Девианты
Шрифт:
– Я настолько плохо не целуюсь! – искренне возмутился Рэмрейн, вызвав взрыв смеха.
Дождавшись, пока стихнет хохот, Тхирасак подвёл итог полным тепла:
– Петра у нас за главную. Операции, бухучёт, переговоры, моральная поддержка – функций куча, человек совершенно незаменимый.
– Бухучёт? – в полном недоумении переспросил Рэмрейн.
– У нас строгий запрет на воровство и мародёрство, – спокойно проронил Килиан. – Берём только пайки, которые выделяет администрация, или то, что честно оплачено. В Айрондейле нельзя ни пить ни курить, даже энергетики под запретом. Никаких драк, никаких споров за еду и воду. Душ по расписанию, – без тени смеха поведал он, глядя на то, как всё больше
– А где вы работаете? Здесь же безработица, да и прокормить сорок человек, – он оглядел девиантов, – даже с пайками дело недешевое.
– Золото лопатой не гребём, – ответил вместо Килиана Тхирасак, – а так хватает. Я в автосервисе с Рэндалом, Ровена курьером подрабатывает, кто на онлайн-работе – тоже заработок, оно лишним не бывает.
– У меня доля в бизнесе Гордиана Марино, – тихо сказала Петра, стоявшая возле каминной полки.
– У которого своя сеть казино в Даунтауне? – прищурился Рэмрейн.
Он вдруг понял, отчего девианты столь послушно выполняют её строгие правила – она приносила в общий заработок больше остальных.
– Да, – кивнула девушка. – Так что деньги есть, проблема лишь в перебоях со снабжением.
Молодой человек соскочил с подоконника:
– Пока всё понял. С завтрашнего дня свои доходы тоже тащу в общий котёл, – пообещал он и зашагал к выходу. – А сейчас я за Дэрилом. Ракша, за мной!
– Постой, Рэм, я с тобой! – вызвался Килиан и поспешил следом.
Проводив их глазами, Петра подозвала Велму и Сьюар:
– Подготовьте для них ту пустую комнату на втором этаже, – попросила она.
– Будет сделано, Петра, – закивали женщины.
– Луи, он поел? – с едва заметным беспокойством поинтересовалась Петра у повара, когда он подошёл с явным намерением поговорить о Рэмрейне.
– Три тарелки умял, – в смеси изумления и возмущения поделился Луи. – Предложил бы четвёртую, он бы и её схомячил.
Петра улыбнулась:
– То-то в твою команду просился… Хорошо, что поел досыта. Мне не понравилось, как у него горят глаза. Он явно голодал.
– Ну да, одиночкам пайки ведь не выдают, – закивал повар. – Хочешь дождаться, пока они с Килом приедут обратно? – догадался он.
Прощаясь с теми, кто уже собирался ложиться спать, девушка только кивнула.
– Тогда я с тобой. Кажется, того паренька тоже надо будет покормить, – проговорил Луи и вдруг предложил: – А пойдём со мной на кухню? Я тебе кое-что вкусненькое припас…
– Луи, так нельзя, – покачала головой Петра с добродушной улыбкой. – А как же остальные?
– Считай это презентом от шеф-повара, – отшутился Луи, увлекая её на кухню.
***
На территории секретного исследовательского центра «Асклепион», открытого в стенах когда-то заброшенной, ныне охраняемой военными школы, было тихо, изредка слышались только злой лай сторожевых псов и тяжелые шаги часовых. Свет внешних фонарей был приглушен, не горел он и в окнах; жизнь, казалось, замерла на ночь, и лишь в просторных подвальных помещениях, где располагались лаборатории, бегали лаборанты и следили за исследованиями учёные.
Высокий, атлетически сложенный, внушительный в военной форме и россыпи наград на груди, со строгим лицом и задумчивым взором, полковник Райан Тернер шёл по коридору, внимательно слушая отчёт майора Стивена Лесли, ответственного за проводимые в «Асклепионе» эксперименты. Взгляд его скользил по каждой именной табличке на дверях, когда-то ведших в кабинеты, в которых сейчас удерживали захваченных в плен сангвинаров.
– Вы хотите сказать, что мы далеки от результата? – внезапно посмотрел на Лесли полковник; говорил он низким, тягучим,
серьёзным голосом человека, привыкшего действовать и не тратить время попусту.– Прогнозы неутешительны, полковник, – печально отозвался майор. – Последний эксперимент напугал даже доктора Грубера.
В отличие от полковника, майор Лесли создавал впечатление услужливого человека, увлечённого работой и склонного к перфекционизму. Он возглавлял команду исследователей с того самого дня, как военные организовали центр, и в своём стремлении угодить начальству был замечательным помощником. Не задававший лишних вопросов, не озвучивавший свои догадки, жёсткий с подчинёнными и несколько бездушный, Стивен Лесли умел молчать и хранить чужие тайны.
– Покажите запись, – потребовал Тернер, входя вслед за майором на смотровую площадку.
Наблюдательный мостик был окружен прозрачной стеной из толстого стекла. Внизу огромным эллипсом раскинулся широкий зал, перестроенный из просторного спортсалона в подобие арены, к которой вели шесть арочных дверей. Кафельный пол был стерильно-белым, тянулись вдоль стен кварцевые лампы, которые периодически очищали воздух, насыщенный запахами спирта и крови. Арену ярко освещал слепящий глаза белый свет диодных светильников, легкое электрическое гудение касалось нервных окончаний раздражением. На площадке с противоположной стороны за мониторами сидели два программиста, ждали приказа стрелки; переведя взгляд с них на лицо полковника, майор Лесли предложил:
– Мы могли бы повторить эксперимент и показать его вам.
– Каков был исход предыдущего? – резковато поинтересовался полковник.
– Летальный, сэр, – потупился майор.
– К чему лишние жертвы, майор Лесли?
Лесли помолчал, затем со вздохом признался:
– Вы не поверите своим глазам, полковник. Побочный эффект… оказался непредсказуем, – запнувшись, добавил он.
– Хорошо, – отрывисто ответил Тернер после недолгих раздумий. – Показывайте.
Лесли сделал знак программистам, и одна из управляемых компьютерной программой дверей внизу медленно поднялась, выпуская на арену сангвинара, тотчас заметавшегося по экспериментальному залу. Приглядевшись, полковник понял, что мужчина измучен жаждой, и взглянул на майора. Лесли кивнул стрелку, и, прицелившись, тот метким выстрелом пустил тонкую капсулу сангвинару в шею. Санг вскрикнул, выдернул иглу… и рухнул на колени, сотрясаемый крупной дрожью.
– Что с ним? – сухо спросил полковник; в словах его не было сострадания, только интерес.
– Помутнение рассудка и нарушение координации. Они теряют речь, – добавил майор, когда сангвинар выгнулся дугой с пронзительным криком, – но у них обостряются зрение и нюх. Мы проверили реакцию – безусловные рефлексы срабатывают в разы лучше.
– Это не тот эффект, которого мы добивались, – перебил его Тернер.
– После наблюдений пришли к выводу, что имеет место также потеря контроля. Они полностью теряют человеческий облик, полковник, – заключил Лесли, равнодушно глядя на то, как мечется по арене вопивший от боли сангвинар, – но и это лишь временное последствие.
– Почему? – испытующе посмотрел на него полковник.
Лесли вместо ответа снова сделал знак программистам; открылась вторая дверца, и на арену выбежал молодой олень. Тернер не успел задать вопрос – одним прыжком преодолев разделявшее его с жертвой расстояние, сангвинар повалил оленя и впился в его шею клыками.
– Препарат усиливает жажду? – нахмурился полковник.
– В несколько раз. После инфицированный погибает, – добавил майор.
Тернер помрачнел, взирая на то, как бьётся в судорогах тело сангвинара, с тяжелым вздохом скрестил руки на груди. Молча понаблюдав за тем, как санитары вынесли с арены бездыханные тела, полковник медленно проговорил: