Дело об удачливом проигравшем
Шрифт:
– Почему "они"?
– Одному человеку не удалось бы провернуть подобное.
– Значит, Теда Балфура просто использовали для достижения определенной цели?
– Вот именно.
– Но откуда они могли знать, что подвыпивший водитель поедет по этой дороге?
– Вот здесь и зарыта собака, - ответил Мейсон.
– Кто-то подсыпал что-то в стакан Балфура. Он был не просто пьян, он принял наркотик.
– А как ты объяснишь его показания о том, что машину вела какая-то девушка?
– Возможно, никакой девушки на самом
– Но ведь Тед заявляет, что была, - настаивала Делла Стрит.
– Миртл Анна Хейли поклялась, что она ехала за машиной, которая виляла из стороны в сторону. Обвинитель не стал спрашивать у нее, кто сидел за рулем - мужчина или женщина, и сколько человек находилось в машине.
– А все эти травмы головы имели единственную цель - не дать опознать труп?
– спросила Делла Стрит.
– Не исключено, что первичная цель - скрыть входное отверстие от пули.
– А Тед Балфур мог стать участником подобного?
– Мог. Мы не знаем ответа на этот вопрос. Мы не знаем истинное положение дел, как складывалась ситуация. Миртл Хейли врала, по крайней мере, по некоторым аспектам. Однако, это не означает, что _в_с_е_ ее показания лживы. Я думаю, что она записала номер машины после того, как добралась домой, при хорошем освещении и сидя за столом. Но она могла говорить правду, утверждая, что следовала за машиной, петляющей из стороны в сторону.
– Значит, ее вел Тед?
– Есть еще одна возможность, - заметил Мейсон.
– Предположим, кто-то отвез Теда домой и пьяного или одурманенного уложил спать, а затем этот кто-то взял его машину и поехал по дороге, петляя из стороны в сторону, как едет пьяный. Он подождал, пока не удостоверился, что за ним следует еще одна машина и водитель той второй машины, не исключено, запишет номер машины Теда. Тогда труп Джексона Эгана бросили под колеса.
– Но почему?
– не поняла Делла Стрит.
– Ответ на этот вопрос мы как раз и пытаемся найти.
Делла Стрит еще дважды собиралась что-то спросить, но оба раза останавливалась, взглянув на лицо адвоката, по которому сразу же становилось понятно, что он напряженно думает. Она молчала.
У перекрестка Мейсон снизил скорость, свернул с Главной автомагистрали, проехал двести ярдов по грунтовой дороге, а затем завернул направо между огромными колоннами - там находился въезд на территорию Балфуров. Дом с прилегающим земельным участком огибала белая каменная стена.
Мейсон направил машину по насыпанной гравием дорожке к главному входу. Не успел он затормозить, как входную дверь открыла миссис Гатри Балфур.
Мейсон, по пятам которого следовала Делла Стрит, взбежал по ступенькам.
– Что случилось?
– спросила миссис Балфур.
– Полиция уже приезжала?
– Боже, нет!
– Они скоро будут здесь, - сообщил Мейсон.
– У нас на счету каждая минута. Пойдемте посмотрим комнату Теда.
– Но почему, мистер Мейсон?
– Вы знаете Джексона Эгана?
–
Джексона Эгана?– повторила она.
– Нет, не думаю.
– Когда-нибудь слышали о нем?
Она покачала головой, указывая путь вверх по лестнице.
– Нет, - бросила она через плечо.
– Я уверена, что ничего не слышала ни о каком Джексоне Эгане. А в чем дело?
– Джексон Эган - это труп, - объяснил Мейсон.
– Он зарегистрировался в мотеле "Берлога". Его убили.
– Каким образом?
– Пустили пулю в голову.
– Они уверены?
– Пуля все еще оставалась в черепной коробке, когда тело эксгумировали.
– О!
– только и смогла сказать она.
Миссис Балфур взлетела по широкой дубовой лестнице и поспешила по коридору к угловой комнате. Она распахнула дверь в просторную спальню.
– Вот комната Теда, - сообщила миссис Балфур.
Мейсон оглядел фотографии в рамках, висевшие на стене: армейские снимки, снимки во время учебы в колледже, встречи старых друзей. Также на стену были приклеены фотографии кинозвезд и каких-то красоток, вырезанные из журналов. Фотографии девушек крепились по бокам огромного зеркала.
В одном углу комнаты стоял шкафчик со стеклянными дверцами, в котором хранилось оружие. В другом углу - разнообразные клюшки для игры в гольф и две теннисные ракетки в чехлах.
Мейсон попробовал дверцы шкафа. Они оказались закрыты.
– У вас есть ключ?
– обратился он к миссис Балфур.
Она покачала головой.
– Я практически ничего не могу сказать вам об этой комнате, мистер Мейсон. Если шкафчик закрыт, то единственный ключ находится у Теда.
Мейсон с минуту изучал замок, потом открыл перочинный нож и попытался ввести кончик лезвия в щель между дверцами. Ему это удалось и он начал вдвигать язычок в замок на столько, на сколько это было возможно.
– Надо, чтобы что-то держало язычок, - через какое-то время сказал адвокат.
– Пилка для ногтей подойдет?
– спросила Делла Стрит, доставая ее из сумочки.
– Наверное, да.
Мейсон придержал язычок пилкой и переставил нож, затем продолжал вдвигать язычок в замок. Через пару минут послышался щелчок и дверца распахнулась.
Мейсон быстро осмотрел малокалиберные винтовки, не обращая никакого внимания на крупнокалиберные и дробовики.
– Итак?
– спросила миссис Балфур после того, как Мейсон понюхал все стволы.
– Похоже, что ни из одного из них в последнее время не стреляли, решил Мейсон.
– Конечно, их могли и почистить.
Адвокат открыл выдвигающийся ящик в котором лежало с полдюжины револьверов и пистолетов. Мейсон взял в руки один из них, двадцать второго калибра, и понюхал конец ствола с задумчивым видом.
– Ну?
– снова спросила миссис Балфур.
– Может, и этот, - сказал Мейсон.
Он вернул оружие обратно в ящик, задвинул его и закрыл стеклянные дверцы. Замок щелкнул.