Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена
Шрифт:

— Мадам Делия! Простите, что прибыл в столь ранний час, но я, как только узнал, что здесь произошло, сразу отправился сюда! — поднялся с дивана мужчина, едва я переступила порог гостиной.

— Что произошло? — с недоумением переспросила, не сразу сообразив, о чём говорит мсье Крейг.

— Похищение вашей служанки, мсье Фрэнсис рассказал, — объяснил мужчина, с виноватой улыбкой добавив, — вы в порядке? Выглядите усталой…

— Не выспалась, — не стала щадить чувства мсье Крейга, и признаться, не желая быть вежливой, по крайней мере, точно не сегодня, слишком

я вымоталась для этого.

— Ещё раз прошу прощения, мадам Делия, я волновался.

— Всё в порядке, мсье Крейг, Нел вернулась, — проговорила, краем глаза заметив упомянутую, которая внесла в гостиную поднос с кружками и тарелками, успев уже дважды с недоумением оглянуться, не обнаружив за своей спиной Буру.

Это, признаться, меня несказанно порадовало: парень внял моим словам, а значит, не всё потеряно. И, видимо, душевное удовлетворение отразилось на моём лице, отчего мсье Крейг тут же воодушевился и проговорил:

— Мадам Делия, вы не откажетесь посетить мои земли?

— Кхм… завтра я еду в Киртаун. Как только вернусь, обещала встретиться с мадам Лесой, — вполголоса произнесла, не горя желанием разъезжать по гостям, но и причины отказать у меня пока не было, — мсье Крейг, возможно, через пару недель?

— Хорошо, — согласно кивнул мужчина и тут же продолжил, — я тоже планировал съездить в Киртаун. Если не возражаете, можем отправиться вместе.

— Не возражаю, — улыбнулась и будто бы невзначай поинтересовалась, — как поживает мсье Алекс? Он, кажется, планировал остановиться у вас.

— Знаете, мадам Делия… с мсье Алексом мы расстались на развилке дорог, он сказал, что не хочет меня утруждать, и отправился в Патермор, сообщив, что там снимет номер в гостинице. Но мсье Фрэнсис сегодня сказал, что мсье Алекса в Патерморе не было.

— Интересно… Надеюсь, с ним всё в порядке, — задумчиво протянула, пригубив горячий кофе, — останетесь на обед? Хлоя научилась готовить некоторые местные блюда, и должна сказать, у неё отменно получается.

— Буду рад, — ответил мсье Крейг, с улыбкой салютуя своей кружкой с ароматным напитком.

Глава 25

Дорога в Киртаун пролетела незаметно. В этот раз в нашей карете расположились я, Дарен, Глен и мсье Крейг, который вновь нас развлекал забавными и познавательными историями из своей жизни в Акебалане.

Сын с увлечением слушал, задавал уточняющие вопросы и делился своими приключениями, в основном это были истории, случившиеся с ним и Роско. О некоторых, тех, где ребёнок едва не пострадал, я не знала и теперь смотрела на сына многообещающим взглядом. Дарен это заметил и, виновато улыбнувшись, сообщил, что не хотел меня расстраивать.

Пришлось провести серьёзную беседу и донести до заботливого сына, что чтобы ни произошло, даже на его взгляд самое ужасное, надо делиться с близкими людьми. Ведь вместе мы сильнее и всегда преодолеем любые трудности.

Дарен пообещал больше не скрывать от меня происшествия, а мсье Крейг поведал об одной неприятной истории, приключившейся с ним в школе, где он пытался справиться с задирой в одиночку, но

это ему не удалось, поэтому пришлось рассказать отцу, и тот подсказал, как проучить хулигана.

В общем, за разговорами время пролетело быстро, пасмурная погода радовала прохладой, а прибитая ночным дождём пыль не просачивалась в карету. Так что из экипажа мы выбирались в приподнятом настроении, в отличие от Нел, Натиши, Майкла и Буру, которые следовали за нами в карете мсье Крейга. Судя по недоумевающим лицам девушек и широкой улыбке Буру, ему снова удалось чем-то удивить девчат.

Поставив мысленную зарубку выяснить у Нел и Натиши, что же такого произошло в карете, я, подхватив сына за руку, направилась в гостиницу Роуз.

— Мадам Делия! Мсье Крейг! Рад вас видеть! Как поживаете? — поприветствовал нас Тейгу и, растянув губы в самой радушной улыбке, рванул к нам навстречу.

— Тейгу, наши прошлые номера свободны?

— Свободны, мсье Крейг, распорядиться приготовить?

— Да, на два дня.

— Мадам Делия, ваших слуг разместить рядом с вашим номером?

— Верно. Четыре номера, — кивнула, взглядом показав Майклу, что об этом типе мы вчера говорили, и как можно дружелюбнее промолвила, — Тейгу, прикажите подать в каждый номер холодной воды и приготовьте в три номера ванну.

— Как прикажете, мадам Делия, — тотчас отреагировал мужчина, почтительно склонив голову, взмахом руки подзывая к себе носильщиков, — позвольте, Пит отнесёт ваши вещи.

Отвечать Тейгу не стала, а Глен и Майкл и без моего приказа отдали наш скромный багаж высокому, широкоплечему мулату. Получив ключи от номеров, мы, не задерживаясь больше и минуты в холле гостиницы, отправились наверх.

Но до нужного нам этажа добрались не все — Майкл, скрывшись с глаз Тейгу, вскоре отстал от нашей процессии и исчез. Его уход заметили все, но никто не прокомментировал. Все, кто меня сейчас окружал, ну кроме мсье Крейга и Буру, знали, кто такой Майкл, и если он ушёл, значит, так надо.

— Глен, я приведу себя в порядок и вместе с мсье Крейгом и Натишей навестим местных констеблей, — предупредила сразу, как парень запер за нами двери их номера, — вы останьтесь здесь, полагаю, я задержусь в конторе ненадолго, а после ужина мы прогуляемся по Киртауну.

— И на большой фонтан сходим?

— Непременно, — улыбнулась сыну, заговорщицким голосом добавив, — и в кондитерскую лавку, о которой рассказывал мсье Крейг, а ещё…

— Что? — не вытерпел затянувшейся паузы Дарен, чуть подавшись ко мне.

— В лавку, где продают местные обереги, травы, корни и зубы хищных животных. Ты же хотел клык тигра.

— Да! И коготь ещё, мсье Нейтан сказал, он даёт силу тем, кто его носит!

— И коготь, — пообещала ребёнку, крепко его обняв и расцеловав в обе щёчки, тут же получив в ответ укоризненный взгляд и смущённую улыбку, — прости, не удержалась… очень соскучилась.

— Ладно, — снисходительно вздохнул ребёнок, украдкой посмотрев на Глена, который сделал вид, что его очень сильно заинтересовала лампа на столе, и с увлечением её разглядывал.

Поделиться с друзьями: