Дети ночных цветов. Том 2
Шрифт:
– Решил спалить отель? – накинулась на него Гвен.
– Хочу сжечь дурацкого змея! – проворчал Томас, продолжая возиться с приготовлением костра.
– Зачем же его сжигать?
– Потому что он не хочет летать у меня. Мистер Вебер сказал, что это просто, на инструкции показано, что это просто, а у меня не получается, – он шмыгнул носом. – Как думаешь, мистер Вебер сильно обидится, если я сожгу его подарок?
– Думаю, да.
– Тогда, может быть, ты поможешь мне его запустить?
– Боюсь, от меня будет еще меньше пользы, чем от тебя.
– Значит,
– Боюсь даже спрашивать, откуда ты их взял.
– Вот и не спрашивай. – Томас поджег спичку, но она сразу потухла.
Он нахмурился, повторил попытку, но на этот раз прикрыл спичку рукой. Гвен молча наблюдала за ним. Спичка подожгла скомканную на земле бумагу, от бумаги загорелась сложенная поверх пластмасса от старых игрушек.
– Я хотел сходить за кафе и набрать со свалки пластиковых бутылок, но побоялся, что меня поймают, – сказал Томас, укрывая от ветра крохотный костер.
– За отелем есть свалка? – удивилась Гвен.
– Еще какая! – глаза Томаса вспыхнули азартом. – Если бы не запах, который невозможно выносить, то я бы с радостью полазил там! Представляешь, сколько всего можно найти?
– Или заразиться чем-нибудь, – безрадостно подметила Гвен.
– Заразиться? – Томас наградил ее недоверчивым взглядом.
– Да. Знаешь, на свалках есть много разных микробов. – Она понимала, что это не лучший способ запретить Томасу играть в подобных местах, но ничего другого сейчас не приходило в голову. – Эти микробы могут попасть в твой организм. Ты можешь начать испытывать из-за этого боль и даже умереть, – последнее вырвалось как-то само, но Томас уцепился за это слово.
– Умереть? Как мама? – он спросил это, не отрывая взгляда от разгорающегося костра, не получил ответа и удивленно посмотрел на сестру. – Гвен?
– Да?
– Я задал тебе вопрос.
– Я слышала. – Она нервно прикусила губу.
Ветер подхватил черный дым от разгоревшейся пластмассы и утащил высоко в небо. Неловкая пауза затянулась, начала действовать на нервы. Томас подбросил в костер еще пластмассы. Черной копоти стало больше.
– А этот змей… – начала было Гвен, надеясь, сменить тему разговора.
– Мы говорили о том, что я могу умереть, – напомнил Томас.
– Разве? – она снова замолчала, увидев, как брат решительно кивнул. – Я думаю… Я думаю, тебе еще рано разговаривать об этом.
– А когда будет можно?
– Позже.
– Когда я стану как ты?
– Может быть.
– Или когда я стану как мама? – он убедился, что костер не нужно оберегать от ветра, поднялся на ноги и пошел за брошенным невдалеке воздушным змеем.
Гвен растерянно наблюдала за ним, снова не зная, что сказать.
– Собираетесь поджечь отель? – услышала она далекий мужской голос.
Энди Ханниган, нанятый приглядывать за порядком на территории отеля охранник, неспешно приближался к ним, расшвыривая по сторонам попадавшиеся под ноги мелкие камни. На лице его была
улыбка. Томас увидел его, спрятал змея за спину, остановившись перед костром.– Что там у тебя? – спросил Ханниган.
– Воздушный змей, – сказал Томас и снова плотно сжал губы.
– И что ты собираешься сделать со своим воздушным змеем?
– Сжечь.
– Сжечь? – Ханниган наградил Гвен вопросительным взглядом.
– У него не получается его запустить, поэтому он и решил… – Гвен смутилась, увидев недоумение на лице охранника.
– Зачем же его сжигать?
– Ну… – Гвен замялась, не зная, что сказать.
– Чтобы больше мне не хотелось его запустить, – помог сестре Томас. – Я уже долго пытаюсь это сделать и не могу! – он замолчал, поджал губы и обиженно запыхтел.
– Не можешь? – Ханниган снова перевел взгляд на Гвен. – А сестра разве не может помочь тебе? – он обращался к Томасу, но в действительности спрашивал Гвен.
– Боюсь, бегать со змеем по пустыне – это слишком, даже для меня, – поморщилась Гвен.
– Вот как? – на лице Ханнигана снова появилась улыбка.
– Она просто девчонка, – подметил Томас, перестал прятать змея, надеясь привлечь этим внимание нового знакомого.
– Хочешь, чтобы я помог тебе его запустить? – спросил Ханниган.
– А вы можете? – Томас с надеждой запрокинул голову, вглядываясь ему в глаза.
– Нужно посмотреть. – Ханниган протянул руку. Томас передал ему воздушного змея. – Боюсь, ты немного неправильно собрал его, – подметил он.
– Я же говорил, что надо по-другому! – тут же упрекнул сестру Томас.
– Ничего. Это можно исправить, – пообещал Ханниган. – Давай ты пока затушишь свой костер, а я починю тебе воздушного змея.
– Вы правда это можете сделать?
– Ну конечно.
– Вот видишь! – заявил Томас, поворачиваясь к сестре. – А я его из-за тебя чуть не сжег!
– Из-за меня!? – сначала опешила, затем обиделась Гвен. – Да я тебе слова не сказала!
– Правильно. Не сказала. Потому что не знаешь, что сказать. А если бы ты была не сестрой, а братом, то знала бы.
– Но я ведь сестра, – снисходительно улыбнулась Гвен, бросая короткий взгляд в сторону Ханнигана, но он уже был увлечен ремонтом воздушного змея.
Томас следил за его руками. Делал он это недоверчиво, но Гвен была уверена, что если сейчас окликнуть брата, то он, скорее всего, не услышит. Она помялась возле них пару минут, затем, почувствовав себя лишней, отправилась в кафе.
– Мистер Ханниган, когда закончите здесь, отправьте Томаса в кафе поужинать, – попросила Гвен перед тем как уйти. Ханниган поднял голову, встретился с ней взглядом и пообещал, что именно так и поступит.
– Мой воздушный змей! – напомнил ему Томас, решив, что если его новый друг будет тратить время на разговоры, то ремонт никогда не закончится.
Гвен махнула брату рукой, но он притворился, что не видит этого, а спустя четверть часа, когда змей взвился в воздух, он даже забыл, что у него есть сестра.