Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Девушка на крыльце
Шрифт:

Доехав до перекрестка, Сара заметила темно-зеленую машину, припаркованную слева на обочине в тени одного из больших дубов перед домом Ронды Маршалл.

Она сбавила ход, чтобы получше рассмотреть машину.

Окна были затемнены, но Сара кое-как смогла разглядеть ссутулившуюся фигуру на водительском сиденье. «Может, полицейский?» — подумала она, включив поворотники и свернув налево у знака «Стоп». После загадочной девушки и того, что случилось с несчастной кошкой Тома, Сара совершенно бы не удивилась, узнав, что район патрулируют сотрудники в штатском. Одна мысль об этом дала ей почувствовать себя

безопаснее.

«А если не полицейский? Тогда кто? Репортер?» — продолжала она размышлять. Это было вполне возможно. Они по-прежнему писали Кенни сообщения на мобильный, а один позавчера заходил к ним домой.

«А если не полицейский и не репортер? — не унималось ее сознание. — Что, если это... он?»

Сара взяла телефон, чтобы позвонить Кенни в школу, но застыла в нерешительности. Ночь прошла как в сказке, и Сара не хотела, чтобы радужный пузырь грез, в котором она находилась, лопнул.

Она положила телефон. Это могло и подождать.

— Мы как будто черепаху выгуливаем.

— Цыц, — отозвалась Сара, хлопнув мужа по плечу. — Он услышит.

Кенни перевел взгляд с жены на Бандита.

— Эм-м, это же просто собака.

— Чувствительная собака, — сказала она и протянула руку. — Дай мне.

Он передал ей поводок.

Прогуляться после ужина было идеей Сары. Температура в последние несколько дней упала ниже шестидесяти [3] , и листья уже понемногу желтели. Весь район был окрашен в яркие цвета, в воздухе стоял запах древесного дыма. После неестественно долгого и жаркого лета наконец начинала ощущаться осень.

3

15 градусов Цельсия.

— Он не привык гулять на поводке, — проговорила Сара. — Поэтому и идет так медленно.

А, тогда ладно. Я-то думал, это как-то связано с тем, что у него лапы всего по три дюйма в длину.

Сара рассмеялась, запрокинув голову, — просто не смогла сдержаться.

— Так-так-так, — сказал Кенни, заметив впереди своего друга, Трея. Он стоял на четвереньках и мульчировал кусты, которые росли у его крыльца. Сзади его ждало еще с десяток больших мешков.

— Эти чудеса когда-нибудь прекратятся?

Трей поднял голову и скривил лицо.

— Заткнись, Кенни.

— Привет, Трей, — поздоровалась Сара.

— Привет, Сара.

— Карли дома?

— Да, делает с Питером домашнее задание.

Сара вручила Кенни поводок и направилась через лужайку.

— Нужно кое-что спросить у нее по поводу дня рождения Джейн. Я быстро.

Трей поднялся и вытер грязные ладони о штаны. Затем погладил Бандита по голове.

— Готов к вечеру?

— Не особо. А ты?

Трей пожал плечами.

— Надеюсь, будет весело.

— Это вряд ли.

Трей кивнул.

— Да, вряд ли.

Мимо медленно проехала полицейская патрульная машина. Кенни поднял руку и помахал. Водитель удостоил его лишь взглядом и поехал дальше.

— А вот и наш дружелюбный полицейский, который смотрит за районом, — сказал Трей, проводя машину

взглядом, пока та не свернула за угол.

— Тот еще мудак.

— Зато мы в безопасности.

— Ты Дэвида на днях не видел? — спросил вдруг Кенни.

— После покера нет. У меня такой завал был.

— А не замечал ничего... необычного в нем за последнее время?

— В каком смысле необычного?

— Ну не знаю. Может, он был отвлечен? Встревожен? Раздражителен?

— Нет, ничего такого, — ответил Трей, качая головой. — А почему спрашиваешь?

Я недавно с ним пересекся. Он был не в себе.

— Из-за работы, наверное. Я в жизни не видел человека, который бы так ненавидел свою...

— Я же говорила, что быстро, — прощебетала Сара, выходя из дома. Она забрала обратно поводок и посмотрела на Трея. — Карли просила передать, что, пока ты не закончишь с мульчей, играть с мальчишками не пойдешь.

Трей улыбнулся.

— Если сегодня не увидимся, Кенни, то сам знаешь почему.

— Только попробуй! Лучше тебе не пропускать.

Трей, закряхтев от напряжения, взял очередной мешок мульчи.

— Не беспокойся. Думаю, Иен вообще от меня отречется, если я не явлюсь.

Бандит потянул поводок.

— Пора идти, — сказал Кенни. — Черепашка теряет терпение.

— Чувствую себя придурком, — простонал Трей.

— Ты и выглядишь как придурок, — сказал Дэвид.

— Посмотрите-ка, кто заговорил, — ухмыльнулся Крейг. — Тюлень-анорексик!

В девять часов они впятером стояли кругом во дворе у Иена. Все были в темном. Кенни и Трей в спортивных штанах и толстовках. Крейг и Иен в джинсах и свитерах. Дэвид по какой-то причине выбрал черные компрессионные штаны и термокофту и действительно выглядел как тюлень-анорексик.

— Чья это была идея — одеться как воры-домушники? — спросил Крейг. — Мы ведь должны быть хорошими ребятами.

— Нам нужно слиться с окружением, чтобы мы могли как следует наблюдать, — заметил Иен и показал зажатый в руке небольшой цилиндр. — Кому-нибудь нужен перцовый баллончик?

Кенни оглядел друзей и засмеялся.

— Что смешного? — спросил Грей.

— Я просто подумал, что бы сказали наши жены, если бы нас сейчас увидели. Они бы долго не смогли угомониться.

— Джейн меня видела, когда я уходил, — ответил Дэвид. — Сказала, я выгляжу мило.

— Благослови Господь эту женщину, — хмыкнул Крейг.

— Мы теряем время, — заметил Иен, глядя на часы. — На моих девять ноль четыре. Давайте сверим часы.

Кенни поднял руку.

— У меня часов нет.

— У меня тоже, — сказал Дэвид.

Трей и Крейг также показали голые запястья.

— Боже, — проговорил Иен. — Телефоны хоть есть?

— Есть, — ответил Крейг с улыбкой. Остальные вытащили свои.

— Предлагаю разделиться на две группы, — продолжил Иен. — Одна пойдет на север и вернется по Ригэл. А вторая пойдет на юг и повернет назад, когда дойдет до Сикамор. — Он взглянул на остальных. — Что думаете?

Кенни пожал плечами.

— По мне, нормально.

— Как будем делиться? — спросил Трей.

Поделиться с друзьями: