Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Студенты скрипели ручками и карандашами, я уставилась на них, но на самом деле пыталась справиться со странным предчувствием, поселившемся в груди. Вроде и настроение, что надо, и день погожий. Так почему на сердце скребут кошки? Хотелось бы мне знать, а пока что мечтала только поскорее принять экзамен и дождаться Рея, потому что рядом с ним все тревоги казались мелочными и пустяковыми.

ГЛАВА 7

Ночь смены календаря. Событие, которого, без сомнения, ждала вся Целиция, и я в том числе. А в шкафу дожидались два прекрасных платья. Одно — бледно-синее, с достаточно открытым декольте, украшенным серебристой вышивкой, и такими же серебристыми

цветами на юбке. Это платье предназначалось для скромного студенческого бала. А рядом — ярко-розовое, украшенное бабочками и бутонами, с золотой нитью и новомодной трехслойной юбкой, для королевского праздника. Мы с Реем рассчитывали, что пару часов побудем со студентами, а затем нанесем визит Фердинанду. Завтра выходной. Те, кто едет домой, разъедутся и без нас, а мы отдохнем немного и проводим Дина и Лури в их маленькое путешествие. Рей сменил гнев на милость и позволил Энджелу поехать вместе с нами, только тайком, чтобы было меньше посторонних вопросов.

С самого утра университет бурлил и гудел. Студенты готовили парадную форму, студентки — платья, которые бы хотя бы отдаленно вписывались в рамки приличий, уж за этим я прослежу. Профессора бродили тенями — накануне большинство сдавали отчеты за семестр и принимали последние экзамены. И только я чувствовала себя прекрасно.

Единственное, что омрачало мое радужное настроение — это занятость Рея. В последний день перед каникулами он был нарасхват. Половина профессоров вспомнила, что хочет получить отгулы. Вторая половина — что хочет срочно задать миллион вопросов ни о чем. Я была в том же положении, но постаралась, чтобы моя кафедра подготовилась к ночи смены календаря заранее, и сегодня никто и никому не мешал. Поэтому профессора, преподававшие на факультете взаимодействия с разумными и неразумными формами жизни, ходили по общежитию спокойными и доброжелательными.

А время близилось к семи. В десять мы должны были ехать к Фердинанду, поэтому университетское торжество решили начать раньше. Стоит признать, праздник удался. Зал был украшен серебристыми гирляндами и мерцающими звездами. Сыпал искусственный снег, который таял еще в воздухе. Искрилось в бокалах шампанское. Это был единственный день в году, когда студенты могли выпить бокал в стенах университета. Я взглядом отыскала своих первокурсников, те выглядели довольными и восторженными. Энджи пока что был среди них. Играла музыка, и первые пары уже кружили по залу.

— Разрешите вас пригласить, декан Дейлис? — раздался возле уха неожиданный голос, и я вздрогнула всем телом.

— Вы издеваетесь? — зашипела на декана Хайтона. — Так же и умереть от страха можно!

— Что вы, я не хотел напугать, — усмехнулся тот, но у него будто было написано на лбу, что хотел. И чего добивается этот тип? — Так как, подарите мне танец?

— Я танцую только с женихом, — ответила ему и поторопилась уйти.

— Какая завидная верность! — донеслось в спину.

Вот еще… декан. Я закусила губу. Хорошо, хоть Рея все еще нет в зале. И чем обусловлен такой интерес Хайтона к моей скромной персоне? В то, что нравлюсь ему, как женщина, я не верила. Не потому, что не была уверена в своей женской привлекательности, а потому, что сам Дерек казался настолько странным типом, что волей-неволей начнешь подозревать, что все человеческое ему чуждо.

— Аманда, вот ты где.

Рей обнял меня со спины. Тело отреагировало раньше, чем голова, и я со всей силы стала ректору на ногу.

— За что? — Тот удивленно уставился на меня.

— Просто так, — призналась честно. — Извини, задумалась, а ты так внезапно подошел. Как успехи? Все документы подписаны? Все приказы розданы?

— Вроде бы. — Мышонок поправил очки. — Нет ничего, что помешало бы нам навестить его величество. Но для начала, может, потанцуем?

Ему я, конечно же, не отказала, и мгновение спустя мы кружились по залу в вальсе. Я забыла о Хайтоне

и его странных намеках, сосредоточившись на Рее. Моем любимом и единственном. И никакие деканы нам не нужны!

Затем Рей поздравил студентов и профессоров с праздником, извинился за наше отсутствие и увлек к двери. Уже в коридоре нас догнал Энджел. Оставалось быстро переодеться — и ехать на королевский бал. Лукреция ждала нас у автомобиля. Она заметно нервничала, потому что уже завтра они с Дином должны были уехать за город. Я искренне надеялась, что сестрица не передумает и скажет заветное «да». Иначе, боялась, у Дина не хватит терпения бороться с нею.

— Что вы так долго? — прошипела Лури, кутаясь в меховую шубку. — Мы опоздаем!

— До смены календаря еще более двух часов, — миролюбиво ответил Рей. — Успеем.

— Если не успеем, я вам выращу рога, всем троим, — пообещала Лукреция и нырнула на заднее сидение. Энджел тут же примостился рядом с ней. Он выглядел довольным, но встревоженным. Еще бы! Неизвестно, как теперь его примет дама сердца.

— Выше нос, — сказала ему. — Если твоя Мелинда достойна любви, значит, все будет в порядке. А если нет — зачем тебе такая девушка?

— Аманда дело говорит, — кивнула Лури. — Девиц много, а вот достойных — мало.

Это она о себе сейчас? Я украдкой усмехнулась. Ох, Лури-Лури! Пусть скажет спасибо, что Дин вообще терпит её выходки, иначе так бы и сидела без жениха, портила нервы нам с Реем.

Столица в эту ночь не спала. Отовсюду слышалась музыка, по тротуарам бродили веселые компании, перекликаясь и поздравляя друг друга. Я тоже чувствовала себя частью этого праздника! Хотелось танцевать и смеяться. А еще верить, что будущий год будет самым счастливым, ярким и красочным, потому что я наконец-то выйду замуж за любимого человека.

— Аманда, ты подозрительно светишься, — заметила Лукреция.

— Ты тоже, — улыбнулась я, не став пререкаться. Кстати, Лури выбрала платье бледно-золотистого цвета, который так ей шел и делал похожей на героиню легенд. Видимо, решила поразить Дина в самое сердце, если вдруг до этого момента эффект был неполным.

Автомобиль остановился, и Лури выпорхнула из него первой. Я дождалась, пока Рей подаст руку, и прошествовала рядом с ним к главному входу. Замыкал наш ряд Энджел. Он украдкой оглядывался по сторонам, пытаясь найти свою возлюбленную. Но, увы, вблизи Мелинды не было.

Распорядитель зычно огласил наши имена и титулы, и Рей ввел меня в зал. Я замерла в немом восхищении. Дворец Фердинанда всегда был прекрасен, но сейчас огромный зал с пола до потолка будто наполняли ярчайшие искорки света. Они кружили в воздухе, парили, будто волшебные маячки, отражались в зеркалах. Я заворожено следила за их полетом.

— Красиво, да? — тихо сказал Рей.

— У меня нет слов, — ответила искренне.

— Аманда, она здесь!

Даже не оборачиваясь, я знала, о ком говорит Энджи. Конечно, семья Мелинды не стала отказываться от королевского приглашения. Я поймала отражение девушки в зеркале — она выглядела бледной и встревоженной. И, конечно же, таращилась на Энджела. Её мамаша тоже заметила, одернула дочь, и я даже посочувствовала несчастной Мелинде.

До официального открытия бала оставалась еще четверть часа. Мы с Реем переглянулись и направились к родителям Мелинды.

— Мистер Райнс, миссис Райнс. — Рей обменялся приветствиями. — Мисс Райнс, вы прелестны.

— Рады видеть вас, лорд Денвер, — чуть свысока ответил батюшка Мелинды. — Как поживаете?

— Благодарю, все замечательно.

Я также поздоровалась с возможными родственничками, а Энджел пробормотал что-то невнятное. На этом пришлось откланяться, потому что Райнсы точно не горели желанием продолжать общение, но и прямо не отказывали в нем. Все-таки Энджел — дальний родственник короля, и я ставила на то, что они «пожертвуют» дочерью ради высокой чести породниться с королевским домом.

Поделиться с друзьями: