Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дело об оборотной стороне медали
Шрифт:

– Шеф, он сделал мне предложение совсем другого рода, - покраснев, опустила глаза Делла.
– Он предложил мне выйти за него замуж.

– И что ты ответила?
– медленно спросил Мейсон предельно серьезным голосом.

– Что, к сожалению, он староват для меня, - не поднимая глаз, произнесла Делла.

– Черт возьми, Перри, - усмехнулся Трэгг, - насколько мне известно, я на год моложе вас. И, видите ли, староват для нее!

– Наверное, - улыбнулся Мейсон, - она имела в виду не телом, а душой!

– И что же, душа моя заскорузла

и суха?

– Это не я сказал, - усмехнулся Мейсон.

– Да бросьте вы снова ссориться, - добродушно сказал Греггори, до сих пор довольный, что вытащил шурина из тюрьмы и пребывавший в отличном настроении.
– Посмотрите, Мейсон, на того мужчину, что у входа оглядывается по сторонам. Он очень похож на того пьяницу, что в Сан-Роберто представлялся вашим частным детективом.

– Ой, конечно, это Пол Дрейк, - воскликнула Делла Стрит, радуясь, что может сменить тему, которую сама же и подняла.
– Пол, присоединяйся к нам, - замахала она рукой.

Дрейк подошел к столу, вид его был мрачнее предгрозового вечера на море.

– Что случилось, Пол?
– спросил Мейсон, отодвигая ему стул.

Детектив даже не взглянул на стул.

– Только что мне сообщили, что в Чикаго найден с двумя огнестрельными ранениями в груди Саул Познер, - сообщил Дрейк.

– И кто этот Саул Познер?
– спросил лейтенант Трэгг.

Мейсон в ответ лишь недоуменно пожал плечами.

– Это мой оперативник, следивший за мистером Хауэром, - упавшим голосом сказал Дрейк.

– Черт, - не сдержался Трэгг, отодвигая тарелку.
– Ужин закончился, едва начался.

– Он погиб?
– быстро спросил Мейсон.

– Он сейчас в больнице, над ним колдуют врачи. Но говорят, что положение очень сложное.

– Пол, - сказал Мейсон, - звони в Чикаго, пусть ищут лучших хирургов, сколько бы это ни стоило, но он должен быть спасен. Я не хочу его смерти.

– Это еще не все, - сказал Дрейк.

– Есть что-то еще?
– спросил Трэгг.

– Да. По просьбе лос-анджелеской полиции, как вы может знаете, полиция Реддинга принялась разыскивать Айзека Симонса, секретаря мистера Реймса.

– И?
– в один голос спросили Мейсон и Трэгг.

– И он найден в своей квартире в Реддинге с семью огнестрельными ранами в груди, шесть из которых были смертельны. Смерть наступила от двадцати четырех до двадцати часов назад.

Трэгг бросил быстрый взгляд на Мейсона.

– А где сейчас этот мистер Реймс?
– спросил лейтенант.

Детектив тоже посмотрел на адвоката.

– Да, Пол, отвечай, - сказал Мейсон.

– Он снял номер в отеле "Огайо", взяв с собой бутылку джина. Но сейчас его в номере нет. Наверное, он спустился по черной лестнице и скрылся.

Перри, ты же сам сказал, что в плотной опеке нет необходимости...

– Ну и карусель!
– воскликнул Мейсон вставая и закуривая сигарету.

– Это еще не все, Перри, - виноватым голос произнес Дрейк.

– Ну что еще?
– в раздражении произнес адвокат.

– Вот, -

протянул Дрейк бланк телеграммы.
– Принесли в мою контору полчаса назад. Она предназначена тебе.

Мейсон взял бумагу. Шериф Греггори налил себе и Дрейку виски. Детектив, не взглянув в бокал, молча выпил.

Адвокат протянул бумагу ожидающему в нетерпении Трэггу. Там было написано:

"МЕЙСОН ВЫ СЛЕДУЮЩИЙ ТЧК МИСТЕР ИКС"

Трэгг внимательно посмотрел на Мейсона.

– Что вы на меня смотрите так, лейтенант, - усмехнулся тот.
– Неужели вы думаете, что я испугался?

– Нет, я так не думаю, - ответил Трэгг.
– Я испугался за вас.

– Побеспокойтесь лучше о собственной безопасности, - проворчал Мейсон.
– Вон, кстати, в зал вошел полицейский, заметил вас и направляется сюда. Не удивлюсь, если вы сейчас получите такое же послание, Трэгг.

Трэгг посмотрел на Греггори и налил всем в бокалы виски.

– Что случилось?
– спросил он у подошедшего к ним полицейского.

– Извините, господин лейтенант, что прерываю ваш отдых...

– Не тяните крокодила за хвост, это опасно, - проворчал Трэгг.

– Вам просили передать, что четверть часа назад в Мемориальном Госпитале Хьюго Анна Грайхон умерла от острой сердечной недостаточности.

Трэгг так сжал пальцы, что хрупкий бокал треснул. На стол капнула кровь из пореза, но Трэгг этого даже не заметил.

– Как же так?
– воскликнул Пол Дрейк.
– Ведь врачи же заверяли, что ее жизни опасность не угрожает!

– Я не удивлюсь, - произнес Мейсон, - если выяснится, что причиной этой недостаточности было чье-то пристальное внимание.

– Извините, Мейсон, - сказал Трэгг, вставая, - за неудачный ужин. Мы еще посидим с вами, когда мистер Икс будет сидеть в тюрьме. Допивай, Сэм, и пошли. Мы отправляемся в Госпиталь. Если ваше предположение верно, Перри, то...

– То что вы сделаете?

Одно могу гарантировать, - мрачно ответил Трэгг, - если вы правы, то четверо охранников Анны Грайхон даже во сне больше не увидят полицейскую форму.

Встретимcя завтра утром, как договорились. Если будет что-то очень важное, пожалуйста, немедленно звоните в Управление, мне все передадут.

– Если вы что-то узнаете, что не может потерпеть до утра, то тоже сообщите мне, - попросил Мейсон.

– Обязательно. Пойдем, Сэм. Вы, Перри, пожалуйста, продолжайте ужин с мисс Стрит и мистером Дрейком. За все заплачено.

Трэгг и шериф Греггори быстро пошли к выходу. Полицейский, принесший нерадостную весть, едва поспевал за ними.

– Что-то в этом деле чересчур много трупов, - задумчиво сказал Мейсон.

– И я очень не хочу, чтобы к ним прибавился кто-то еще. Пол, ты можешь организовать охрану для Деллы? Мы отправляемся по домам.

– А тебе?
– спросила Делла Стрит.

– Да, неплохо будет, чтобы до дома за мной следовал человек Дрейка.

Круглосуточное наблюдение за квартирой, наверное не требуется.

Поделиться с друзьями: