Дети Глуши
Шрифт:
Я вспомнила, как ругал меня Генри за опеку над младшим, и постаралась соотнести сказанное со словами Алекса. Забавно. Получалось, капитан стал разъяснять нам работу ловцов до начала обучения. Значит, он не сомневался, что мы не отступим. Мне бы его уверенность.
— Мы пришли, — толкнул дверь Алекс и первым шагнул в кабинет. Мгновенно сбросив с лица мягкую улыбку, он чётко отрапортовал: — Рекруты по вашему приказу доставлены. Можно идти?
— Свободен, — лениво раздалось от окна. Знакомый перезвон колокольчиков наполнил комнату, заставив братьев поморщиться, а меня прислушаться с интересом. Капитан продолжил: — А вы не стойте в дверях. Проходите
Похоже, он думал, что после слов об исключении мы запаникуем. А смысл? Если хотел выгнать, сказал бы сразу. Да и не особо мы сюда просились.
Генри посмотрел на меня тяжёлым взглядом и присел сам. На стол, отодвинув в сторону кучу бумаг.
— Мисс Паттерсон — это которая Ведьма? — на всякий случай уточнила я, чем вызвала у капитана кривую усмешку.
— Да, в Глуши вы называете её именно так.
Рассказ о том, почему Ведьма нас невзлюбила, много времени не занял. Конкретной причины мы сами не понимали. У Роя было подозрение, что она знает о моём прошлом, но делиться этими знаниями не собирается. Чего было больше в её молчании — желания подразнить нас и показать свою важность или же злости из-за того, что она не получила новую игрушку, мы не знали.
Наша первая встреча произошла морозным осенним днем. Тогда я прожила в Глуши около недели и еще недостаточно хорошо освоилась, оттого нечасто выходила на улицу. По большей части я сидела в квартире, помогала по хозяйству. Рой пытался устроить меня в школу, но я была нездешней, и требовалось внести предварительный взнос за полгода обучения, а таких денег у братьев на тот момент не было. Видя, как они приходят с работы, уставшие и продрогшие, тратя на меня все заработанное, я чувствовала себя совершенно бесполезной.
Но долго хандрить не получилось. В тот роковой день Рой ворвался на кухню, где я читала какую-то брошюру, и, обдав меня снопом холодных брызг, схватил за руки.
— Собирайся быстрее! В школу приехала комиссия. В Глуши нехватка учеников, и директор хочет тебя видеть.
Уговаривать меня не пришлось. Я схватила предложенные мне куртку и шапку, благо, была одной комплекции с Дином, и мы с Роем вывались на улицу. Непогода разгулялась не на шутку. Зима еще не пришла, но колючий снег уже вовсю кружился в воздухе, холодил щёки и покрывал землю, коварно пряча под белым покрывалом глубокие подмороженные лужи.
Но разве холод был страшен? Я хотела учиться, хотела перестать быть обузой для братьев, хотела помогать им в работе. Я мечтала стать обычной девочкой, а не беспамятной бродягой, поэтому в школу летела с воодушевлением.
Главой комиссии оказалась Ведьма. Она ждала меня в кабинете директора, заняв его кресло и ничуть не смущаясь от происходящего. Уже тогда она показалась мне очень властной и уверенной в себе женщиной. Я плохо запомнила её внешность, почему-то позже в памяти всплывали только узкие губы и собранные в строгую причёску чёрные волосы. Не забыла я и прикосновение холодных пальцев к подбородку — потребовав подойти, Ведьма без стеснения скинула с меня капюшон и заставила посмотреть ей в глаза, случайно оцарапав кожу длинными подточенными ногтями.
А вот сам разговор прошёл, как в тумане. Она спрашивала, как меня зовут и сколько мне лет, кто мои родители… Я что-то отвечала, оправдываясь, и видела, что загоняю себя в ловушку. В конце концов, я не выдержала
и стала пятиться к двери, подсознательно понимая всю нелепость такого решения.И тут Рой, до этого момента стоящий в стороне, взял меня за руку и, спокойно глядя на Ведьму, сказал, что я его сестра. Он с ходу придумал мне легенду: о длительной болезни, сложном периоде восстановления и провалах в памяти.
Находившиеся в кабинете учителя выслушали его сказку, умудрившись не выказывать удивления. Они явно просто пожалели меня, видя, как затравленно я смотрю на Ведьму, когда она ласково предложила взять меня к себе. Рой тогда отказался — твердо, но вежливо, чтобы не разозлить мисс Паттерсон.
Вот после этого и начался длительный период гонений и соблазнительных предложений от Ведьмы. Раз в полгода она старательно пыталась склонить Роя на свою сторону. В ход шли любые методы — от обещаний сладкой жизни в Городе до неприкрытых угроз забрать Дина.
Сначала старший лишь посмеивался над этим и мягко отнекивался, затем злился, а в последний раз уже отправил послов Ведьмы по известному направлению. Так что отношения с мисс Паттерсон у нас были, мягко сказать, натянутыми.
Наши откровения Генри выслушал с непроницаемым лицом и, выдав краткое ругательство, надолго замолчал, обдумывая ситуацию.
Мы его не торопили. Во-первых, разбираться с Ведьмой в любом случае предстояло начальству, а во-вторых, в комнате оказалось слишком много интересных вещей, на которые хотелось взглянуть. Капитан бродить по кабинету не запретил, и я встала с жёсткого стула, чтобы рассмотреть все, заинтересовавшее меня, поближе.
Несмотря на показную роскошь обстановки, кабинет был прекрасно защищён от духов. Геометрический узор на обоях включал вкрапления металла, такого тонкого, что он казался практически незаметным, но достаточного, чтобы духи не смогли пройти сквозь стену. Я ради любопытства ковырнула узор в одном месте и оцарапалась почти до крови.
Затем меня заинтересовал ловец снов, висевший у окна. Выполнен он был в странной манере — из тонкой проволоки, с колокольчиками. Оказывается, именно они издавали перезвон, а не браслет Генри, как я подумала вначале.
Оставив необычное украшение в покое, я подошла к полкам, зачарованная количеством новых для меня книг. Не касаясь руками корешков, стала внимательно читать названия, стараясь запомнить как можно больше. Если они находятся в кабинете у капитана, то и нам почитать не грех. Большинство из книг описывали современные исследования по борьбе с духами, но попадались и потрепанные исторические хроники, мемуары, даже справочники по физике и химии. О последних предметах Дин слышал от Эрнесто, но найти в Глуши учебники так и не вышло.
Интересно, разрешит ли Генри взять с собой пару книг для домашнего чтения? Я повернулась спросить об этом, но в это время раздался деликатный стук в дверь.
— Что ещё? Я просил не беспокоить! — нервно откликнулся Генри.
Вопрос застрял у меня в горле. Я видела ловца сосредоточенным и настороженным, но таким раздражённым — впервые. И мне это совсем не понравилось.
— Капитан Уоррен, вас срочно просят подойти в малый зал, — робко ответил мальчишеский голос из-за двери.
— Опять выпустили альта? Сейчас буду, — Генри взлохматил волосы, что-то шипя сквозь зубы про бестолковых новичков. Затем резко развернулся и направился к двери, но у самого выхода остановился и угрюмо посмотрел на нас, сказав: — Идите за мной. Заодно посмотрите, чем предстоит заниматься.