Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Десять правил обольщения
Шрифт:

Они обменялись улыбками при этих словах, а затем Джорджиана продолжила:

— Есть еще кое-что. Насчет лорда Николаса.

Изабель сразу посуровела, упрямо покачав головой.

— Я немедленно отошлю его прочь.

— Не думаю, что это правильное решение.

Изабель открыла рот от изумления — наверное, она не так расслышала?

— Прошу прощения?

— Он хороший человек, поверьте. Я слышала это годами от брата и его друзей — они говорили о Сент-Джоне как о настоящем герое…

Изабель почувствовала, что слезы подступают

к глазам, но усилием воли сдержала их.

— Вы ошибаетесь. Должно быть, это другой Сент-Джон. Потому что этот — законченный негодяй, умышленно предавший наше доверие.

«Мое доверие. Мои чувства».

— Я думаю, он просто старался быть хорошим другом моему брату.

Изабель покачала головой:

— Это не имеет значения. Он сделал все возможное, чтобы сблизиться со мной… отыскать вас и открыть ваше местонахождение. Боюсь, в этом мужчине нет ничего общего с тем благородным Сент-Джоном, которого вы описали.

И тут, словно вызванный ее обличениями, он появился у двери комнаты, которую Джорджиана оставила открытой.

— Мне очень жаль, что вы так думаете.

При виде его у Изабель перехватило дыхание. Высокий и широкоплечий, он четко вырисовывался темным силуэтом на фоне небольшого прямоугольника света.

Его присутствие мгновенно пробудило в ней бурю чувств — гнев и сомнения, обиду за предательство, но вместе с тем и печаль, и что-то еще, почти невыносимое.

Страстное желание.

Изабель набралась решимости и заговорила, стараясь сохранять голос холодным, несмотря на обуревающие ее эмоции.

— Вы не можете оставаться в моем доме после того, что сделали.

Она не видела его лица, но он напрягся после ее слов и ей внезапно показалось, будто в комнате не хватает воздуха.

— Я пришел поговорить с вами.

— Но я не хочу с вами разговаривать.

Он шагнул в комнату в порыве разочарования и досады.

— А теперь я вижу, что вы намерены еще и оскорбить меня, как уже предали. Сейчас же покиньте мою спальню!

Он слегка повернул голову, обращаясь ко второй женщине, находившейся в комнате.

— Леди Джорджиана, очень прошу оставить нас. Нам с леди Изабель необходимо кое-что обсудить. Наедине.

Джорджиана выпрямилась на сиденье, повернувшись к нему со всем достоинством высокородной аристократки.

— Я не могу этого сделать, милорд.

— Даю слово, что не совершу ничего плохого.

Изабель невесело рассмеялась:

— А ваше слово так высоко ценится здесь.

— Понимаю, что вы злы на меня, Изабель. Я хочу, чтобы вы дали мне шанс все объяснить. — Он снова повернулся к Джорджиане: — Уверяю вас: со мной она будет в безопасности. Мы должны пожениться.

У Джорджианы рот открылся от удивления при этом заявлении, вызвавшем вспышку ярости и раздражения у Изабель.

— Мы ничего не должны! — возразила она.

Ник снова обернулся к ней, и на мгновение ей захотелось увидеть его лицо. Скрытый в тени, он казался более опасным и пугающим, чем когда-либо прежде. В особенности когда

сказал негромко и угрюмо:

— Вы сказали, что выйдете за меня замуж, Изабель. Надеюсь, что вы выполните свое обещание.

— А вы сказали, что я могу доверять вам, Николас. Как насчет этого обещания?

Наступило тягостное молчание. Никто не хотел первым заговорить после такого вызывающего заявления. Наконец Ник сдался, снова обратившись к младшей девушке:

— Леди Джорджиана… я заверил, что буду защищать вас перед вашим братом, разве нет?

— Да.

— И дал слово, что не стану принуждать вас вернуться домой.

— Да.

— Пожалуйста, позвольте поговорить с ней.

Джорджиана немного подумала, разглядывая сначала Ника, потом Изабель. Приняв решение, она сказала:

— Даю вам четверть часа, милорд. Не больше.

Изабель резко повернула голову в сторону девушки:

— Предательница!

— Пятнадцать минут, Изабель. Несомненно, вы можете уделить ему столько времени. Я буду за дверью.

Изабель мрачно нахмурилась, когда девушка покинула комнату и закрыла за собой дверь, оставив только узенькую полоску света, проникавшего в спальню. Изабель подошла к кровати и зажгла свечу, не желая оставаться в темноте с этим мужчиной, так быстро превратившимся из союзника во врага.

Она поспешно обошла комнату, зажигая все свечи, пока яркий свет не озарил спальню. И Изабель пожалела о своих действиях.

Ник успел переодеться в чистую одежду. Теперь на нем был черный элегантный сюртук и жилет, подчеркивавший его красоту. Она отметила превосходно завязанный галстук и на мгновение отвлеклась, вспомнив, как Ник занимался с Джеймсом.

«Джеймс». Гнев ее вспыхнул с новой силой.

«Он даже умудрился покорить Джеймса».

Изабель скрестила руки на груди, подавив холодную дрожь, охватившую ее при этой мысли.

— Мне нечего сказать вам.

— Да. Вы ясно дали это понять.

Глубоко вздохнув, Ник заговорил, и слова его звучали теперь мягче, более нежно, чем прежде.

— Изабель, позвольте мне объяснить. Все совсем не так, как вам кажется.

— Оказывается, вы разыскивали нас с самого начала.

— Верно, — ответил он, помолчав. — Хотя я искал не вас. Никого из вас, только Джорджиану.

— Джорджиана — одна из нас!

— Джорджиана — сестра герцога Лейтона, Изабель. Неужели вы всерьез рассчитывали, что сможете прятать ее все время?

— Нет! Я… — Она умолкла, не сумев подобрать слова. — Я просто не ожидала, что именно вы придете искать ее.

— Я редко оправдываю чьи-либо ожидания.

— Да. Я начинаю понимать это. — Она подняла взгляд к потолку, охваченная чувством разочарования и возмущения. — Это моя ошибка. Я облегчила вам задачу, попросив оценить мою коллекцию скульптур.

— Если бы не эта коллекция, нашлось бы что-нибудь еще, что привело бы меня сюда.

— А может, и нет.

Она закрыла глаза. Этот разговор становился слишком утомительным.

Поделиться с друзьями: