Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Деревенщина в Пекине 3
Шрифт:

— Да, я это понимаю, — кивает бойфренд подруги, не отрывая взгляда от капитана. — Ну и он на своей территории. Говоря прагматично, безопасности в Китае опасаться некого

Завершив телефонный разговор, капитан Фэн возвращается к столу:

— Ситуация представляет интерес, — он опускается на своё место. — С вами определенно свяжутся люди, способные их реально наказать.

— Почему не вы? — ровно уточняет Ши Тин.

— Нам не по подведомственности. Это всё равно что поручить мойщику окон с навыками промышленного альпинизма ремонт сложной электропроводки в небоскребе. Или, наоборот, попросить квалифицированного

электрика заниматься мытьем внешних поверхностей высотного здания. У каждого своя специализация, у меня она иная.

— Если не секрет, разговор был конструктивным? — интересуется Лян Вэй.

— Я описал ситуацию в общих чертах и объяснил, что в деле фигурируют сотрудники полицейского ДВБ. Обозначил основные параметры и системный характер нарушений. Твой международный пример с Козликом вызвал смех, но лишь отчасти, поскольку ситуация весьма узнаваема. Люди часто мыслят идентичными категориями, независимо от географического расположения. Это действительно типовая схема, знакомая, кому надо.

Паспортистки обмениваются взглядами. Заметив это, капитан уточняет:

— Учитывая, что мы в Пекине, а не в провинциальном Суншугоу, масштабы и горизонты совершенно иные. Расследование может вывести на весьма влиятельные фигуры в различных влиятельных кругах, включая партийные. — Капитан серьезно смотрит на женщин. — Прошу вашего согласия на передачу контактных данных тому, кто будет заниматься делом.

Полицейские кивают.

— Насколько я понимаю, ты ещё не передала основную часть требуемой суммы? — капитан обращается к старшему лейтенанту. — Поэтому не исключено, что моему другу, который, прошу прощения за прямоту, фактически экономит тебе двадцать пять тысяч долларов, потребуется твоё непосредственное содействие.

— Мне придется выступить в роли?..

— Вопрос не по адресу. Я лишь посредник, и то. На начальном этапе. Вы хотели наказания виновных, но у вас отсутствовал прямой выход на нужных людей — я лишь мостик. Детали будут обсуждаться там.

— Мы вам очень признательны, — отвечает старший лейтенант.

— Лян Вэй, — качает головой капитан Фэн. — Ткнул пальцем в небо и, на удивление, угадал. Такой знакомый есть и его личный интерес я вам объяснил. На всякий случай: ничего секретного я не рассказал, это далеко не тайна для многих. Давняя системная проблема, которую необходимо как-то решать.

— Честно говоря, чем больше людей посвящены, тем больше волнений это у меня вызывает, — прямо заявляет Хуан Цзяньру.

Капитан задумывается. Женский страх он считает вполне обоснованным. Информация — опасное оружие двойного назначения. Любая утечка может обернуться катастрофой как для троицы вымогателей, так и для сидящих перед ним представительниц паспортной службы.

В глазах женщин он видит ту боязнь, которую испытывает каждый, кто оказывается втянутым в игры спецслужб с противоположной стороны барьера.

Фэн Ин решает приоткрыть завесу, чтобы женщины не считали, что их могут использовать просто как пешек в чужой игре:

— Поскольку мы с товарищем являемся работниками одной конторы, то о служебных моментах друг друга знаем гораздо больше, чем это разрешается официально. Я в курсе его компетенций, интересов, в том числе потому, что они лежат на стыке наших полномочий. И если их расследования приведут туда, куда

я сейчас думаю, это уже будет в рамках нашей ответственности.

— Возвращение денег китайских коррупционеров из-за границы обратно? — неожиданно для всех выдаёт Лян Вэй.

Все поворачиваются к нему.

— Что такого? — искренне удивляется студент. — Это старая государственная программа, которой десять лет. Отмена сроков давности для коррупционных преступлений, координация с Интерполом. Давно ни для кого не секрет.

— Эта тема, мягко говоря, даже не для служебного пользования, гриф чуть повыше, — говорит капитан Фэн.

Лян Вэй, однако, не выказывает никаких признаков беспокойства. Напротив, на его лице появляется открытая ухмылка:

— Да ладно вам, — он небрежно машет рукой, — об этом весь интернет писал, ещё задолго до принятия государственной программы. Никакого секрета давно нет.

Капитан опирается локтями о стол. Его лицо ничего не выражает, но глаза внимательно изучают собеседника:

— Так-то оно так, но сколько тебе лет было? Пять? Я тебе компетентно заявляю, что если ты сейчас полезешь искать информацию, то ничего об этом не найдёшь.

Лян Вэй неторопливо берёт кружку с чаем, делает неспешный глоток:

— Вы говорите про наш, закрытый от всего мира сегмент интернета, который активно фильтруется властями. А я использую виртуальные частные сети. И говорю не только по-китайски. Если хотите, прямо сейчас всё найду в сети. Хотите?

Капитан, не говоря ни слова, достаёт собственный смартфон и молча протягивает его собеседнику. Этот жест застает врасплох присутствующих женщин. Их глаза расширяются от удивления.

Лян Вэй, взяв в руки гаджет, видит, что это не обычный смартфон. Даже на первый взгляд ясно, что модель кастомизирована, с расширенным функционалом для обеспечения приватности и безопасности. Корпус чуть толще стандартного, на задней панели отсутствуют привычные для коммерческих моделей обозначения.

Лян Вэй начинает методично изучать рабочий стол и меню приложений, его пальцы уверенно скользят по экрану в поиске нужных инструментов.

Хуан Цзяньру и Ши Тин наблюдают за происходящим со стеклянными лицами.

Вскоре студенту становится очевидно, что искомые программы отсутствуют в основном меню. Ещё пара минут уходит на тщательное изучение настроек. Женщины начинают терять интерес, но Фэн Ин продолжает внимательно следить за действиями знакомого. Нажав определённую комбинацию клавиш, которая скрыта от обывателя, тот добивается результата — экран телефона мигает, обновляя интерфейс. Вместо первого, почти пустого рабочего стола появляется второй, с целым набором ВПН сервисов и специальных браузеров.

— Как узнал? — ровно интересуется капитан.

— Не узнал. Понял. Основной рабочий стол практически пустой, сразу видно — прикрытие. Вот и стал рыться в настройках, как раз недавно читал об этом. Тоже в открытом интернете.

Пара кликов — и на девайсе устанавливается безопасное соединение, открывающее доступ в открытый интернет. Лян Вэй вводит ключевые слова на английском языке в поисковую строку, фильтруя результаты по релевантности и надёжности источников.

— Вот, — он разворачивает телефон экраном к Фэну и указывает на найденные статьи. — По-английски, по-русски, целые дискуссии.

Поделиться с друзьями: