Декларация независимости или чувства без названия (ЛП, фанфик Сумерки)
Шрифт:
Я сухо засмеялся, делая глоток.
– Думаю, он остался в Форксе.
– Какой стыд, – проговорила она, открывая напиток. – А он мне так нравился.
– Нет, неправда, – сказал я, качая головой. – Никому не нравился тот мудак. Он был полным придурком.
– Правда, иногда был, – сказала она. – Но у него было и хорошие черты, особенно когда он не отталкивал людей и не избивал кого-то вроде Джейкоба Блэка.
Я напрягся, когда она упомянула Джейкоба.
– Это когда я не отталкивал людей и не бил никого?
Она пожала плечами, не отвечая
– Знаешь, никто из нас по-прежнему ничего от него не слышал.
– От кого? – спросил я, предчувствуя, о ком пойдет речь.
– От Джейкоба Блэка, – ответила она. – По стране все еще развешены листовки; на прошлой неделе в Форксе я видела несколько. Очень грустно. Я часто думаю, что с ним случилось.
– Не знаю, – пробормотал я, тема приносила мне неудобства. – Значит, о Джейкобе ничего не известно. А как все остальные из Форкса?
Она пожала плечами.
– Я больше не общаюсь с Таней и Лорен. Они обе остались в Вашингтоне, поехали в колледж в Сиэттле, но Таня вылетела в первом же семестре. Она работает в бакалее в Форксе.
Я хихикнул, этот факт показался мне забавным.
– Я не удивлен.
– Я тоже. А ты говорил с кем-то из школы? И что произошло с твоей девушкой, Изабеллой?
От упоминания ее имени боль в груди усилилась, я сделал еще глоток водки, стараясь успокоиться.
– Мы расстались.
– Это грустно, вам было хорошо вместе, – ответила она. – По крайней мере, по стороны.
– Так и есть. А что насчет Майка? Вы еще общаетесь?
Она передернула плечами, рассказывая, что они пытались, но нелегко поддерживать отношения на таком расстоянии. Он играет в футбол в Сиэттле, как и Тайлер Кроули. Меня пронзила вспышка зависти, и я сжал руку в кулак, чтобы сдержаться, – это я должен был играть в колледже. Она еще немного поговорила о знакомых, а потом разговор затих и она нервно прочистила горло.
– Знаешь, я никогда не верила сплетням.
– Сплетням?
– Да, в Форксе. Сплетням, которые утверждали, что твоя семья… вовлечена в эти дела. Я всегда думала, что это выдумки. Сумасшествие. И я крайне удивилась, когда увидела, как твоего отца арестовали за то, что он босс мафии, или как-то так. Для меня он с самой младшей школы был моим доктором.
Я кивнул, не отвечая, потому что тут нечего было сказать. Она с любопытством наблюдала за мной, надеясь на продолжение, но она, б…ь, ничего не получит.
Какое-то время мы молчали, а потом она вздохнула и поднялась, пересекая комнату. Она застыла возле фортепиано и посмотрела на рисунок на стене.
– Красиво. Кто художник?
– Э-э, не знаю. Это подарок. Художник, наверное, подписал работу, – сказал я, пожав плечами.
Я знал, что она ни хера не понимает в рисовании и просто пытается найти тему для беседы, чтобы избавиться от этого чертового напряжения.
Она смотрела на картину с минуту, а потом вздохнула.
– Нет имени, только инициалы, – сказала она. – В любом случае, мне пора. Уже поздно. Было приятно увидеть тебя.
– Да, и
мне тоже, Джессика, – сказал я и проводил ее к выходу, наблюдая, как она направилась к дому Эсме, где, похоже, припарковалась.Я вернулся в гостиную и взял водку, делая большой глоток. Я подошел к картине и внимательно рассмотрел ее, на уголке полотна я заметил одинокие инициалы. И.С.
Я смотрел на них пару секунд, а потом неожиданная догадка пронзила мозг.
– Быть того не может, – сказал я, качая головой.
Я вылетел из комнаты и поскакал наверх по ступенькам. Я вихрем ворвался в свою комнату и начал раскидывать всякое дерьмо, доставая вещи из корзины для мусора в поисках упаковки от подарка. Наконец, я нашел его и достал, сердце бешено забилось, когда я увидел обратный адрес.
Агенты & Консультанты Томсона
Торговая Художественная Галерея 17В.
Сан-Франциско, бульвар №3, Калифорния 94108.
– Вашу мать, – выплюнул я, доставая из кармана мобильный.
Я набрал номер дома Эсме, хаотично кружа по комнате.
– Да, Эдвард? – раздался спокойный и тихий голос Алека.
Я хотел говорить отнюдь не с ним, но и он сойдет.
– Где Эсме взяла этот рисунок?
– Рисунок? – нерешительно уточнил он, его тон подсказал мне, что он ни черта не знает.
– Да, она послала мне рисунок на день рождения. Где она? Мне нужно с ней поговорить.
– Откуда он прибыл? – спросил он, игнорируя мой вопрос.
– Я, на хер, не знаю, поэтому и спрашиваю у тебя.
– Откуда его прислали? – нетерпеливо переспросил он.
– Из галереи в Сан-Франциско.
Я услышал, как он тихо выругался, и уже это подсказало мне все, что нужно.
– Это она, да? Это гребаный подарок от Изабеллы?
– Изабелла? С чего ты взял?
– Потому что на этой хрени были инициалы И.С., – объяснил я. – Это не может быть совпадением, учитывая, что картину прислали из Калифорнии, а она, б…ь, там.
– Кто сказал тебе, что она в Калифорнии? – потребовал он ответа.
Я замер в нерешительности, понимая, что, черт побери, должен был попридержать язык, а Алек тем временем застонал от раздражения.
– Это моя жена? Потому что, если она предала мое доверие…
– Нет, она не говорила мне это дерьмо. Я сам понял, где она, – солгал я, не желая вовлекать в это Эсме, потому что она не при чем, но я и не хотел выдавать отца. У него уже офигенно много неприятностей, зачем ему еще.
– Ты просто понял, – повторил он, и по его голосу я догадался, что он ни на йоту не поверил этой хрени.
– Да, – сказал я. – Я прав? Она, черт возьми, это сделала?
– Я ничего не знаю о рисунке, – ответил он. – И думаю, я уже выразился четко, чтобы ты оставил ситуацию с Изабеллой в покое. Прекрати расспрашивать о ней, прекрати копать в поисках информации, и, во имя Спасителя, хватит вмешиваться в дела других людей! Ты не извлек выводов из смерти своей матери?
– Э-э, – запнулся я, его вопрос застал меня врасплох.