Десять правил обольщения
Шрифт:
Ник судорожно вздохнул и в порыве радости схватил ее в объятия. А затем сделал то, о чем только и мог думать: поцеловал.
Глава 18
Она клялась, что не падет жертвой его красивых слов и соблазнительных обещаний.
Но когда он поведал ей о своем прошлом, Изабель вновь была покорена. Хотя она и ругала себя за то, что верила ему, ей очень хотелось снова ему довериться — поверить в него. А когда он поцеловал ее, поток бурных эмоций вылился в одну-единственную всепоглощающую мысль.
Она вздохнула возле его губ, и он стал целовать ее
Его ладони блуждали по телу, гладили плечи, руки и под конец подняли, так что ей не оставалось ничего другого, как тесно прильнуть к нему, обвив руками. Он крепко прижал ее к себе, уткнувшись лицом в ее шею, лаская нежную кожу языком. Изабель вскрикнула от удовольствия, и Ник поднял голову, устремив на нее ясный взгляд голубых глаз, сияющих в полутьме.
— Изабель, вам следует сказать, чтобы я ушел, — сказал он, прижавшись лбом к ее лицу.
— Почему? — спросила она, широко раскрыв глаза.
— Потому что, если вы этого не сделаете, я останусь.
Эти слова, произнесенные низким, полным страсти голосом, вызвали волну удовольствия, прокатившуюся по ее телу. Когда она ответила, то не узнала женщину, которая говорила.
— А если я скажу, что хочу, чтобы вы остались?
Ник долго не отвечал, и Изабель с ужасом подумала, что страшно сглупила. Затем, сделав один большой шаг, он посадил ее на стол возле двери и, обхватив лицо большими сильными ладонями, властно завладел ртом, лишив дыхания и всех мыслей одним опьяняющим поцелуем.
Когда он поднял голову, оба они тяжело прерывисто дышали.
— Если ты хочешь, чтобы я остался, то потребуется целая армия, чтобы заставить меня уехать.
Тогда Изабель, зарывшись пальцами в его соболиные кудри, притянула его голову к себе для следующего поцелуя. И перед тем как их губы соединились, она произнесла одно слово — скорее дуновение, чем звук:
— Останься.
Вопль радости вырвался из его горла, и он вновь завладел ее губами. Вытащив рубашку из ее брюк, он проник под ткань ладонями, коснувшись нежной теплой кожи. Не прерывая поцелуя, он потянул рубашку вверх, и Изабель подняла руки над головой, позволяя ему стянуть ее полностью.
Мгновенно смутившись, Изабель прикрылась ладонями.
— Нет, — прошептал он, осыпая короткими нежными поцелуями ее губы. — Не прячься от меня. Только не сейчас. — Он пробежался ладонями по ее рукам. Их пальцы сплелись, когда он отвел ее ладони от грудей. — Сейчас они мои. И я буду делать с ними все, что захочу.
Он прильнул губами к одной груди, и все смущение Изабель прошло, сменившись удовольствием. Он забрал нежную вершинку в рот, потягивая, лаская языком, пока девушка не вскрикнула и не выгнулась навстречу ему, желая большего. Он обхватил ладонями ее бедра и прижал к себе. Изабель обвила ногами его талию, и он приподнял ее, притянув ближе, продолжая сосать ее грудь.
Она извивалась в его руках, стараясь прижаться теснее, — ощущение его твердой плоти посылало волны наслаждения в самый центр ее естества. Он зарычал от удовольствия, и она
вскинула бедра один раз, второй, пока он не оторвался со стоном от ее груди. Встретившись с ней взглядом, он увидел в ее глазах всю силу женственности и впился в губы страстным поцелуем. Затем, пробежавшись губами по щеке, он нежно куснул зубами мочку ее уха.— Плутовка.
Изабель прошептала его имя — полумольба, полупротест, — и этот звук подстегнул его к действию. Она почувствовала в нем перемену: превращение мужчины в первобытного дикаря, — и когда он снова поднял ее, она точно знала, куда они направляются.
Ник отнес ее на кровать, еще раз властно завладев ртом в жадном обжигающем поцелуе — щедрой ласке, только разжигающей страсть.
Его ладони блуждали по разгоряченному телу, гладили спину, бока, пока не добрались до пояса ее брюк. Одна ладонь задержалась на округлости живота, вызывая жар и дрожь удовольствия, и все ее чувства сосредоточились там.
Ник поднял голову, ожидая, пока она откроет глаза. Когда Изабель это сделала и встретилась с ним взглядом, то обнаружила, что он пристально наблюдает за ней с лукавым блеском в глазах.
— Я никогда не имел удовольствия снимать с любовницы брюки.
Любовница… Это слово повисло между ними греховным обещанием, и Изабель с необычайной четкостью осознала, что после сегодняшней ночи она именно ею и станет. Его любовницей.
Он медлил, ожидая ее согласия.
— Думаю, пришло время, — прошептала она, робкая и отважная одновременно, и это было все, что ему требовалось. В считанные секунды она оказалась под ним. Полностью обнаженная. Смущенная, взволнованная, с закрытыми глазами.
— Изабель, открой глаза.
Она покачала головой:
— Я не могу.
— Можешь, дорогая, посмотри на меня.
Девушка судорожно вздохнула и искоса посмотрела на него, остро осознавая свое положение — полностью открытая его взглядам, его прикосновениям. Она прикрыла ладонью островок густых завитков между ног, не в силах оставаться перед ним совсем обнаженной.
Его голубые глаза ярко вспыхнули.
— Нет, любимая, не прячься от меня.
— Я… я должна.
Он слабо улыбнулся:
— Ты так прекрасна… и даже не знаешь об этом.
Щеки ее покрылись густым румянцем.
— Ничего подобного.
— Да, милая, ты прекрасна. — Он приложил палец к ее губам. — Здесь… — Палец его скользнул по ее шее к вершинке одной из грудей. — И здесь… — Палец проследовал дальше по округлости ее живота к тыльной стороне ладони, прикрывавшей средоточие ее женственности. — И здесь, Изабель… здесь ты заставляешь меня сгорать от желания.
Его слова доставляли ей неизъяснимое удовольствие.
Никто никогда не называл ее прекрасной. А теперь, здесь, в уютном убежище ее спальни, где она спала всю свою жизнь, этот мужчина воочию показывал ей, как она прекрасна.
— Я хочу увидеть тебя, — тихо сказала Изабель. — Думаю, ты и сам очень красив.
Улыбка его стала шире:
— Не думаю, любовь моя, что это подходящее слово. Но если ты хочешь увидеть… я не в состоянии тебе отказать.
Она захихикала при этих словах, и он коснулся ее губ быстрым поцелуем.
— Мне нравится твой смех. Я так редко его слышал. — Он перекатился на спину и подложил руки под голову. — Ну хорошо, красавица. Я в твоем распоряжении.