Чтение онлайн

ЖАНРЫ

День жёлтых цветов
Шрифт:

Обычно и девушка быстро попадала под обаяние влюбившегося в неё таким необычным образом мужчины, но изредка случались и сложные ситуации, подобные той, что приключилась с Эйдириком. Когда избранница была уже влюблена в другого. Чаще всего было только делом времени дождаться, когда пройдет непрочное чувство, не сравнимое с тем, что связывает соклановцев Рика с их жёнами. Иногда приходилось ждать долго и забирать в семью женщину уже с детьми от другого мужчины, к чему относились вполне спокойно и с пониманием, но совсем уж редко избранница так и не становилась частью клана. Причиной могла быть только гибель женщины, что иногда случалось при тяжелых родах, либо уже практически отвергнутый муж не желал смиряться

и отпускать жену, решаясь на убийство. Потерявшие таким страшным образом любимую женщину, мужчины из клана Эйдирика так и оставались до конца жизни одиноки, полностью посвятив себя делам семьи. Все им сочувствовали и уж точно не желали подобной участи молодому соплеменнику.

В общем, после знаковой фразы Рика обсуждение быстро свернулось, было решено отправить с ним в Нербию отца и дядю, как законных представителей клана. Поскольку на родину молодой человек добрался уже к вечеру, а поздний совет продлился до глубокой ночи, то решено было использовать секретные портальные артефакты, принадлежащие семье. Врываться среди ночи во дворец и тем самым ещё больше расшатывать обстановку в стране, которую начинало лихорадить, посчитали лишним. А кроме того, не мешало хоть немного поспать перед сложным днём, сулящим непростые переговоры с Редимером и ещё более непростые поиски решения проблем Нербии, вызванных проклятием прежнего короля.

Эйдирик думал, что не сможет и глаз сомкнуть, но неожиданно для себя заснул, едва коснувшись головой подушки. Сказались предыдущие тяжелые недели, за которые он умудрился выполнить задания семьи на три месяца вперёд, тогда ещё надеясь на лето рядом с Дарайей. Да и прошедший день потребовал от него много сил и ещё больше нервов, поэтому измученный организм не стал идти на поводу у “дурной головы” и выбрал здоровый сон, свойственный молодым людям.

Будить на рассвете Рика не стали, посчитав, что в королевском дворце все мероприятия обычно ближе к вечеру проводят, самое раннее — к полудню. Обнаружив это, молодой человек готов был разнести предательскую спальную комнату, еле удержавшись от вспышки гнева. Долгие годы тренировок характера, принятые в его клане, не прошли даром. Он лишь стукнул кулаком по подушке и начал собираться в дорогу.

С портальными артефактами, позволявшими переноситься в любой населенный пункт любой страны, дорога — это слишком громкое название для мгновенного перемещения. Дольше было выбирать пункт назначения и активировать артефакт. Напомнив об этом, старшие родственники Эйдирика практически заставили его позавтракать и переодеться в более подходящую для дворца одежду.

— Ты же не хочешь напугать девочку? — спокойно сказал отец. — К тому же, королевская семья должна понять, что ты не какой-то там босяк, к которому можно отнестись без уважения. Плюс ещё не исключен вариант, что прямо там вас и поженят. Невеста уже в парадном облачении, а ты ей собираешься праздник испортить своим простым дорожным костюмом?

Последний аргумент был самым убедительным, ведь именно к подобному исходу стремилось сердце. Решив, что нужно готовиться к лучшему и не давать неправильным вариантам даже малейшего шанса, Рик потратил ещё какое-то время на смену одежды, не забыв переложить в карман приготовленные брачные браслеты, выполненные в традициях его семьи из перевитых полосок белого и желтого золота и украшенные прозрачными и бесцветными камнями, которые вводили в заблуждение сторонних наблюдателей своими крохотными размерами, едва заметно сияя на солнце. Тайна особых свойств редких кристаллов тщательно охранялась кланом наравне с остальными секретами, коих у семейства имелось и без того немало.

Наконец всё было готово к перемещению. Дневное светило приближалось к зениту, что опять заставило Эйдирика начать нервничать. Отец и дядя, одетые в традиционные парадные одежды, взяв младшего

за руки, начали перемещение. К счастью, в Нерборе, столице Нербии, портал открывался недалеко от дворца, поэтому путь к нему не занял много времени. Короткая пешая прогулка помогла Рику снова внутренне собраться. Он краем глаза отметил, как столбенеют при виде его родственников придворные и стража, как бледнеют встреченные по дороге люди. Кажется, за спиной послышался даже испуганный женский вскрик и приглушенный пышным платьем звук падающей в обморок особо чувствительной дамы…

Мельком оглядывая анфиладу сменяющих друг друга залов королевского дворца, мужчина в очередной раз начал терять терпение, ускоряя шаг. Чуть заметное касание его плеча заставило умерить скорость, ведь дяде и отцу не пристало бегать, как мальчишкам. Но сердце рвалось вперёд, туда, где в торжественном зале приёмов вот-вот должно было свершиться то, что навсегда перечеркнуло бы его счастливое будущее.

“Хотя… И монархи смертны. Иногда внезапно смертны” — подумал Эйдирик, напугав своей страшной ухмылкой, сопровождавшей подобные размышления, очередного слугу, отпрянувшего от нежданных гостей, уже входящих в тот самый зал, куда и спешил молодой человек с ужасной улыбкой, как будто демонстрирующей противникам крепость готовых впиться в горло врага зубов.

Увиденная картина согнала усмешку. Рядом с троном стояла небольшая группа людей. А король Редимер как раз надевал корону на Дарайю.

— Неееет!!! — отчаянно протянул Рик.

Этот то ли крик, то ли вой заставил торжественную группу обернуться к дверям. Какая-то женщина, видимо, мать Данкура, оседала на пол, вовремя подхваченная сыном. Молоденькая брюнетка по правую руку от Дарайи оказалась более стойкой. Она во все глаза смотрела на Эйдирика, лишь мельком глянув на сопровождавших его родственников.

— Ты пришёл? — неуместно обрадовалась увенчанная короной Дари.

— Я опоздал, похоже… — горько ответил ей медленно приближающийся мужчина.

Глава 52

Было бы невежливо подробно описывать только происходившее в этот драматичный день с Эйдириком, оставив Дарайю за бортом повествования. А ведь её ждали не менее серьёзные события.

Ранним утром девушку разбудил чуть взъерошенный Данкур и, не дав даже позавтракать, отговорившись тем, что всё-всё будет во дворце, что нужно спешить, попытался утянуть её за собой чуть ли не в одном накинутом на сорочку пеньюаре.

— Так, успокойся! — почти рассердилась девушка. — Иди пока, буди Камирайю и объясни ей там про завтрак и спешку, а я пока спокойно оденусь.

— Ой, точно! Чуть не забыл! — воскликнул юноша, устремившийся к новой цели, вовремя обозначенной ему ещё сонной Дарайей.

Набегавшись между покоями девушки и зданием библиотеки, где под крылышком деда жила Камирайя, Данкур уже спокойнее сопроводил своих спутниц к ожидающей у ворот карете. К счастью, брюнетка накануне предупредила Била Элдора о предстоящей поездке, поэтому не пришлось тратить время ещё и на объяснения с пожилым библиотекарем, этого юноша бы уже не выдержал, по его словам. Но уже вскоре подобная задержка показалась ему сущей мелочью, потому что девушки наконец-то решили проинформировать о некоторых деталях предстоящего события.

— А, кстати, хорошо, что ты сразу в парадное оделся, — улыбаясь заметила Ками.

— Ну конечно! Мы же во дворец едем, да еще и по торжественному поводу, — чуть приоткрыл глаза пытавшийся немного вздремнуть Данкур.

— А ещё… — чуть смущенно продолжила девушка. — Мы тут подумали и решили, что женихом придётся назначить тебя.

— …? — из горла юноши вырвались лишь странные звуки, то ли скрип, то ли сдавленный кашель.

— Тем более, что не хотелось бы разочаровывать твою маму, — окончательно добила его Дарайя. — Она так старалась, даже платье мне подготовила.

Поделиться с друзьями: