Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело о демоническом коте
Шрифт:

Тот благодарно кивнул.

— Кто их обнаружил? — спросил Марк, выйдя обратно в зал, где тело несчастного старика в синей ливрее уже укладывали на носилки.

— Ламер, слуга из трактира «Старое копьё», — ответил Бонен, указав на высокого худого человека, которого расспрашивал у окна. — Ответь на вопросы господина Марка, — велел он ему.

— Это я заметил, что дверь открыта, когда шёл утром в трактир, чтоб помочь на кухне, — пояснил тот. — В мои обязанности входит топить очаг и плиту, потому я прихожу рано, чтоб кухарка успела испечь булочки и зажарить куриц к завтраку. Вот я шёл, и вдруг увидел, что дверь приоткрыта. Я подумал, что старина Пьер забыл её закрыть. Он бывает рассеян.

Я поднялся, открыл дверь и сразу наткнулся на него. Хотел бежать за стражей, но услышал стон, и, заглянув в зал, заметил у дальней двери господина Бурдена. Я подбежал, увидел, что он ранен и бросился за помощью. На крик собрались слуги из соседних домов. Они помогли мне перенести его в комнату, а сами пошли искать лекаря и звать стражу. На счастье, рядом оказался доктор Лаббе. Вчера кобыла ударила копытом конюха, и он зашёл с утра пораньше, чтоб узнать, как у него дела.

— Ты видел в то время посторонних людей в доме или на улице?

— Нет, я никого не встретил. И в доме было тихо. С тех пор, как заметил открытую дверь, я всё время был где-то неподалёку. Думаю, что они ушли раньше.

— Капитан, — Марк обернулся к Бонену, — пусть ваши стражники опросят соседей. Может, кто-то видел здесь трёх мужчин в тёмной одежде, с замотанными тряпками лицами? У них были мечи.

— Мечи? — изумился тот. — С каких пор ночные грабители ходят с мечами?

— Опасаюсь, что это были те же люди, что вчера напали на нас с Раулем, — вздохнул Марк. — Но тогда их было шестеро, троих мы уложили. И то, что сбежав от нас, они явились сюда, лишь доказывает, что это дело действительно связано с нашим расследованием.

— Кто же это мог быть? — пробормотал капитан, подзывая к себе усатого сержанта.

Оставив его, Марк решил подняться на второй этаж и, взбегая по ступеням, слышал за собой шаги Рауля. Он сразу же направился в комнаты Анриет и нашёл там полный разгром. Мебель была перевёрнута и раскидана, обивка на креслах вспорота, все ящики выдернуты из секретеров и столиков и вместе с содержимым валялись на полу. Разбитая на две части арфа лежала среди осколков фарфоровых ваз и статуэток. Пяльцы валялись на полу, плетёный короб опрокинут и пуст, а вокруг него разбросаны мотки и клубки ярких ниток.

— Здесь что-то искали, — сделал вывод Рауль.

— И явно не драгоценности, — отозвался Марк, зайдя в уютный будуар рядом со спальней.

Там тоже всё было разбросано. Шкатулки и баночки скинуты на пол, пудра и румяна рассыпаны по полу. Там же лежали и украшения: браслеты, колечки, серёжки. Жемчужины из порванного ожерелья раскатились по всей комнате. Заглянув в гардеробную, он увидел распахнутые сундуки и выброшенную из них яркую одежду из атласа и бархата. С широких полок, где когда-то хранились лари с перчатками и шалями, а также изящные шляпки, тоже всё было сметено.

— Отец привёз матушке из Пьемонта браслет с такими же рубинами, — раздался сзади задумчивый голос Рауля. — Он обошёлся ему в двадцать золотых марок.

Обернувшись, Марк увидел, что юноша рассматривает поднятое с пола колье с подвесками.

— Да, это дорогая вещь, — подтвердил он. — И будь это обычные грабители, они бы не оставили его здесь.

— Значит, они искали что-то другое?

— Я полагаю то, чем Анриет шантажировала своего предполагаемого жениха.

— Интересно, они нашли это?

— Думаю, что нет.

— Почему? — Рауль с удивлением взглянул на него.

— Если б они нашли, им незачем было бы забирать с собой горничную. Наверно, она не сказала, где находится тайник её хозяйки, и они забрали её, чтоб ещё раз допросить.

— Но не опасно ли это, тащить женщину по улицам, когда так светло?

— Опасно. Кто-то мог их заметить, они

сами могли наткнуться на патруль. Но это лишь доказывает, что отыскать эту вещь крайне важно для них. Они решили, что ради этого стоит рискнуть.

— Значит, эта вещь ещё может быть здесь? — Рауль взволнованно осмотрелся. — И если мы её найдём, то узнаем, кто убийца.

— Да, но пока мы не будем этого делать. Мы попросим капитана Бонена взять дом под охрану и вернёмся сюда позже. Пока же мы должны найти ещё одного человека, которому может угрожать опасность.

— Кого? — насторожился юноша.

— Того, кто мог видеть злоумышленника в доме госпожи Сове. Я полагаю, что они перебили слуг и похитили горничную потому, что хотели убрать свидетелей. Но некоторые слуги уже покинули этот дом. Повар уехал из Ранкура, конюх и истопник нашли в городе другую работу, но они вряд ли много знают. Но здесь была ещё одна горничная, которая теперь работает в какой-то таверне у городских ворот. Она может что-то знать.

— Вы правы, но как мы её найдём?

— Кто-то должен знать, куда она ушла!

Марк спустился вниз и вышел на улицу. Зевак стало меньше, но несколько человек до сих пор стояли поодаль и переговаривались, глядя на крыльцо и снующих туда-сюда стражников. Марк окинул их взглядом и направился к стайке девушек, одетых в скромные опрятные платья. Подойдя, он очаровательно улыбнулся и, заговорив с ними, вскоре убедился, что его догадка правильна. Это были служанки и горничные из соседних домов. И конечно они знали, куда ушла Жанетта, младшая горничная госпожи Сове, и готовы были рассказать это красивому, молодому господину, который говорил с ними так ласково.

Вернувшись к Раулю, он увидел его в обществе двух молодых рыцарей в одинаковых военных куртках, с внушительными мечами на перевязях. Представив их, юноша пояснил, что это охрана, которую приставил к ним комендант де Лажуа.

— Отлично, — кивнул Марк. — Горничная Жанетта сейчас работает в таверне «Золотая подкова».

— Это возле конюшен гарнизона, — тут же кивнул Рауль. — Идёмте, ваше сиятельство!

И он зашагал, указывая дорогу. Марк двинулся следом, а за ними, не отставая ни на шаг, шли их молчаливые, невозмутимые охранники.

Таверна «Золотая подкова» была обустроена в большом здании, где на втором этаже находилась гостиница, а внизу располагались несколько просторных залов, заставленных столами и скамейками. В этот ранний час посетителей было много. Некоторые гости спустились из своих комнат, чтоб позавтракать. У окон разместились неторопливые горожане, не желавшие утруждать себя приготовлением еды на собственных кухнях. А рядом с ними, за соседними столами сидели запылённые путешественники, только что въехавшие в Ранкур, и спешившие утолить голод после долгого пути. Между ними сновали, разнося миски, блюда и кувшины с кубками торопливые слуги обоих полов. И за всем этим следила из-за дальнего широкого прилавка суровая женщина необъятных размеров в белом переднике и накрахмаленном чепце.

Сразу распознав в ней хозяйку заведения, Марк подошёл и сказал, что ему нужно поговорить с Жанеттой, которая раньше служила горничной у госпожи Сове.

— Приходите позже, ближе к ночи, — недовольно проворчала женщина, смерив его недобрым взглядом. — Видите, сколько у меня голодных ртов? Слуги сбиваются с ног, стараясь обслужить всех. Каждая пара рук на счету! Пока вы будете отвлекать разговорами одну служанку, другим придётся работать за неё!

— Я прошу по-хорошему, — спокойно проговорил Марк, — но если вы будете мне препятствовать, я просто арестую эту особу и доставлю в замок. Тогда остальным придётся обходиться без её помощи весь день, если не больше.

Поделиться с друзьями: