Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девочка. Книга вторая
Шрифт:

Я вздохнула и опять посмотрела на монаха, который внезапно легонько мне кивнул, видя мою робость. Я разулась, как до этого делала Нари, и подошла к возвышению с сидевшим монахом, из-за спины которого веяло сладким приятным ароматом розы и сандала. Положив одну из купюр в золотую чашу для пожертвований, я опустилась на колени и поклонилась, копируя все движения Нари. Опасаясь что-то сделать не так, я робко подняла глаза на пожилого монаха — но он, глядя на меня, лишь улыбался и что пришептывал. От его улыбки мне вдруг стало настолько тепло и благостно на душе, что я перестала тревожиться, улыбнулась ему в ответ и смело протянула левую руку, думая только о хорошем, как наставлял меня Лат.

Монах

начал размеренно проговаривать молитву, повязывая мне ярко-красную ниточку и, не отпуская концы моего нового браслета, стал орошать сперва мою макушку, а затем и предплечье святой водой. По моим волосам, лбу и щекам текла теплая вода, и внезапно мне это напомнило кровь Ричарда, которой я умылась в ночь покушения. Картинка стала такой отчетливой и яркой, что я затаила дыхания, пытаясь побороть волнение от нахлынувших эмоций. Неожиданно монах остановился и внимательно посмотрел на меня, словно хотел что-то прочесть в моих глазах. Мне вдруг показалось, что он меня видит насквозь, чувствует мою душу и читает мои мысли. Словно он сейчас пролистывал мою жизнь с самого моего рождения и изучал мою судьбу в какой-то только ему ведомой книге судеб. Я перестала дышать, не сводя взгляда с его мудрого лица, а он опустил веничек мне на лоб и, закрыв глаза, протяжно зашептал, иногда переходя на пение, — такого ритуала с Нари он, определенно, не исполнял. Я не знала, сколько прошло времени, это было похоже на некий транс, краем сознанием я лишь отмечала, что монах искупал меня всю в святой воде, словно при крещении, — мои волосы, лицо, плечи и даже грудь были мокрыми. Наконец, он перерезал большие концы ниточек на моем новом браслете и, немного нагнувшись надо мной, словно поклонившись, что-то проговорил по-тайски. Я поблагодарила монаха глубоким поклоном и, медленно встав с колен, направилась к нашей группе, завороженная этим ритуалом.

— Лат, что монах шептал перед тем как обрезать нити на моем браслете? — тихо спросила я, не смея вытереть воду с лица.

— Он вас благословил, — уверенно ответил он и, более ничего не говоря, показал нам на выход ко второму ярусу, где, собственно, и был установлен Большой Будда.

Посмотрев на яркую красную ниточку на запястье, я вновь вспомнила молитву монаха надо мной и решила, что это все же добрый знак. Может быть, этот пожилой служитель Будды очистил мое прошлое, мою карму, и с этого дня все в моей жизни пойдет по-другому?

Глава 25

Пока мы поднимались, по обе стороны от извилистых ступенек я увидела ряд колокольчиков, к которым были подвешены металлические листики, такие же как те, что мы приобрели внизу. Я подошла и повесила свое желание на один из пустующих колокольчиков, поцеловав его на прощание.

— Да, старайтесь не поворачиваться спиной к Будде, — сказал Лат, остановившись, наблюдая мой ритуал, — это нехорошо.

Мы кивнули и продолжили свой подъем. Наконец мы вышли на смотровую площадку, и у меня закружилась голова от панорамного вида всего Пхукета, лежавшего перед нами, как на ладони, а когда я подняла голову, перехватило дыхание от вида мраморного изваяния великого Будды.

— Эта статуя посвящена нашему Королю, Его Величеству Адульядету Пхумипхону, — с гордостью в голосе произнес Лат, и мы застыли, рассматривая доброе и мудрое лицо, погруженное в нирвану и запечатленное в мраморе.

Пройдя немного влево, мы увидели еще одно изваяние Будды — оно было покрыто позолотой и меньшим по размеру, но не уступало по красоте и величественности.

— Эта бронзовая статуя Будды построена в честь Её Величества Королевы Сирикит, — с не меньшей гордостью сказал Лат, поклонившись статуе в почтительном вае.

— Красивая, — отметила я, рассматривая яркое изваяние Будды, сидящего в позе Лотоса

на кольцах змеи.

— Сорок футов, — согласился он, кивая.

— Лат, почему голова Будды покрыта такой своеобразной короной, словно из шариков, или это кудри? — рассматривала Эльза сверкающее изваяние, приставив ладонь ко лбу от яркого света.

— Это не корона, — мягко улыбнулся Лат, — это улитки.

— Улитки? — переспросила она удивленно.

— Согласно легенде, Шакьямуни Гаутама Будда с обритой головой молился на солнце, и тогда восемьсот тридцать улиток собрались, чтобы прикрыть своего господина от палящих лучей, дабы не нарушать его медитации.

— Красивая легенда, — улыбнулась Эльза, и мы вместе с ней попытались посчитать улиток на бронзовой голове.

Внезапно меня за руку взяла Нари и повела в сторону, где я увидела огромный черный гонг с выпуклой золотой сердцевиной.

— Потрите середину, — сказала она и начала вращать ладошкой по часовой стрелке, иллюстрируя свои слова.

Пока я поглаживала теплую бронзовую поверхность, Нари нагнулась над гонгом, словно что-то пытаясь там расслышать. Неожиданно она улыбнулась, и ее глаза засверкали от радости.

— Он гудит! — счастливо выпалила она и, повернувшись к брату, что-то быстро пропела ему на тайском.

Лат с довольным видом кивнул, а я, так и не услышав никакого гудения гонга, спросила:

— Есть какая-то примета, почему он должен или не должен издавать звук?

— Да! — тут же ответила Нари, — если поглаживает человек с чистой душой, гонг тихонько поет.

Я усмехнулась, отрицательно покачивая головой:

— Нари, ты выдаешь желаемое за действительное.

Но она не стала слушать, а вместо этого схватила меня за руку и потянула внутрь храма, который располагался под статуей Будды.

Зайдя в прохладную тень, я обратила внимание, что и здесь были небольшие торговые лотки, но Нари целенаправленно вела меня к столу, где были выставлены на продажу квадратные белые плиты.

— Вы можете купить плитку, написать на ней желание и ею вымостят часть храма.

Я присмотрелась и обнаружила большое количество исписанных белых квадратов, разложенных на соседнем столе.

Я улыбнулась и, не задумываясь, купила белый кусочек мрамора, который сулил мне исполнение моих желаний. Взяв маркер в руки, я написала свое желание и отдала его служителю храма. Нари некоторое время смотрела на меня, словно собираясь что-то у меня спросить, но, вероятно передумав, взяла меня за руку и направилась к выходу.

— Какое у нас дальше расписание? — спускаясь с немного скользких ступенек, спросила Эльза, крепко держа меня за руку.

— Вечером мы поедем в один из лучших рыбных ресторанов "Kan Eang", — кивнул Лат и повел нас на выход к машине, где нас уже ждал Дуглас.

Как только мы сели в джип и тронулись в обратный путь, я обернулась еще раз к Большому Будде. Мысленно поблагодарив его за тот ритуал освящения и очищения моей кармы от всего плохого, я еще раз попросила его, чтобы мое желание сбылось. Вспомнив мудрые глаза буддийского монаха, я улыбнулась, уверяя себя в очередной раз, что с этого момента все должно пойти только в позитивном ключе.

* * *

Пока я, утомленная солнцем, отдыхала в своей спальне, на тумбочке завибрировал сотовый. Я посмотрела на экран и удивилась — звонила Джулия. Сообразив, который час в Сиэтле, я насторожилась — почему вдруг подруга позвонила глубокой ночью, я ведь скинула ей смс, что долетела хорошо. Сердце тревожно забилось, и я быстро нажала на вызов.

— Джули, что случилось? — спросила я, забыв поздороваться. — Ты ведь позвонила не просто так глубокой ночью?

— Не дергайся, — тут же ответила Джулия в своей манере, — пока не случилось, но может.

Поделиться с друзьями: