Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Снова опустившись на колени, он осознал, что забыл помолиться за себя. На какое время его дела переходят к этому новому богу? Бастард был господином катастроф, прихожане обычно молились за то, чтоб избежать его внимания, как город платит компании наёмников за то, чтоб они обошли его стороной.

Безопасно ли молиться о знаниях? Пену, определённо, их отчаянно не хватало. Но белый бог был известен своей крайне злой иронией, как повествовали истории о Его дарах. Молиться за душу Ручии казалось было уже поздновато, так как чудо на похоронах подтвердило, что она уже в Его руках. Пен утешал себя надеждой, что теперь она счастлива, что бы это не значило

в том совершенно ином состоянии, в котором оказываются после смерти.

Повинуясь импульсу, Пен решил помолиться за Дездемону. Разумеется, демоны и так были созданиями бога, хотя было неясно — слугами или беглыми пленниками. Возможно, могло быть и так и так, как один человек может быть хорошим, а другой — плохим, или человек может быть хорошим, плохим и наоборот в разные периоды своей жизни. Он заметил, что Дездемона стала очень тихой, подобно крохотному замкнутому шару внутри него.

Демонов невозможно убить и, похоже, они почти нечувствительны к боли, не особенно пугливы, но они боятся своего бога и распада, который ждёт их, если они снова окажутся в Его руках. Пен подумал, что он бы тоже боялся, если бы уйти к богам означало бы его разрушение, а не сохранение. Однако, души вроде бы сохранялись в руках выбранных ими богов. Или выбирающих их богов.

Помолиться за её безопасность и благополучие должно подойти, так как ни то, ни другое было бы невозможно, если её существование не продолжается. Хорошо натренированный прихожанин, он знал как это сделать. И сделал, произнеся нужные слова вслух.

К его облегчению, ему никто не ответил.

Он разогнулся и вернулся в колоннаду, ненадолго задержавшись там, чтоб взглянуть на озеро. Он задумался, не является ли серая тень, вырастающая из озера у левого берега родным замком Кли. Для разнообразия, не на утёсе, а на крохотном островке, обеспечивающем бесплатный ров.

Не будучи уверен, по какой из ведущих вниз улиц надо идти обратно в дом ордена, Пен мягко позвал: «Дездемона?»

Никакого ответа. Похоже, она до сих пор была заперта где-то внутри него. Пен задумался, может быть боги действительно в большей степени присутствуют в храмах, хотя все жрецы и учат, что Они в равной степени присутствуют повсюду. Если, конечно, демоны это знают. Пен поджал губы и скользнул в лавку торговца шелками, располагавшуюся в начале одной из улиц.

Большая часть представленных товаров далеко превосходили его возможности, но он сторговался о куске ленты примерно в руку длиной без особого ущерба для своего тощего кошелька. Он нашёл зеркало, предназначенное для того, чтоб покупатели могли оценить насколько ткань им к лицу и вплёл синюю шёлковую ленту в свою косу. Потом повернул голову и подождал.

— Мило! — пробормотала Дездемона.

Ага, это её выманило. Надо запомнить эту уловку. Он ответил лишь «Спасибо» и вышел обратно на улицу, где теперь мог расспросить себя о правильном направлении движения. Неудивительно, что у волшебников сложилась репутация людей со странностями. Если он когда-нибудь сможет овладеть безмолвной речью, это будет очень большим удобством. Пен двинулся вперёд, помахивая связкой своей новой старой одежды.

Когда он проходит мимо пары горничных, те хихикают и краснеют, Пен это игнорирует. Бредущая навстречу угрюмая пожилая прачка смотрит выше и внезапно на её морщинистом лице появляется такая яркая улыбка, что Пен невольно улыбается в ответ и слегка кланяется. Похоже, что бритьё и чистая голова действует на самых разных женщин. И, так как Дездемону можно было бы описать как… самую разную женщину,

это было… благоприятно.

Повернув вниз по крутой улице, которая вела к дому Ордена, он увидел Кли, шедшего рядом с высоким чернобородым и воинственным мужчиной, ведшим под уздцы лошадь. Пен наконец увидел, что именно значит выражение богато убранная, да упряжь этой лошади была очень хороша: седло и уздечка были отделаны серебром, вышитая шёлковая попона предположительно находилась поверх более практичной овчины. Он вспомнил лекцию Дездемоны о лошадях и наездниках и улыбнулся.

За ними неспешно следовали двое верховых стражников и грум. Бородатый был опоясан мечом, что было редкостью в этом городе, а лента на его шляпе была украшена драгоценными камнями.

Почти одинаковые цвет волос и причёска давали понять, что эти двое — родственники. Кли был долговяз, его руки были тонки и испачканы чернилами, а одежда представляла собой обычный камзол горожанина длиной до колен и штаны — всё самого простого покроя и из самой непритязательной ткани. Его спутник был коренастым и мускулистым, его могучие руки подходили для того, чтоб сжимать рукоять оружия в гуще боя, его тяжёлые кожаные штаны были куда менее роскошны, чем убранство его лошади. Пен подумал, что вот эти-то прямые чёрные волосы действительно были когда-то накрыты шлемом. Суровый, основательный, неулыбчивый.

Кли поднял взгляд и увидел Пена, его голова откинулась в удивлении, а через мгновение он поманил Пена к себе. Пара остановилась, дожидаясь его.

— Пенрик! Я рад представить тебе моего брата, лорда Русиллина кин Мартенсден. Руси, это наш гость, лорд Пенрик кин Джуральд из долин Гринвелла.

Лорд Русиллин вежливым жестом приверженца Сына приложил руку к сердцу и сдержано кивнул Пену. Пен улыбнулся и кивнул в ответ, но не смог заставить себя коснуться губ в знаке Бастарда.

— Да дадут пять богов вам хороший день, мой лорд.

Бородач попытался улыбнуться:

— Лорд Пенрик. Как сказал мне брат, один бог уже дал вам непростое время.

Кли сплетничает о его положении? Пену показалось что это странно, хотя и интересно. Вряд ли это понравилось бы Просвещённому Тигнею. Впрочем, очень мало людей настолько же скрытны, как Тигней.

— Пока что это происшествие не принесло мне никакого вреда. И он обеспечил мне путешествие в Мартенсбридж за счёт Храма, за что я не могу его винить, — произнёс Пен.

Улыбка стала более искренней.

— Для того, чтоб посмотреть мир, вам стоит присоединиться к отряду наёмников.

Русиллин нанимает людей? Определённо, это один из способов, которым лорд может поддержать своё положение.

— Мой брат Дрово так и сделал…

— Он сделал отличный выбор!

Приветливость явно давалась ему с трудом, но Пен чувствовал, что тот старается. Поэтому он оставил этот вопрос, пытаясь в то же время вспомнить всё, что он рассказывал Кли о Дрово. Судя по тому, что Кли не сморщился, Пен не дошёл до итога судьбы Дрово, всё так.

— Русли собирает отряд для Владетельного Графа Вестрии и будет им командовать, — Кли подтвердил предположение Пена.

— Отряд наёмников может найти отличное применение для волшебника, — заметил лорд Русиллин, — Однако, Храм нечасто отпускает их для такой службы. Волшебник, в свою очередь, найдёт такую деятельность вполне выгодной.

Пен прочистил горло.

— В настоящий момент я ни волшебник, ни служитель Храма. Ну или только волшебник-младенец. Я получил своего демона меньше двух недель назад и, как я узнал, они очень ослабевают во время таких переходов. И я совершенно не обучен. Так что, боюсь, я не слишком полезен кому-либо, во всяком случае сейчас.

Поделиться с друзьями: