Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дети Древнего Бога
Шрифт:

С другой стороны, она также должна была подумать дважды, так как местные жители отнеслись враждебно к ее действиям. Возможно, возник некоторый риск войны между Селефаисом и Дайлат-Лином. Ей необходимо как можно быстрее вернуться домой и предупредить короля Куранеса.

Форабон не мог помочь в этом деле. Город постепенно исчезал. Некогда он был прекрасным местом, построенным из минерала, напоминавшего горный хрусталь, добывавшийся неподалеку в холмах. Мягкое, приятное сияние минерала не вызывало раздражение глаз, а здания, сделанные из него, окрашивались в различные цвета по желанию их владельцев. Огромные корабли, также сделанные

из этого минерала, плавали во все города Южного и Сирранянского морей.

Но однажды, город начал исчезать и ничто не могло возродить его. Здания, сделанные из минерала, пропадали вместе с их обитателями. Повсюду форабонианский минерал исчезал, превращая красивые, богатые дома в уродов, смотрящих на мир пустыми глазницами окон. Пропал их огромный флот, и даже погиб король. Балкон, на котором он стоял, исчез прямо из-под его ног.

Только небольшая группка людей осталась среди исчезающих руин былого величия, надеясь найти путь к спасению своего города, или, скорее всего, им некуда было идти.

Поэтому она повернула на север, чтобы пересечь бесплодные земли между Форабоном и Закарионом — городом мудрецов, знающих о мире яви, как они его называли.

Бесплодные земли представляли собой район относительно плоских равнин, покрытых короткой травой с коричневатым оттенком из-за нехватки влаги.

Небольшие редкие лесочки тонких деревьев с разветвленной корневой системой встречались тут и там.

Закончив чистить лошадь, Аска присела к костру. Сняв шлем, она тряхнула волосами и принялась их расчесывать. "Интересно, как долго Синдзи собирается взбираться на гору? — подумала она. — Я не против компаньона для своих странствий. Хотя, может быть, Анна уже вернулась из своего похода, и теперь мы снова будем странствовать вместе".

Ее живот заурчал. Она поднялась и взяла лук, натянув тетиву. "Время подстрелить что-нибудь к обеду", — подумала она.

После часа охоты она подстрелила кролика и успела освежевать добычу и соорудить импровизированный вертел над костром до захода солнца. Теперь она сидела у костра и наблюдала, как на небе зажигаются первые звезды. Здешние созвездия были совершенно не похожи на созвездия, видимые с Земли. Но теперь она прекрасно знала их, так как провела в этом удивительном мире много времени. Доктор Химмилфарб рассказала ей об этом мире и как попасть сюда, теперь Аска старалась научить Синдзи.

Самая трудная часть — попасть сюда. Человек мог попасть сюда, поднявшись по девяносто девяти ступенькам к пещере вечного огня, или переплыть реку полную пираний, или взобравшись на гору. Истинный сновидец должен быть упорен в отыскании места, где сны превращаются в реальность.

И еще, временами, даже для опытных сновидцев было тяжело попасть сюда. Аска не знала, почему. С ней такого не случалось. Иногда она сталкивалась здесь с доктором Химмилфарб, но после прибытия в Токио-3 она еще не разу не видела ее. "Я должна научить Хикари, — подумала Аска. — Ей понравится здесь. Но надо проследить, чтобы НИКТО НИКОГДА не научил Тодзи".

Движение привлекло ее внимание, выведя Аску из задумчивого состояния. Между деревьев мелькнула быстро движущаяся фигура. Нечто с красными глазами и слабым голубым сиянием вокруг них.

"Скиталец тьмы", — решила Аска. Давным-давно в своем сне она сражалась с ним. Победив его, она прошла свой путь в мир Грез. Доктор Химмилфарб предостерегла ее, что, скорее всего, он не умер

и однажды придет снова.

Она победила его, но до сих пор боялась это существо, не смотря ни на что. Он мог принять тысячи форм, и некоторые из них были жуткие сверх меры. Но другие выглядели совершенно безобидно, до тех пор, пока не понимаешь, что сунула голову в пасть льву.

Она вскочила на ноги и обнажила меч. Ониксовый клинок был выкован для нее кузнецом из Илек-Вада, после победы над огромным морским зверем, угрожавшем городу на больших стеклянных утесах и лабиринтам Гнорри, месту жительства обитающих под водой морских союзников Илек-Вада. Огонь пробежал вдоль клинка, очерчивая круг вокруг ее ободряющим, теплым светом.

Фигура мгновенно отпрянула от нее в черноту неба, освещенного серпом луны. Существо летало с помощью огромных крыльев, похожих на крылья летучей мыши. Все как тогда: крылья, глаза, хвост с шипом и сочившийся из него яд.

Он практически убил ее тогда — испуганного, невооруженного ребенка, выжившего только благодаря своей силе воли и урокам, преподанным ей. Но теперь она не ребенок.

— Выходи и сражайся, мерзкий ублюдок! Темнота не поможет тебе! Я, Аска Сорью Лэнгли, Красный Рыцарь Селефаиса! Я победила тебя прежде, и сделаю это снова!

Из темноты налетел порыв ледяного воздуха, но ее меч вспыхнул ярче, отбрасывая темноту и холод.

— ДЕРИСЬ СО МНОЙ!

Красные глаза уставились на нее сверху. Существо сделало над Аской круг и приземлилось на землю вдалеке от нее. Несколько мгновений красные глаза не мигая смотрели на нее, потом погасли, исчезнув в темноте. Она бросилась следом.

Но он пропал, как будто никого и не появлялся. Остаток ночи Аска провела, не сомкнув глаз.

* * *

Кенсуке, Тодзи и Синдзи, вместо того чтобы делать уроки, лежали на лугу на окраине города, смотря на плывущие в небе облака.

— Как же я тебе завидую, — сказал Кенсуке.

— Почему?

— Опуститься в глубины моря — это же клево. Держу пари, ты встретишь там русалку или найдешь сокровища. Как же я хочу быть пилотом ЕВЫ.

— Как же я хочу, чтобы ты мог делать это за меня. LCL — такая гадость. И возможно, трос оборвется, и мы останемся на дне океана, — ответил Синдзи. Он лениво завязал длинную травинку в кольцо, и теперь вплетал второй стебель в первый.

— Как же я хочу жить с такой же красоткой, как ты, — подключился Тодзи.

— Да, — поддержал Кенсуке. — Но тебе также придется жить с Аской. Я не помешанный, но думаю, вы двое убьете друг друга.

— Ха. Я заставлю Синдзи приударить за ней. И пока она отвлечется на него, я получу Мисато.

Синдзи рассмеялся.

— Не думаю, чтобы Мисато интересовалась парнями нашего возраста.

"Интересно, может он быть тайным поклонником Мисато? — подумал Синдзи про себя и рассмеялся. — До тех пор пока он не мой…"

— Эй, могу я помечтать о возвышенном! — сказал Тодзи, резко выкидывая вверх руку, сжатую в кулак. — Я побил батю, — он зарычал. — Этот урод даже не навестил мою сестру. Сказал, что она уже умерла.

Синдзи моргнул.

— Что?

— Мама была в таком же состоянии, перед тем как умерла, но я хочу сказать… она и мама не были ранены одинаково, — Тодзи вздохнул. — Мама просто надышалась ядовитых газов. Она умерла много быстрее, чем моя сестра. Я хочу сказать… Мики в госпитале гораздо дольше, чем мама.

Поделиться с друзьями: