Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
* * *

Если бы все слухи оказывались правдой, с нас бы уже давно должны были снять скальпы индейцы Сиу.

* * *

Выход к потенциальным клиентам, с расстёгнутой ширинкой, может произвести неверное впечатление.

* * *

У нас есть ночные горшки. Если вы не в курсе что это такое, то ваш сосед оценит покупку.

* * *

При всём моём уважении к вам, я не стану называть вашего имени, но я вас узнал.

* * *

За

двадцать тысяч продано — гусю в блестящем костюме.

* * *

— Слушай, дай мне щас 500, а остальную хуйню обсудим потом.

— Наличкой или на счёт за игральным столом?

— Бля, в нужный момент, англичанин из тебя охуенным образом лезет наружу.

* * *

— Ты чё думаешь, я вообще тупой?

— Не знаю, я тебя первый раз вижу.

* * *

— Лоно — это сиська?

— Практически.

* * *

— Сколько ты дал Дрисколлу?

— Двадцать баксов и бесплатную палку с Вандой.

— Тупой ирландец.

— Ага.

* * *

А я поеду. Даже без Билла. Даже без Чарли. Я знаю дорогу на Спирфиш. И я не буду пить там, где я единственная у кого есть яйца!

* * *

Спать надо в церкви на проповеди.

* * *

И-и-и. Жрать-ии. Его собаку тоже жрать-ии. Можешь сам её жрать-ии, дикарь ты узкоплёночный.

* * *

От тех, кто хочет оправдаться несчастий столько ж, сколько от тех, кто хочет навредить.

* * *

— Снова это печенье и снова дохлый таракан.

— Он держится за своё место.

* * *

Не обращайте внимания. Я говорю глупости, когда пытаюсь шутить.

* * *

— Это не его дело!

— Ты хотел сказать это не моё дело?

— Слышь, блядь, не говори мне, чё я хотел сказать.

* * *

— Она говорит? Она вообще английский знает?

— Когда мы их убивали, они все орали на своём языке.

* * *

Мне не надо чтоб этот ребёнок рассказывал на английском, или тарабарском или рисовал палочками картинки на говне, про то, как её семью убили не индейцы, а белые!

* * *

Выглядит так, как будто я затягиваю, а я не затягиваю.

* * *

— Думаешь, я тебя боюсь?

— Конечно, боишься. Если я приставлю к тебе нож, ты будешь бояться ещё сильней, а умирать ещё дольше.

* * *

— Должен вам признаться, мистер Гэррет. У меня слабость к спиртному.

— Вы хотите сказать, что вы вчера были пьяны?

— Видимо да, сэр. Совершенно не помню, что я вчера делал. Не обращайте, пожалуйста, внимания на предложения, которые я делал в таком состоянии.

— Однако не похоже чтоб вы были

пьяны.

— Наверное, именно поэтому я сам себе такой большой враг.

* * *

— Он готов?

— Том готов, но он нажрался.

* * *

Налей ему кофе, он сейчас пойдёт убивать эту суку.

* * *

— Чё твой партнёр постоянно злой?

— Он не злой.

— Это он значит весёлый такой?

* * *

Вот тебе моё встречное предложение на твоё встречное предложение: пошёл ты нахуй!

* * *

Лучшая ванна и минет в жизни всего в 12 ступеньках отсюда.

* * *

— Ты забыл, что он про тебя сказал?

— Люди получше его оскорбляли меня похуже.

* * *

— Тебя Джек зовут?

— Ага, Джек.

— Ты с какой целью здесь играешь, Джек?

— С какой целью?

— Если для того чтобы меня раздражать, то у тебя здорово получается.

* * *

— Нахера тебе его убивать?

— За то, что он показал мне, чем отличается трус от человека, который на мгновение испугался.

* * *

— Ты сука! Ты убил моего брата!

— А теперь я убил тебя.

* * *

Точно тебе говорю он в этой норе. Притом, что он довольно жалко выглядел, когда ты его загонял. Молись, чтобы у него там не было столько места, чтобы он мог спокойно взяться за бока и покатываться со смеху. А потом в клубе он будет рассказывать эту историю остальным суркам. Для него это даже не спасение от смерти, а так, утренняя разминка.

* * *

Ты либо остаёшься играть, либо ты пидарас.

* * *

Сучара ты этакая, на гробовщика похожая!

* * *

Очень грустная история, до которой мне нет никакого дела, "мадам", если я правильно определил ваш пол.

* * *

— Как я выгляжу?

— Похож на распятие.

* * *

— К тебе скорее ходят первопоселенцы, первопроходцы. Ты притягиваешь такой элемент.

— То есть ко мне ходят те, кто не моется?

* * *

— Похоже, что он тебя не совсем понял.

— По-моему он вообще меня не понял.

* * *

— Вечером вместе поужинали?

— Зачем?

— Ну, людям надо есть, разве нет?

* * *

Зайди к Ву, скажи ему, если он сегодня не скормит свиньям Персимона Фила, я скормлю им свежее азиатское филе.

* * *

Альма, если когда ты меня встретишь, я буду идти сгорбившись, это не из-за тяжести проблем свалившихся на меня, но из-за мешков с золотом, которые я буду нести домой.

Поделиться с друзьями: