Дедов завет
Шрифт:
— Король готов принять тебя, — сказал уже другой слуга, раза в два старше предыдущего. Интересно, а тот куда делся? Он же сказал, что сам зайдет. Интересно? Значит, спрошу!
— А где…
— Король ждет!
— Иду я, иду. Так куда все-таки де…
Слуга ничего не ответил, а поспешил вперед. Ну, и я за ним, конечно. Выходя из комнаты, я оглянулся. Мама! На меня с портрета смотрела моя мама! Только здесь она была какая-то не такая. Она была какая-то чужая… Словно ждала, что вот-вот случится что-то очень нехорошее.
— Король ждет!
— Да иду я.
Слуга повел меня по новым коридорам. По дороге мы встречали и других людей,
Меня привели в зал, где могла бы легко поместиться наша Столовая вместе с Библиотекой, только здесь ничего не было. Вообще ничего не было! Только пол да окна без штор и занавесок. Короля, понятное дело, тут тоже не наблюдалось.
— А где Его Величество? — повернулся я к слуге, но того уже рядом не было.
Так что я остался совсем один. Совсем один в пустом зале. И только я собрался уходить оттуда, как зазвучала музыка, и отовсюду повалил фиолетовый дым. Я закашлялся и зажмурился, а когда открыл глаза, передо мной во всем величии возвышался королевский трон. А вот про самого Короля я такого сказать не могу. Он был раза в два меньше меня и больше походил на бродягу, чем на монарха. И даже корона, дорогая одежда и драгоценности не спасали дело. Да и цирюльников наше Величество еще больше чем я не уважало. Его длинные запутанные лохмы торчали не только во все стороны, но и вверх. Лицо его напоминало сморщенную картошку что морщинами, что цветом. Правый глаз был открыт так широко, словно Короля только что очень сильно удивили, зато левый был полностью закрыт. Над верхней губой торчало что-то вроде седого мха, а на подбородке вместо бороды росло несколько седых волосков, но очень и очень длинных. Да и попахивало от нашего Величества как от помойной ямы. Теперь понятно, почему я никогда не видел его портретов.
Оладка перепеченная! Что ж я столбом-то стою! Бабуля, если узнает (а она точно узнает!), как я себя при встрече с Королем вел, мне потом уши оторвет и даже назад пришивать не будет!
— Ваше Величество! — Тут же раскланялся я. — Это такая честь быть представленным Вам! Я премного благодарен, что Вы согласились встретиться со мной!
Я ж ничего не перепутал? Все правильно сказал?
— Отрок, подойди ближе. Мы плохо видим.
Вот чего мне точно не хотелось делать, так это подходить к нему. Как только он открыл рот, стало вонять еще сильнее. Ну по крайней мере голос у него был не противный, хоть и старческий. И вообще, где королевские придворные? Насколько я помню, они должны присутствовать во время аудиенции.
— Конечно, Ваше Величество! — Я изо всех сил старался не морщиться. Я, наверное, мог бы что-нибудь наколдовать, чтоб не так пахло, но Король мог это заметить, а заодно и обидеться. Это мне точно было нужно меньше всего.
— Как твое имя, отрок?
— Марвус, Ваше Величество.
Сам меня вызвал и не помнит? Или это он так свою важность показывает? Ух! Как же у него из пасти воняет-то! Да у него ж там полно гнилых зубов! Он что, и лекарей тоже к себе не подпускает?
— Марвус, значит.
— Да, Ваше Величество. Внук покойного Верховного волшебника Корвиуса.
— Да, Мы помним его. Он ведь был Нам почти другом.
Вот уж враки! Даже и без дедова письма я бы никогда в это не поверил.
— Приносим Наши соболезнования.
— Благодарю,
Ваше Величество! — Я очень низко поклонился.Вот и все. Официальная часть закончилась. Теперь он должен сказать, зачем меня позвал на самом деле. Только бы поскорее, а то стоять тут больше мочи нет — аж глаза режет.
— Как поживает волшебница Трисса?
— Хорошо, Ваше Величество.
— Не собирается ли она Нас навестить?
— Пока нет, Ваше Величество. Она все еще горюет.
По ней, конечно, этого не скажешь, но я знаю, что она очень сильно любила деда. Но она не была бы моей бабулей, если бы показала, что ей хоть немного больно. Это я рыдал как малое дитя, а она даже слезинки не проронила. При мне, во всяком случае.
— Послушай, отрок, тебе Корвиус что-нибудь рассказывал о Наших делах?
— Нет, Ваше Величество. Ничего не рассказывал.
Надеюсь, что я уже лучше вру. Очень надеюсь, а то мне еще в Школу возвращаться да на Триссе жениться. А как это сделать, если меня казнят?
— И он ничего Нам не оставлял? Никакого письма? Или записки?
Теперь и правый глаз Короля прищурился, и я подумал, что врать я все-таки не научился.
— Нет, Ваше Величетво.
Король шумно выдохнул (А! Мой нос! Мои глаза!) и заметно расслабился.
— Что ж, можешь быть свободен, отрок.
— Благодарю, Ваше Величество!
Снова появился фиолетовый дым, и Король вместе с троном исчезли. Вонь только свою захватить забыл. Фух! Кажется, пронесло. А теперь пора и ноги уносить, пока я и сам не пропах.
У дверей меня встретил тот самый первый слуга. Кровь он смыл, но синяки никуда не делись. Вообще-то, хороший лекарь это все убрал бы с легкостью, но это, похоже, прислуге не полагалось. А может, никто ему не помог по какой другой причине?
— Кто тебя так? — спросил я слугу, когда мы шли по коридору.
Он чуть не подпрыгнул от моего вопроса.
— Никто. Я сам упал.
Ага, будет он мне сказки рассказывать. Значит, кто-то из важных калачей его так разукрасил. Может, даже кто-то из королевской семьи.
— Хочешь помогу? Меня моя подруга кое-каким заклинаниям научила…
Это еще больше напугало моего провожатого, и он бешено замотал головой.
— Нет! Спасибо! Не надо! Все в порядке!
— Да ладно-ладно! Успокойся! Не буду я ничего делать.
Слуга кивнул, но всю дорогу недоверчиво косился на меня. Я же не обращал на это внимание и думал о своем. Мне было пока непонятно, что именно знает Король, и что он уже сделал. Еще больше меня волновало, что он может сделать. Это он отправил кого-то в наш дом за письмом, или это был какой-то посторонний человек? Если он, то теперь он должен думать, что никакого письма нет. Но с другой стороны, если это он стоит за смертью дедова друга, волшебника Эрвуса, то кто знает, что старик успел разболтать. В общем, чувствует моя шкура, что расслабляться мне нельзя. Оладка перепеченная! Ну я и вляпался! Одно утешало: на этот раз виноват был уж точно не я.
Я так задумался, что когда что-то тяжелое ударило меня по затылку, не сразу понял, что произошло. А когда опомнился, то почувствовал такую боль, что чуть не взвыл.
— Господин Марвус, ты в порядке? — Слуга опустился возле меня на корточки, потому что я свалился на пол.
Ответил я далеко не сразу, потому что все двоилось у меня перед глазами, и голова сильно кружилась. Кое как я вспомнил нужное заклинание, выдохнул его, и мне тут же полегчало. Сейчас я обожал Триссу еще больше.