовала, и гордо не подавала виду, что ей тяжело.Глава 4
Уже в пути мы дожевали пироги, больше по привычке, чем по необходимости перекинулись осторожными переругиваниями с отцом, разумеется, в рамках приличий, дабы не оскорблять слух сидящей рядом с нами прекрасной дамы. И дальше, через лес, покатились молча — лишь колеса пошаркивали о песок. Каждый ушел в свои мысли.
Я ругал себя почём зря за то, что не рассчитал всего и теперь, из-за своей сраной жалостливости, с большой вероятностью мог не спасти Стеллу с Кирой. Просто не успеть. Реально, как Иван дурак какой-то. Пытался понять, как исправить ситуацию, но чем больше обмозговывал стратегию дальнейших действий, тем яснее понимал, что в этом уравнении, опять, слишком много неизвестных. Белые пятна мешали создать мне ясную картину происходящего… Судя по всему, в который раз мне придется довериться интуиции и действовать наобум. А значит, голова должна быть холодной, как у чекиста.
Мне на руку приземлился желтый резной лист. Откуда взялся? Я поднял голову и поглядел на деревца. Ничего, такие стояли — зелененькие, веселые. Интересно, а осень здесь существует? Низкое солнце лениво бликовало в кронах, медленно и неуклонно склоняясь ко сну. Ровный ход экипажа убаюкивал. Я стал клевать носом.
Экипаж резко затормозил, так что я чуть не перелетел через капот, больно стукнувшись своей башкой о башку Фила, что сидел напротив меня. Мы хором матюгнулись. Я возмущенно глянул на виновницу сего безобразия.
Лейла, в ужасе прикрыв рот рукой, смотрела на дорогу. Я повернулся и тоже взглянул. Хорошего там было мало, а вот капздеца много.
Путь нам преграждала груда изрубленных трупов. Люди с отсеченными конечностями и головами были кощунственно разбросаны вперемешку с разделанными тушами лошадей. Над грудой мертвечины кружило вороньё.
Я еще раз ругнулся. Харви с отцом выскочили из экипажа, мы с Филом выпрыгнули следом. Лейла осталась сидеть неподвижно, спрятав лицо в ладони. Девушка была в шоке.
— Твари! — раненным медведем ревел Харви, в бессилии сжимая кулаки. — Кто это сделал?!
Отец положил ему руку на плечо.
— Они верно служили, — тихо сказал он. — Их харма найдет дорогу к сердцу Триликого. А мы отомстим!
— Они верно служили и были хорошими друзьями, — на свой лад вторил отцу Харви. — Их харма найдет дорогу к сердцу Триликого. А мы отомстим!
Видимо, это были те самые тринадцать лучших стражников дома Гербертов, которых отец с Харви выслали вдогонку за Роджером и нам в подмогу на случай сражения.
Кроме прочего, на узкой дорожке нам с этой кучей обезображенных трупов было никак не разъехаться, если не убрать тела. Хотя бы убрать, временем на похороны мы не располагали от слова совсем…
Однако оказалось, что я зря переживал по этому пустяшному поводу. Потому что это еще была не беда — беда стерегла впереди.
В миллиметре от моего лица просвистела стрела. Я развернулся посмотреть, откуда подарочек, но из-за деревьев никого не смог увидеть. Ну а следом за первой, стрелы полетели градом со всех сторон и спрятаться от них было негде.