Демон-хранитель
Шрифт:
– Но… - снова начал Северус уже тише, - оплачивать обучение в таких роскошных условиях не только нам, а и… сотням других?
– Драгоценностям нужен достойный фон, мой принц, - тепло улыбнулся Балтазар.
– Его-то я и создаю для моего Черного Бриллианта и Синего Сапфира.
Острый на язык Северус не нашелся с ответом.
Глава 80 Новые учителя - новые предметы
Не вычитывала. Вечером уже. Приятного)))
Нарцисса ласково улыбнулась двум-трем совсем уж бледным и дрожащим девчушкам, поправила ленты в их волосах, заклинанием подогнала слишком длинные рукава одному из мальчишек, чем сразу же заслужила расположение малышей.
Сириус тут же принялся рассказывать смешные истории и ребята, еще полчаса назад до смерти напуганные непривычной обстановкой, чуть-чуть расслабились.
– Дамы и господа, - сказал тот самый седой волшебник, что принимал вновь прибывших учеников, – меня зовут Маркус Грувер, я начальник Отдела образования Министерства Магии. Сегодня начинается новый этап развития системы образования в целом и Хогвартса в частности. Не буду утомлять вас долгими речами, но хочу отметить, что отныне ознакомление учеников с полным обновленным сводом правил Школы Магии и Волшебства будет осуществляться с последующей проверкой их знания, которая будет проведена через месяц. Правил немного, они просты и легко запоминаются. Гораздо сложнее будет удержаться от их нарушения.
Он улыбнулся, обвел притихших учеников взглядом и продолжил:
– За нарушение правил поведения будут назначены соответствующие наказания, которые будут зависеть от тяжести проступка. Самые отвратительные выходки будут караться отчислением без права восстановления. Наказания будут подбираться вашими наставниками, оспорить их можно будет у председателя попечительского совета, в самом спорном случае – у меня. К Министру лучше не обращаться, он может, не разобравшись, кого-нибудь случайно заключить в Азкабан.
Дети постарше засмеялись, а малыши испуганно вытаращили глаза.
– Мистер Грувер шутит, - уверила Нарцисса самых перепуганных.
Седовласый волшебник тем временем вел дальше:
– Итак, наши преподаватели. Мастер Маурисио Спаньеза, «Зелья и эликсиры».
Темноволосый высокий маг чопорно поклонился, особо остановив взгляд на Северусе и Розалинде. Он явно успел ознакомиться с личными делами старших курсов.
– Мистер Орландо Браун, «Уход за магическими существами. Основы приручения и дрессировки».
Красивый молодой человек, весь затянутый в драконью кожу, поклонился.
– Мисс Минерва Макгонагалл, «Трансфигурация».
Строгая седая волшебница сделала небольшой книксен.
–
Мистер Филиус Флитвик, «Чары, заклинания и прикладная ритуалистика».Маленький человечек поклонился, и многие ученики вздохнули с облегчением, все любили крошку профессора и были рады, что он остался.
Дальше представили Спраут, Синистру, новую преподавательницу Прорицаний с экзотическим именем Коломбина Моро, преподавателя по арифмантике. Этикетом должны были заниматься наставники, а имена мастеров, которые должны были научить владению мечом и боевой магией, а так же верховой езде, почему-то замалчивались.
Когда с представлением обновленного преподавательского состава было покончено, поднялся Альбус Дамблдор.
– Леди и джентльмены, напоминаю, что по всем вопросам, со всеми проблемами, вы можете обращаться к администрации, в частности, ко мне, к профессору Макгонагалл, к…
Сириус поднял руку, как на уроке.
– Да, мистер… лорд Блэк.
– Поясните пожалуйста, директор Дамблдор, а то, думаю, не мне одному не вполне ясно: сэр Сассекс дал нам понять, что отныне всеми нашими проблемами занимается он лично, как леди Алисия – делами дам. Так каким образом к процессу нашего хм… воспитания может быть причастна мисс Макгонагалл и вы, професс… то есть ДИРЕКТОР Дамблдор?
– Блэк не удержался от шпильки, - если к вам в кабинет не так-то просто попасть, насколько я помню, да и застать вас в школе всегда было проблематично: то вы в Министерстве, то в Визенгамоте.
– Уверяю вас, ЛОРД Блэк, теперь мое время и внимание всецело посвящено ученикам и ученицам, и я в любое время… - тон старого директора стал прохладнее.
– В случае необходимости мы организуем встречу с директором всем желающим. Не стоит отвлекать занятого человека по пустякам, - отрезала леди Алисия.
– У вас есть еще вопросы, лорд Блэк? Нет? Тогда приятного всем аппетита.
Она сошла с возвышения и направилась к столу, за которым сидело больше всего первокурсников. Они сбились в стайку сразу по прибытии, да так и держались около проявившей к ним внимание Нарциссы и веселого Сириуса.
– Добрый вечер, дамы и господа, - поздоровалась она.
– Локти со стола убираем, в левую руку берем ту вилку, что лежит дальше всего от тарелки. Нож – только в правой руке. Верно, мисс Делямар… мистер Джейкобс, будьте любезны, не размахивайте руками, вы испачкаете платье сидящей рядом дамы. Благодарю.
Она присела на свободное место и занялась своими непосредственными обязанностями: воспитанием подрастающего поколения.
Северус с Розалиндой переглянулись и тоже приступили к трапезе. Сэр Сассекс занял место за другим столом, с ребятами постарше, чьи поведение и манеры тоже оставляли желать лучшего.
Дальнейший прием пищи прошел спокойно – младшие ученики чуть успокоились и увлеклись вкусной едой и рассказами наставников об этикете, старшие уже предвкушали вечерний отдых, а то и возвращение домой (старшекурсникам полагались многоразовые портключи).
<