Делу время, потехе час!
Шрифт:
— Что у вас случилось? — спросила Нат, сложив бровки домиком.
— Ничего, дочка. Все в порядке, — ответила женщина и осторожно подтолкнула мужчину к дороге.
— Вот, — донеслось из-за калитки, и на дорогу перед ними упала краюха хлеба, — берите, убирайтесь и больше, чтобы ноги вашей здесь не было!
— Не стыдно?! — грозно спросила Нат.
Мужчина поднял хлеб и, сдув с него пыль, убрал краюху под куртку.
— Не лезь, куда не просили, — последовал ответ.
— Хамка! — крикнула Натали, сжав кулачки, и направилась к калитке.
— Не
— Кто она вам? — прямо спросила Натали.
— Родная дочь, — ответил мужчина и потупил взгляд.
Натали
Я готова была и так прибить эту хамку, а когда услышала, что это еще и их дочь… Что они ей такого сделали, чтобы кусок хлеба кидать, как бродячим собакам?!
— Идемте! — сказала, решительно сжав кулаки, и подхватила женщину под руку.
— Не надо, я испачкаю вас, — попыталась она возразить, но мне было все равно. Я решила во что бы то ни стало накормить их и расспросить, почему они голодают.
— Я не боюсь испачкаться, — отмахнулась и повела всех в кабак. Кормили там сносно и туда было гораздо ближе, чем до дома.
— Идемте, пожалуйста, — поддержал меня Макс.
Старики вздохнули, но все же пошли вместе с нами.
В кабаке пахло жареной картошкой и рыбой. Сразу вспомнился четверг в школе, когда по коридору невозможно было пройти, чтобы не провоняться подгоревшим хеком, обжаренным в кляре.
— Добрый день. — Едва мы заняли один из столиков, к нам тут же подошла девушка. Она хмуро посмотрела на стариков, но, поняв, что они с нами, ничего лишнего говорить не стала.
— Добрый. Нам морса и что есть готовое? — спросила я.
Официантка перечислила нехитрые блюда, а я пронаблюдала за реакцией пожилой пары. На словах «рис с тушеным мясом» у обоих блеснули глаза.
— Чего вам хотелось бы? — спросила у них в надежде, что они все же выберут себе что-нибудь сами.
— Нам бы воды и все, хлеб есть, — вздохнул мужчина.
— Выберите, пожалуйста, что вам по вкусу, — попросил Макс.
— Дайяна, два риса с мясом, суп с копченостями и литр вишневого морса принеси, — подсказал кабатчик. — Что случилось, семейство Джоунс? — спросил у них.
— Дом продали, чтобы дочь замуж выдать, а школа, где мы учили деток, сгорела… — со вздохом поделилась женщина своей бедой.
— И после всего, что вы сделали для нее, дочь вас выгнала, так? — с трудом сдержав слезы, спросила я.
— У нее своя семья, муж, дети… Просто… — Женщина растерялась, не зная, как объяснить, что родители не нужны своему ребенку.
— Просто мы ей неудобны, — пожал плечами ее муж.
— Как родители могут быть неудобны?! — от всей души возмутился хозяин кабака.
— Видимо, могут, — пожал плечами старик и опустил взгляд. — Это не ее вина, просто мы слишком много работали и слишком мало воспитывали дочь…
— Но это же не повод оставлять вас на улице! — едва сдерживаясь от крика, полного негодования, воскликнула я.
— Видимо, повод…
— Я бы выделил вам комнату, но у меня сейчас работают девушки из
соседних деревень, к сожалению, места нет совсем, — вздохнул хозяин кабака и посмотрел на нас: — Слушайте, по городу ходит слух, что вы забрали детский дом к себе. Это правда?Мы с Максом дружно кивнули.
— А Дженифер и Нейтон Джоунс много лет проработали учителями в соседнем городе, может, у вас найдется для них место и работа? — спросил он.
— Конечно найдется! — воскликнула я. — И не только кров с работой. Еще и любовь с пониманием, и уважение с нормальной едой, а не краюхой хлеба, брошенной на дорогу!
— Вот и отлично! — потер руки кабатчик.
— А откуда вы их знаете? — спросила у него.
— Так у них же тут дочка, приезжали два раза в год, денег ей привозили...
— Ну да, а как денег не стало — и они не нужны сразу, — возмутилась я.
Официантка принесла морс, суп и рис с мясом. Старики посмотрели на еду и сглотнули.
— Пожалуйста, ешьте, — попросила я, подовинув тарелки к ним поближе.
— Спасибо. — По щеке Дженнифер скатилась слезинка.
Когда они поели и еще немного рассказали о себе, я окончательно убедилась в правильности решения забрать их к нам. Теперь у меня в этом мире полный комплект: дети, любимый, дом, и если старики приживутся в нашем доме, то у нас появятся еще любящие и любимые родители.
Едва мы вошли в дом, навстречу выбежала Лия, следом за ней вышла Санни, на спине которой восседал малыш двух лет. Себастиан. Его мать умерла родами, отца никто не знал, и мальчик сразу же попал в детский дом. Такой веселый и жизнерадостный бутуз! Хорошо, что он с Санни, такой точно способен поднять настроение любому.
— Тетя Нат, дядя Макс! Ой, здравствуйте, — смутилась Лия, заметив стариков.
— Привет! — подхватила ее на руки и звонко поцеловала в носик. Малышка рассмеялась и обняла меня за шею тонкими ручонками.
— А где все остальные? — спросил Макс, вручив ей большое красное яблоко.
— Они смотрят на новую штуку Итана, — заговорщически прошептала она. — Только я вам ничего не говорила!
— Интересно, что там у Итана за штука, — подмигнула Максу.
— Главное, чтобы не опасная, — проворчал он.
Себастиан слез с собаки и тонкими пальчиками ухватил ее за усы.
— Осторожно, Себ. Мне больно! — спокойно сказала она.
— У, ав-ав! — агукнул он.
Я подошла и взяла малыша на руки.
— Ав-ав! — тут же захныкал он, потянув ручки к собаке.
— Все хорошо, Натали, мне нетрудно с ним поиграть, — сказала Санни и привстала на задние лапы, ловко ухватила его за рубашку зубами и забрала из рук. Я сразу испугалась, что она уронит его, и инстинктивно попыталась подстраховать, но собака очень уверенно и крепко держала малыша.
— Кажется, у тебя есть конкурентка! — рассмеялся Макс, подмигнув Санни.
— О, вернулись, блудные дети! — обрадовался Хась, выходя из кухни и облизывая наглую морду. — А Итан там калейдоскоп изобрел. Ы-ы-ы… Теперь все по очереди в него глядят!