Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Георг вздохнул. Господин Джанни, очевидно, посоветовал бы оставить бесполезное занятие и, опередив противника, оказаться в конечной точке его пути. И молодой инквизитор непременно бы последовал этому совету, если бы был уверен в конечной точке пути Марка. Однако чем дальше они шли, тем крепче становилась уверенность Георга в том, что охотник просто водит его кругами.

– Возвращается к фуд-корту? – осмелился предположить Георг, когда Марк миновал очередной перекресток и остановился перед лестницей, ведущей на второй этаж.

Марк обернулся, но Георг предвидел это и вовремя успел юркнуть за угол крайнего

магазина. Ему повезло еще и тем, что семейная пара с маленьким ребенком в торговой тележке как раз прикрыла его местонахождение от взгляда Марка.

Охотник нахмурился, но, кажется, не расстроился из-за того, что его «хвост» пропал. Шагнул на лестницу и растворился в толпе, подобно стремительной и шумной горной реке, бегущей по извилистому руслу. Выждав немного, Георг последовал за Марком.

Вливаясь в широкое озеро фуд-корта, течение толпы значительно замедлялось. Здесь уже не было смысла куда-либо спешить: ни скидок, ни свободных мест уже не осталось. Как самый скоропортящийся из товаров торгового центра, еда расходилась быстрее всего остального. Единственное, чего стоило опасаться в ресторанном дворике, – это потеряться. Или не встретиться с теми, кто назначил вам здесь встречу: как ни старался молодой инквизитор, разглядеть Лауру он не мог.

– Может, еще не пришла?

Стоять в стороне не было смысла. Во-первых, было опасно выпускать из вида Марка. Во-вторых, с того места, где он находился, обзор фуд-корта был не лучшим. Поэтому, стараясь не задеть работниц торгового центра, прибиравшихся на многочисленных столиках, и посетителей, перемещавшихся в соответствии с классическими законами хаотичности, молодой человек пошли ближе к центру.

– Георг! – вдруг раздалось в толпе, не громко, но достаточно отчетливо, чтобы инквизитор смог разобрать и узнать голос Лауры.

Девушка стояла через пару столов правее. Рядом с ней находились, очевидно, ее друзья. Веселые и румяные, со счастливыми улыбками на лицах. Георг невольно заразился их радостью, улыбнулся в ответ и взмахнул рукой, приветствуя. Убедившись, что Марка он все-таки упустил из вида, Георг решил хотя бы не испортить свою легенду и пошел навстречу Лауре.

Впрочем, не успел инквизитор сделать и пары шагов, как с ближайшего столика прямо ему под ноги рухнул поднос. Стоявший на подносе стакан с лимонадом открылся, и содержимое брызнуло во все стороны, заметными каплями осев на брючины и оставив липкие подтеки на ботинках.

– Оу! – воскликнул человек, сидящий за тем самым столиком. – Какая досада! Не правда ли, господин Инквизитор?

Георг вздрогнул.

«Нет, нет, нет! Это невозможно! Это…» – подумалось ему, но и глаза, и уши молодого человека говорили, что перед ним:

– Месье Дэмон? Какая… неловкая встреча… – в тон французу отозвался Георг и машинально окинул взглядом толпу вокруг, ища ту, что стала его наваждением. За столиком лже-гувернер сидел в одиночестве, но наличие второго подноса и его содержимое не позволяло усомниться в том, что Ери где-то рядом.

Однако кроме Лауры, спешившей к нему на помощь, никого знакомого инквизитор не заметил.

– Ах, вот оно что… – тем временем гнусаво усмехнулся месье Дэмон. – Вы еще и с ней…

– Я не с ней. Я…

Тем временем Лаура, с которой Георг так не хотел быть связанным в мыслях лже-гувернера, подошла

к нему, расстегнула сумку и достала упаковку бумажных салфеток.

– Вот! Это, к сожалению, все, чем я могу тебе сейчас помочь. Но в гостинице…

Что собиралась сделать Лаура, когда окажется на рабочем месте и в привычной роли администратора (речь шла, конечно же, об этом), Георг узнать не успел. Лаура растерянно замолчала, услышав каркающий смех незнакомца.

– А вам следовало бы извиниться! – спустя мгновение, заявила девушка.

Опыт общения с людьми разных характеров и настроений помог ей быстро взять себя в руки – Георг догадался об этом. А вот для месье Дэмона преображение Лауры стало… неожиданностью? Инквизитор пристально взглянул на месье. Нет, скорее, оно просто заинтересовало его. Месье откинулся на спинку стула и оценивающе посмотрел на девушку.

– Соглашайтесь на помощь поскорее, господин… как вас там, – наконец посоветовал лже-гувернер. – Промедление может обернуться проблемой.

– Какой проблемой? – невольно отозвался инквизитор.

Месье Дэмон хищно улыбнулся и скосил взгляд за спину Георга. Повинуясь его повелению, Георг обернулся. Нарочно медленно, потому что на краю сознания уже забрезжило понимание того, кого он увидит.

– Привет, – обронил инквизитор. Он не ошибся – перед ним стояла Ери.

Девушка была одета в серую приталенную кофту и расклешенную к низу серую юбку до колен. Ботинки на невысоком каблуке при ходьбе не издавали никакого шума. Волосы были собраны в высокий конский хвост. Образ был к лицу Ери, но Георг никак не мог отделаться от впечатления, что на еретике не просто одежда, а форма…

На приветствие Георга Ери не ответила. Вместо этого она прищурилась не менее хищно, чем ее спутник и поинтересовалась не менее надменно:

– В самом деле, месье Дэмон, почему?

После этого девушка все же удостоила Георга внимания. Колючий взгляд устремился на молодого инквизитора. Однако очень быстро смягчился, и в уголках глаз Ери заиграла приветливая улыбка.

– Твои знакомые? – негромко спросила Лаура, от которой не укрылась ни одна эмоция.

– Да, – замялся Георг. – Не думал, что они тоже в этом городе.

– Понимаю.

Лаура вздохнула, пытаясь скрыть разочарование. Она рассчитывала на помощь Георга и совсем не хотела отпускать его, но выбора не было.

– Что ж… В таком случае, оставайся с ними, а я пойду к своим друзьям.

– Вы даже не представляете, госпожа, – вмешался в разговор месье Дэмон, ленивым движением беря лимонад с подноса Ери, – насколько это здравое предложение.

– Эй! Эй-эй-эй! Что это значит? – упершись кулачками в бока, возмутилась Ери.

– Ничего, кроме того, что я сказал, – лениво вздохнул месье и коснулся губами трубочки, торчавшей из стакана.

– При чем тут это? – сообразив, что суть ее претензии месье Дэмон понял неверно, Ери без стеснения выкрикнула: – Это мой лимонад!!!

– В самом деле? А мне кажется, что ты ошибаешься…

– Мы так не договаривались! Верни…

Не позволяя словам разойтись с делом, Ери потянулась к стаканчику. Однако не успела она приблизиться, как месье Дэмон с завидной ловкостью и не вполне уместной силой отбил ее руку, придвинул стакан ближе к себе и глотнул еще раз.

Ери переплела руки на груди.

Поделиться с друзьями: